diff --git a/l10n/ach/chrome.properties b/l10n/ach/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..dfc990af8 --- /dev/null +++ b/l10n/ach/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Pe ki biyaro kakare coc acoya man me PDF. +open_with_different_viewer=Yab Ki Gin maneno mapat pat +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ach/viewer.properties b/l10n/ach/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..73ebb5296 --- /dev/null +++ b/l10n/ach/viewer.properties @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pot buk Mukato +next.title=Pot buk Malubo Kore + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pot buk: +page_of=pi {{pageCount}} + +zoom_out.title=Dwogo Woko +zoom_out_label=Dwogo Woko +zoom_in.title=Dwogo iyie +zoom_in_label=Dwogo iyie +zoom.title=Kwoti +print.title=Goo +print_label=Goo +open_file.title=Yab Pwail +open_file_label=Yabi +download.title=Gam +download_label=Gam +bookmark.title=Neno matye (loki onyo yabi i dirica manyen) +bookmark_label=Neno Matye + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=Nyut ryeno rek pa Coc acoya +outline_label=Ryeno rek me Coc acoya +thumbs.title=Nyut Capa cing +thumbs_label=Capa cing +findbar_label=Nong + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pot buk {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Capa cing e Pot buk {{page}} + +# Context menu + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=Nong en matime malubo kore pi lok +find_next.title=Nong en matime malubo kore pi lok +find_not_found=Phrase pe ononge + +# Error panel labels +error_more_info=Ngec Mukene +error_close=Lor +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Kwena: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Agiki onyo acaki {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Pwail: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rek: {{line}} +rendering_error=Bal otyeko time kun jalo pot buk. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Bor wi Pot buk +page_scale_fit=Pot buk Romo +page_scale_auto=Dowogo ne matime pire kene +page_scale_actual=Kit Mamite + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Bal +loading_error=Bal otyeko time kun pango PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Lok angea manok] +request_password=I ung otyeko gwoko PDF: + diff --git a/l10n/af/chrome.properties b/l10n/af/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..b9d16a253 --- /dev/null +++ b/l10n/af/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dié PDF-dokument sal dalk nie korrek vertoon word nie. +open_with_different_viewer=Open met 'n ander program +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/af/viewer.properties b/l10n/af/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..306ac1baf --- /dev/null +++ b/l10n/af/viewer.properties @@ -0,0 +1,140 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Vorige bladsy +previous_label=Vorige +next.title=Volgende bladsy +next_label=Volgende + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Bladsy: +page_of=van {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoem uit +zoom_out_label=Zoem uit +zoom_in.title=Zoem in +zoom_in_label=Zoem in +zoom.title=Zoem +presentation_mode.title=Wissel na voorleggingsmodus +presentation_mode_label=Voorleggingsmodus +open_file.title=Open lêer +open_file_label=Open +print.title=Druk +print_label=Druk +download.title=Laai af +download_label=Laai af +bookmark.title=Huidige aansig (kopieer of open in nuwe venster) +bookmark_label=Huidige aansig + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Nutsgoed +tools_label=Nutsgoed +first_page.title=Gaan na eerste bladsy +first_page.label=Gaan na eerste bladsy +first_page_label=Gaan na eerste bladsy +last_page.title=Gaan na laaste bladsy +last_page.label=Gaan na laaste bladsy +last_page_label=Gaan na laaste bladsy +page_rotate_cw.title=Roteer kloksgewys +page_rotate_cw.label=Roteer kloksgewys +page_rotate_cw_label=Roteer kloksgewys +page_rotate_ccw.title=Roteer anti-kloksgewys +page_rotate_ccw.label=Roteer anti-kloksgewys +page_rotate_ccw_label=Roteer anti-kloksgewys + + +# Document properties dialog box +document_properties_file_name=Lêernaam: +document_properties_title=Titel: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af +toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af +outline.title=Wys dokumentoorsig +outline_label=Dokumentoorsig +thumbs.title=Wys duimnaels +thumbs_label=Duimnaels +findbar.title=Soek in dokument +findbar_label=Vind + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Bladsy {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Duimnael van bladsy {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Vind: +find_previous.title=Vind die vorige voorkoms van die frase +find_previous_label=Vorige +find_next.title=Vind die volgende voorkoms van die frase +find_next_label=Volgende +find_highlight=Verlig alle +find_match_case_label=Kassensitief +find_reached_top=Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af +find_reached_bottom=Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af +find_not_found=Frase nie gevind nie + +# Error panel labels +error_more_info=Meer inligting +error_less_info=Minder inligting +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (ID: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Boodskap: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stapel: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Lêer: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Lyn: {{line}} +rendering_error='n Fout het voorgekom toe die bladsy weergegee is. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Bladsywydte +page_scale_fit=Pas bladsy +page_scale_auto=Outomatiese zoem +page_scale_actual=Werklike grootte + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Fout +loading_error='n Fout het voorgekom met die laai van die PDF. +invalid_file_error=Ongeldige of korrupte PDF-lêer. +missing_file_error=PDF-lêer is weg. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotasie +password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open. +password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer. +password_ok=OK +password_cancel=Kanselleer + +printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie. +printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie. +web_fonts_disabled=Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie. +document_colors_disabled=PDF-dokumente word nie toegelaat om hul eie kleure te gebruik nie: 'Laat bladsye toe om hul eie kleure te kies' is gedeaktiveer in die blaaier. diff --git a/l10n/ak/chrome.properties b/l10n/ak/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..077e99a91 --- /dev/null +++ b/l10n/ak/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ɛbɛtumi aba no sɛ PDF dɔkomɛnte yi remmba papa wɔ kɔmputa no so. +open_with_different_viewer=Fa hwɛfo foforo bue +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ak/viewer.properties b/l10n/ak/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..883c2ab8e --- /dev/null +++ b/l10n/ak/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Krataafa baako a etwa mu +previous_label=Ekyiri-baako +next.title=Krataafa a edi so baako +next_label=Dea-ɛ-di-so-baako + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Krataafa: +page_of=wɔ {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zuum pue +zoom_out_label=Zuum ba abɔnten +zoom_in.title=Zuum kɔ mu +zoom_in_label=Zuum kɔ mu +zoom.title=Zuum +presentation_mode.title=Sesa kɔ Yɛkyerɛ Tebea mu +presentation_mode_label=Yɛkyerɛ Tebea +open_file.title=Bue Fael +open_file_label=Bue +print.title=Prente +print_label=Prente +download.title=Twe +download_label=Twe +bookmark.title=Seisei nhwɛ (fa anaaso bue wɔ tokuro foforo mu) +bookmark_label=Seisei nhwɛ + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Ti asɛm: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Sɔ anaaso dum saedbaa +toggle_sidebar_label=Sɔ anaaso dum saedbaa +outline.title=Kyerɛ dɔkomɛnt bɔbea +outline_label=Dɔkomɛnt bɔbea +thumbs.title=Kyerɛ mfoniwaa +thumbs_label=Mfoniwaa +findbar.title=Hu wɔ dɔkomɛnt no mu +findbar_label=Hu + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Krataafa {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Krataafa ne mfoniwaa {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Hunu: +find_previous.title=San hu fres wɔ ekyiri baako +find_previous_label=Ekyiri baako +find_next.title=San hu fres no wɔ enim baako +find_next_label=Ndiso +find_highlight=Hyɛ bibiara nso +find_match_case_label=Fa susu kaase +find_reached_top=Edu krataafa ne soro, atoa so efiri ase +find_reached_bottom=Edu krataafa n'ewiei, atoa so efiri soro +find_not_found=Ennhu fres + +# Error panel labels +error_more_info=Infɔmehyɛn bio a wɔka ho +error_less_info=Te infɔmehyɛn bio a wɔka ho so +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{vɛɛhyen}} (nsi: {{si}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Nkrato: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Staake: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fael: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Laen: {{line}} +rendering_error=Mfomso bae wɔ bere a wɔ rekyerɛ krataafa no. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Krataafa tɛtrɛtɛ +page_scale_fit=Krataafa ehimtwa +page_scale_auto=Zuum otomatik +page_scale_actual=Kɛseyɛ ankasa + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Mfomso +loading_error=Mfomso bae wɔ bere a wɔreloode PDF no. +invalid_file_error=PDF fael no nndi mu anaaso ho atɔ kyima. +missing_file_error=PDF fael no ayera. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Tɛkst-nyiano] +password_ok=OK +password_cancel=Twa-mu + +printing_not_supported=Kɔkɔbɔ: Brawsa yi nnhyɛ daa mma prent ho kwan. +printing_not_ready=Kɔkɔbɔ: Wɔnntwee PDF fael no nyinara mmbaee ama wo ɛ tumi aprente. +web_fonts_disabled=Ɔedum wɛb-mfɔnt: nntumi mmfa PDF mfɔnt a wɔhyɛ mu nndi dwuma. +document_colors_disabled=Wɔmma ho kwan sɛ PDF adɔkomɛnt de wɔn ara wɔn ahosu bɛdi dwuma: wɔ adum 'Ma ho kwan ma nkrataafa mpaw wɔn ara wɔn ahosu' wɔ brawsa yi mu. diff --git a/l10n/an/chrome.properties b/l10n/an/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..56e590d1f --- /dev/null +++ b/l10n/an/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Iste documento PDF talment no s'amuestre correctament. +unsupported_feature_forms=Iste documento PDF contién formularios. A cumplimentación d'os campos de formularios no ye encara posible. +open_with_different_viewer=Ubrir con belatro visor diferent +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/an/viewer.properties b/l10n/an/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..178508a00 --- /dev/null +++ b/l10n/an/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pachina anterior +previous_label=Anterior +next.title=Pachina siguient +next_label=Siguient + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pachina: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Achiquir +zoom_out_label=Achiquir +zoom_in.title=Agrandir +zoom_in_label=Agrandir +zoom.title=Grandaria +presentation_mode.title=Cambear t'o modo de presentación +presentation_mode_label=Modo de presentación +open_file.title=Ubrir o fichero +open_file_label=Ubrir +print.title=Imprentar +print_label=Imprentar +download.title=Descargar +download_label=Descargar +bookmark.title=Vista actual (copiar u ubrir en una nueva finestra) +bookmark_label=Anvista actual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Ferramientas +tools_label=Ferramientas +first_page.title=Ir ta la primer pachina +first_page.label=Ir ta la primer pachina +first_page_label=Ir ta la primer pachina +last_page.title=Ir ta la zaguer pachina +last_page.label=Ir ta la zaguera pachina +last_page_label=Ir ta la zaguer pachina +page_rotate_cw.title=Chirar enta la dreita +page_rotate_cw.label=Chirar enta la dreita +page_rotate_cw_label=Chira enta la dreita +page_rotate_ccw.title=Chirar enta la zurda +page_rotate_ccw.label=Chirar en sentiu antihorario +page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda + +hand_tool_enable.title=Activar a ferramienta man +hand_tool_enable_label=Activar a ferramenta man +hand_tool_disable.title=Desactivar a ferramienta man +hand_tool_disable_label=Desactivar a ferramienta man + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propiedatz d'o documento... +document_properties_label=Propiedatz d'o documento... +document_properties_file_name=Nombre de fichero: +document_properties_file_size=Grandaria d'o fichero: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Titol: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Afer: +document_properties_keywords=Parolas clau: +document_properties_creation_date=Calendata de creyación: +document_properties_modification_date=Calendata de modificación: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creyador: +document_properties_producer=Creyador de PDF: +document_properties_version=Versión de PDF: +document_properties_page_count=Numero de pachinas: +document_properties_close=Close + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral +toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral +outline.title=Amostrar o esquema d'o documento +outline_label=Esquema d'o documento +thumbs.title=Amostrar as miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Trobar en o documento +findbar_label=Trobar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pachina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura d'a pachina {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Trobar: +find_previous.title=Trobar l'anterior coincidencia d'a frase +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Trobar a siguient coincidencia d'a frase +find_next_label=Siguient +find_highlight=Resaltar-lo tot +find_match_case_label=Coincidencia de mayusclas/minusclas +find_reached_top=S'ha plegau a l'inicio d'o documento, se contina dende baixo +find_reached_bottom=S'ha plegau a la fin d'o documento, se contina dende alto +find_not_found=No s'ha trobau a frase + +# Error panel labels +error_more_info=Mas información +error_less_info=Menos información +error_close=Zarrar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensache: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fichero: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linia: {{line}} +rendering_error=Ha ocurriu una error en renderizar a pachina. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Amplaria d'a pachina +page_scale_fit=Achuste d'a pachina +page_scale_auto=Grandaria automatica +page_scale_actual=Grandaria actual + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=S'ha produciu una error en cargar o PDF. +invalid_file_error=O PDF no ye valido u ye estorbau. +missing_file_error=No i ha fichero PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}] +password_label=Introduzca a clau ta ubrir iste fichero PDF. +password_invalid=Clau invalida. Torna a intentar-lo. +password_ok=Acceptar +password_cancel=Cancelar + +printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions. +printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo. +web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF. +document_colors_disabled=Os documentos PDF no pueden fer servir as suyas propias colors: 'Permitir que as pachinas triguen as suyas propias colors' ye desactivau en o navegador. diff --git a/l10n/ar/chrome.properties b/l10n/ar/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..12d3fe248 --- /dev/null +++ b/l10n/ar/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=قد لا يُعرض ملف PDF هذا بشكل سليم. +unsupported_feature_forms=يحتوى ملف PDF على نماذج. ملء النماذج غير مدعوم. +open_with_different_viewer=افتح في عارِض آخر +open_with_different_viewer.accessKey=ت diff --git a/l10n/ar/viewer.properties b/l10n/ar/viewer.properties index 0c6e943e5..29da8868f 100644 --- a/l10n/ar/viewer.properties +++ b/l10n/ar/viewer.properties @@ -14,99 +14,148 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=الصفحة السابقة -previous_label=السابق -next.title=الصفحة التاليه -next_label=التالي +previous_label=السابقة +next.title=الصفحة التالية +next_label=التالية # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. -page_label=الصفحة: +page_label=صفحة: page_of=من {{pageCount}} -zoom_out.title=تصغير -zoom_out_label=تصغير -zoom_in.title=تكبير -zoom_in_label=تكبير -zoom.title=التكبير -fullscreen.title=ملء الشاشة -fullscreen_label=ملء الشاشة -open_file.title=فتح الملف -open_file_label=فتح -print.title=طباعة -print_label=طباعة -download.title=تحميل -download_label=تحميل -bookmark.title=المشهد الحالي (نسخ أو فتح في نافذة جديدة) -bookmark_label=المشهد الحالي +zoom_out.title=بعّد +zoom_out_label=بعّد +zoom_in.title=قرّب +zoom_in_label=قرّب +zoom.title=التقريب +presentation_mode.title=انتقل لوضع العرض التقديمي +presentation_mode_label=وضع العرض التقديمي +open_file.title=افتح ملفًا +open_file_label=افتح +print.title=اطبع +print_label=اطبع +download.title=نزّل +download_label=نزّل +bookmark.title=المنظور الحالي (انسخ أو افتح في نافذة جديدة) +bookmark_label=المنظور الحالي # Secondary toolbar and context menu -page_rotate_cw.title=تدوير مع عقارب الساعة -page_rotate_cw.label=تدوير مع عقارب الساعة -page_rotate_cw_label=تدوير مع عقارب الساعة -page_rotate_ccw.title=تدوير عكس عقارب الساعة -page_rotate_ccw.label=تدوير عكس عقارب الساعة -page_rotate_ccw_label=تدوير عكس عقارب الساعة +tools.title=الأدوات +tools_label=الأدوات +first_page.title=اذهب إلى الصفحة الأولى +first_page.label=اذهب إلى الصفحة الأولى +first_page_label=اذهب إلى الصفحة الأولى +last_page.title=اذهب إلى الصفحة الأخيرة +last_page.label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة +last_page_label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة +page_rotate_cw.title=أدر باتجاه عقارب الساعة +page_rotate_cw.label=أدر باتجاه عقارب الساعة +page_rotate_cw_label=أدر باتجاه عقارب الساعة +page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة +page_rotate_ccw.label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة +page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة + +hand_tool_enable.title=فعّل أداة اليد +hand_tool_enable_label=فعّل أداة اليد +hand_tool_disable.title=عطّل أداة اليد +hand_tool_disable_label=عطّل أداة اليد + +# Document properties dialog box +document_properties.title=خصائص المستند… +document_properties_label=خصائص المستند… +document_properties_file_name=اسم الملف: +document_properties_file_size=حجم الملف: +document_properties_kb={{size_kb}} ك.بايت ({{size_b}} بايت) +document_properties_mb={{size_mb}} م.بايت ({{size_b}} بايت) +document_properties_title=العنوان: +document_properties_author=المؤلف: +document_properties_subject=الموضوع: +document_properties_keywords=الكلمات الأساسية: +document_properties_creation_date=تاريخ الإنشاء: +document_properties_modification_date=تاريخ التعديل: +document_properties_date_string={{date}}، {{time}} +document_properties_creator=المنشئ: +document_properties_producer=منتج PDF: +document_properties_version=إصدارة PDF: +document_properties_page_count=عدد الصفحات: +document_properties_close=أغلق # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_slider.title=تبديل الزلاق -toggle_slider_label=تبديل الزلاق -outline.title=إظهار ملخص المستند -outline_label=ملخص المستند -thumbs.title=إظهار الصور المصغرة -thumbs_label=الصور المصغرة -findbar.title=البحث في المستند -findbar_label=بحث +toggle_sidebar.title=بدّل الشريط الجانبي +toggle_sidebar_label=بدّل الشريط الجانبي +outline.title=اعرض مخطط المستند +outline_label=مخطط المستند +thumbs.title=اعرض مُصغرات +thumbs_label=مُصغّرات +findbar.title=ابحث في المستند +findbar_label=ابحث # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=الصفحة {{page}} +thumb_page_title=صفحة {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=صورة مصغرة من الصفحة {{page}} +thumb_page_canvas=مصغّرة صفحة {{page}} # Find panel button title and messages -find=بحث -find_terms_not_found=(لا يوجد) +find_label=ابحث: +find_previous.title=ابحث عن التّواجد السّابق للعبارة +find_previous_label=السابق +find_next.title=ابحث عن التّواجد التّالي للعبارة +find_next_label=التالي +find_highlight=أبرِز الكل +find_match_case_label=طابق حالة الأحرف +find_reached_top=تابعت من الأسفل بعدما وصلت إلى بداية المستند +find_reached_bottom=تابعت من الأعلى بعدما وصلت إلى نهاية المستند +find_not_found=لا وجود للعبارة # Error panel labels -error_more_info=مزيد من المعلومات +error_more_info=معلومات أكثر error_less_info=معلومات أقل -error_close=إغلاق -# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS -# build ID. -error_build=بناء PDF.JS: {{build}} +error_close=أغلق +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=‏PDF.js ن{{version}} ‏(بناء: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=رسالة: {{message}} +error_message=الرسالة: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=المكدس: {{stack}} +error_stack=الرصّة: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=الملف: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=السطر: {{line}} -rendering_error=حدث خطأ اثناء رسم الصفحة. +rendering_error=حدث خطأ أثناء عرض الصفحة. # Predefined zoom values page_scale_width=عرض الصفحة -page_scale_fit=تناسب الصفحة +page_scale_fit=ملائمة الصفحة page_scale_auto=تقريب تلقائي page_scale_actual=الحجم الحقيقي # Loading indicator messages -loading_error_indicator=خطأ -loading_error=حدث خطأ أثناء تحميل وثيقه الـPDF +loading_error_indicator=عطل +loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF. +invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح +missing_file_error=ملف PDF غير موجود # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[ملاحظة {{type}}] -request_password=الـPDF محمي بكلمة مرور: +text_annotation_type.alt=[تعليق {{type}}] +password_label=أدخل لكلمة السر لفتح هذا الملف. +password_invalid=كلمة سر خطأ. من فضلك أعد المحاولة. +password_ok=حسنا +password_cancel=ألغِ -printing_not_supported=تحذير: الطباعة ليست مدعومة كليًا في هذا المتصفح. +printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل. +printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة. +web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة. +document_colors_disabled=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار 'اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة' ليس مُفعّلًا في المتصفح. diff --git a/l10n/as/chrome.properties b/l10n/as/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..04e5434c5 --- /dev/null +++ b/l10n/as/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=এই PDF দস্তাবেজ সঠিকভাৱে প্ৰদৰ্শন নহবও পাৰে। +unsupported_feature_forms=এই PDF দস্তাবেজে ফৰ্ম অন্তৰ্ভুক্ত কৰে। ফৰ্ম ফিল্ডসমূহ পূৰ্ণ কৰাটো সমৰ্থিত নহয়। +open_with_different_viewer=অন্য দৰ্শকৰ সৈতে খোলক +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/as/viewer.properties b/l10n/as/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..903dd29e3 --- /dev/null +++ b/l10n/as/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা +previous_label=পূৰ্বৱৰ্তী +next.title=পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা +next_label=পৰৱৰ্তী + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=পৃষ্ঠা: +page_of=ৰ {{pageCount}} + +zoom_out.title=জুম আউট +zoom_out_label=জুম আউট +zoom_in.title=জুম ইন +zoom_in_label=জুম ইন +zoom.title=জুম কৰক +presentation_mode.title=উপস্থাপন অৱস্থালে যাওক +presentation_mode_label=উপস্থাপন অৱস্থা +open_file.title=ফাইল খোলক +open_file_label=খোলক +print.title=প্ৰিন্ট কৰক +print_label=প্ৰিন্ট কৰক +download.title=ডাউনল'ড কৰক +download_label=ডাউনল'ড কৰক +bookmark.title=বৰ্তমান দৃশ্য (কপি কৰক অথবা নতুন উইন্ডোত খোলক) +bookmark_label=বৰ্তমান দৃশ্য + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=সঁজুলিসমূহ +tools_label=সঁজুলিসমূহ +first_page.title=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক +first_page.label=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক +first_page_label=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক +last_page.title=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক +last_page.label=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক +last_page_label=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক +page_rotate_cw.title=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক +page_rotate_cw.label=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক +page_rotate_cw_label=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক +page_rotate_ccw.title=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক +page_rotate_ccw.label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক +page_rotate_ccw_label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক + +hand_tool_enable.title=হাঁত সঁজুলি সামৰ্থবান কৰক +hand_tool_enable_label=হাঁত সঁজুলি সামৰ্থবান কৰক +hand_tool_disable.title=হাঁত সঁজুলি অসামৰ্থবান কৰক +hand_tool_disable_label=হাঁত সঁজুলি অসামৰ্থবান কৰক + +# Document properties dialog box +document_properties.title=দস্তাবেজৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ… +document_properties_label=দস্তাবেজৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ… +document_properties_file_name=ফাইল নাম: +document_properties_file_size=ফাইলৰ আকাৰ: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=শীৰ্ষক: +document_properties_author=লেখক: +document_properties_subject=বিষয়: +document_properties_keywords=কিৱাৰ্ডসমূহ: +document_properties_creation_date=সৃষ্টিৰ তাৰিখ: +document_properties_modification_date=পৰিবৰ্তনৰ তাৰিখ: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=সৃষ্টিকৰ্তা: +document_properties_producer=PDF উৎপাদক: +document_properties_version=PDF সংস্কৰণ: +document_properties_page_count=পৃষ্ঠাৰ গণনা: +document_properties_close=বন্ধ কৰক + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=কাষবাৰ টগল কৰক +toggle_sidebar_label=কাষবাৰ টগল কৰক +outline.title=দস্তাবেজ আউটলাইন দেখুৱাওক +outline_label=দস্তাবেজ আউটলাইন +thumbs.title=থাম্বনেইলসমূহ দেখুৱাওক +thumbs_label=থাম্বনেইলসমূহ +findbar.title=দস্তাবেজত সন্ধান কৰক +findbar_label=সন্ধান কৰক + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=পৃষ্ঠাৰ থাম্বনেইল {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=সন্ধান কৰক: +find_previous.title=বাক্যাংশৰ পূৰ্বৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক +find_previous_label=পূৰ্বৱৰ্তী +find_next.title=বাক্যাংশৰ পৰৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক +find_next_label=পৰৱৰ্তী +find_highlight=সকলো উজ্জ্বল কৰক +find_match_case_label=ফলা মিলাওক +find_reached_top=তলৰ পৰা আৰম্ভ কৰি, দস্তাবেজৰ ওপৰলৈ অহা হৈছে +find_reached_bottom=ওপৰৰ পৰা আৰম্ভ কৰি, দস্তাবেজৰ তললৈ অহা হৈছে +find_not_found=বাক্যাংশ পোৱা নগল + +# Error panel labels +error_more_info=অধিক তথ্য +error_less_info=কম তথ্য +error_close=বন্ধ কৰক +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=বাৰ্তা: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=স্টেক: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ফাইল: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=শাৰী: {{line}} +rendering_error=এই পৃষ্ঠা ৰেণ্ডাৰ কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে। + +# Predefined zoom values +page_scale_width=পৃষ্ঠাৰ প্ৰস্থ +page_scale_fit=পৃষ্ঠা খাপ +page_scale_auto=স্বচালিত জুম +page_scale_actual=প্ৰকৃত আকাৰ + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=ত্ৰুটি +loading_error=PDF ল'ড কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে। +invalid_file_error=অবৈধ অথবা ক্ষতিগ্ৰস্থ PDF file। +missing_file_error=সন্ধানহিন PDF ফাইল। + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} টোকা] +password_label=এই PDF ফাইল খোলিবলৈ পাছৱাৰ্ড সুমুৱাওক। +password_invalid=অবৈধ পাছৱাৰ্ড। অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক। +password_ok=ঠিক আছে +password_cancel=বাতিল কৰক + +printing_not_supported=সতৰ্কবাৰ্তা: প্ৰিন্টিং এই ব্ৰাউছাৰ দ্বাৰা সম্পূৰ্ণভাৱে সমৰ্থিত নহয়। +printing_not_ready=সতৰ্কবাৰ্তা: PDF প্ৰিন্টিংৰ বাবে সম্পূৰ্ণভাৱে ল'ডেড নহয়। +web_fonts_disabled=ৱেব ফন্টসমূহ অসামৰ্থবান কৰা আছে: অন্তৰ্ভুক্ত PDF ফন্টসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলে অক্ষম। +document_colors_disabled=PDF দস্তাবেজসমূহৰ সিহতৰ নিজস্ব ৰঙ ব্যৱহাৰ কৰাৰ অনুমতি নাই: ব্ৰাউছাৰত 'পৃষ্ঠাসমূহক সিহতৰ নিজস্ব ৰঙ নিৰ্বাচন কৰাৰ অনুমতি দিয়ক' অসামৰ্থবান কৰা আছে। diff --git a/l10n/ast/chrome.properties b/l10n/ast/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..5c25c99ad --- /dev/null +++ b/l10n/ast/chrome.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unsupported_feature = Esti documentu PDF podría nun amosase correcho. +open_with_different_viewer = Abrir con un visor distintu +open_with_different_viewer.accessKey = o diff --git a/l10n/ast/viewer.properties b/l10n/ast/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..92e936fb1 --- /dev/null +++ b/l10n/ast/viewer.properties @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +previous.title = Páxina anterior +previous_label = Anterior +next.title = Páxina siguiente +next_label = Siguiente +page_label = Páxina: +page_of = de {{pageCount}} +zoom_out.title = Reducir +zoom_out_label = Reducir +zoom_in.title = Aumentar +zoom_in_label = Aumentar +zoom.title = Tamañu +print.title = Imprentar +print_label = Imprentar +open_file.title = Abrir ficheru +open_file_label = Abrir +download.title = Descargar +download_label = Descargar +bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana) +bookmark_label = Vista actual +outline.title = Amosar l'esquema del documentu +outline_label = Esquema del documentu +thumbs.title = Amosar miniatures +thumbs_label = Miniatures +thumb_page_title = Páxina {{page}} +thumb_page_canvas = Miniatura de la páxina {{page}} +error_more_info = Más información +error_less_info = Menos información +error_close = Zarrar +error_message = Mensaxe: {{message}} +error_stack = Pila: {{stack}} +error_file = Ficheru: {{file}} +error_line = Llinia: {{line}} +rendering_error = Hebo un fallu al renderizar la páxina. +page_scale_width = Anchor de la páxina +page_scale_fit = Axuste de la páxina +page_scale_auto = Tamañu automáticu +page_scale_actual = Tamañu actual +loading_error_indicator = Fallu +loading_error = Hebo un fallu al cargar el PDF. +request_password = El PDF ta protexíu por una contraseña: +printing_not_supported = Avisu: Imprentar nun tien sofitu téunicu completu nesti navegador. +presentation_mode_label = +presentation_mode.title = +page_rotate_cw.label = +page_rotate_ccw.label = +last_page.label = Dir a la cabera páxina +invalid_file_error = Ficheru PDF inválidu o corruptu. +first_page.label = Dir a la primer páxina +findbar_label = Guetar +findbar.title = Guetar nel documentu +find_previous_label = Anterior +find_previous.title = Alcontrar l'anterior apaición de la fras +find_not_found = Frase non atopada +find_next_label = Siguiente +find_next.title = Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras +find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús. +find_label = Guetar: +find_highlight = Remarcar toos +find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final +find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu +web_fonts_disabled = Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes. +toggle_sidebar_label = Camudar barra llateral +toggle_sidebar.title = Camudar barra llateral +missing_file_error = Nun hai ficheru PDF. +error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +printing_not_ready = Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase. +text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}] +invalid_password = Contraseña non válida. +document_colors_disabled = Los documentos PDF nun tienen permitío usar los sos propios colores: 'Permitir a les páxines elexir los sos propios colores' ta desactivao nel navegador. diff --git a/l10n/az/chrome.properties b/l10n/az/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..7852e4ad1 --- /dev/null +++ b/l10n/az/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Bu PDF sənədi düzgün göstərilməyə bilər. +open_with_different_viewer=Fərqli Baxış Proqramıyla Aç +open_with_different_viewer.accessKey=a diff --git a/l10n/az/viewer.properties b/l10n/az/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..7a808d1e9 --- /dev/null +++ b/l10n/az/viewer.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Əvvəlki səhifə +previous_label=Əvvəlkini tap +next.title=Növbəti səhifə +next_label=Növbətini tap + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Səhifə: +page_of=/ {{pageCount}} + +zoom_out.title=Uzaqlaş +zoom_out_label=Uzaqlaş +zoom_in.title=Yaxınlaş +zoom_in_label=Yaxınlaş +zoom.title=Yaxınlaşdırma +presentation_mode.title=Təqdimat Rejiminə Keç +presentation_mode_label=Təqdimat Rejimi +open_file.title=Fayl Aç +open_file_label=Aç +print.title=Yazdır +print_label=Yazdır +download.title=Yüklə +download_label=Yüklə +bookmark.title=Hazırkı görünüş (köçür və ya yeni pəncərədə aç) +bookmark_label=Hazırki görünüş + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Alətlər +tools_label=Alətlər +first_page.title=İlk Səhifəyə get +first_page.label=İlk Səhifəyə get +first_page_label=İlk Səhifəyə get +last_page.title=Son Səhifəyə get +last_page.label=Son Səhifəyə get +last_page_label=Son Səhifəyə get +page_rotate_cw.title=Saat İstiqamətində Fırlat +page_rotate_cw.label=Saat İstiqamətində Fırlat +page_rotate_cw_label=Saat İstiqamətində Fırlat +page_rotate_ccw.title=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat +page_rotate_ccw.label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat +page_rotate_ccw_label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Başlık: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla +toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla +outline.title=Sənəd struktunu göstər +outline_label=Sənəd strukturu +thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər +thumbs_label=Kiçik şəkillər +findbar.title=Sənəddə Tap +findbar_label=Axtar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Səhifə{{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}} səhifəsinin kiçik vəziyyəti + +# Find panel button title and messages +find_label=Tap: +find_previous.title=Bir öncəki uyğun gələn sözü tapır +find_previous_label=Əvvəlkini tap +find_next.title=Bir sonrakı uyğun gələn sözü tapır +find_next_label=Növbətini tap +find_highlight=İşarələ +find_match_case_label=Böyük/kiçik hərfə həssaslıq +find_reached_top=Sənədin yuxarısına çatdı, aşağıdan davam edir +find_reached_bottom=Sənədin sonuna çatdı, yuxarıdan davam edir +find_not_found=Uyğunlaşma tapılmadı + +# Error panel labels +error_more_info=Daha çox məlumati +error_less_info=Daha az məlumat +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (yığma: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=İsmarıc: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stek: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fayl: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Sətir: {{line}} +rendering_error=Səhifə göstərilərkən səhv yarandı. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Səhifə genişliyi +page_scale_fit=Səhifəni sığdır +page_scale_auto=Avtomatik yaxınlaşdır +page_scale_actual=Hazırki Həcm + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Səhv +loading_error=PDF yüklenərkən bir səhv yarandı. +invalid_file_error=Səhv və ya zədələnmiş olmuş PDF fayl. +missing_file_error=PDF fayl yoxdur. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotasiyası] +password_label=Bu PDF faylı açmaq üçün şifrəni daxil edin. +password_invalid=Şifrə yanlışdır. Bir daha sınayın. +password_ok=OK +password_cancel=Ləğv et + +printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu brauzer tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir. +printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib. +web_fonts_disabled=Veb Şriftlər söndürülüb: yerləşdirilmiş PDF şriftlərini istifadə etmək mümkün deyil. +document_colors_disabled=PDF sənədlərə öz rənglərini işlətməyə icazə verilmir: 'Səhifələrə öz rənglərini istifadə etməyə icazə vermə' səyyahda söndürülüb. diff --git a/l10n/be/chrome.properties b/l10n/be/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..c681cf19d --- /dev/null +++ b/l10n/be/chrome.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +unsupported_feature = Гэты дакумент PDF можа адлюстроўвацца няправільна. +unsupported_feature_forms = Гэты дакумент PDF змяшчае формы. Запаўненне палёў формаў не падтрымліваецца. +open_with_different_viewer = Адкрыць у іншым праглядніку +open_with_different_viewer.accessKey = А diff --git a/l10n/be/viewer.properties b/l10n/be/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..4c6b7c9bc --- /dev/null +++ b/l10n/be/viewer.properties @@ -0,0 +1,103 @@ +previous.title = Папярэдняя старонка +previous_label = Папярэдняя +next.title = Наступная старонка +next_label = Наступная +page_label = Старонка: +page_of = з {{pageCount}} +zoom_out.title = Паменшыць +zoom_out_label = Паменшыць +zoom_in.title = Павялічыць +zoom_in_label = Павялічыць +zoom.title = Павялічэнне тэксту +presentation_mode.title = Пераключыцца ў рэжым паказу +presentation_mode_label = Рэжым паказу +open_file.title = Адчыніць файл +open_file_label = Адчыніць +print.title = Друкаваць +print_label = Друкаваць +download.title = Загрузка +download_label = Загрузка +bookmark.title = Цяперашняя праява (скапіяваць або адчыніць у новым акне) +bookmark_label = Цяперашняя праява +tools.title = Прылады +tools_label = Прылады +first_page.title = Перайсці на першую старонку +first_page.label = Перайсці на першую старонку +first_page_label = Перайсці на першую старонку +last_page.title = Перайсці на апошнюю старонку +last_page.label = Перайсці на апошнюю старонку +last_page_label = Перайсці на апошнюю старонку +page_rotate_cw.title = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы +page_rotate_cw.label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы +page_rotate_cw_label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы +page_rotate_ccw.title = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі +page_rotate_ccw.label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі +page_rotate_ccw_label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі +hand_tool_enable.title = Дазволіць ручную прыладу +hand_tool_enable_label = Дазволіць ручную прыладу +hand_tool_disable.title = Забараніць ручную прыладу +hand_tool_disable_label = Забараніць ручную прыладу +document_properties.title = Уласцівасці дакумента… +document_properties_label = Уласцівасці дакумента… +document_properties_file_name = Назва файла: +document_properties_file_size = Памер файла: +document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) +document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) +document_properties_title = Загаловак: +document_properties_author = Аўтар: +document_properties_subject = Тэма: +document_properties_keywords = Ключавыя словы: +document_properties_creation_date = Дата стварэння: +document_properties_modification_date = Дата змянення: +document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} +document_properties_creator = Стваральнік: +document_properties_producer = Вырабнік PDF: +document_properties_version = Версія PDF: +document_properties_page_count = Колькасць старонак: +document_properties_close = Зачыніць +toggle_sidebar.title = Пераключэнне палічкі +toggle_sidebar_label = Пераключыць палічку +outline.title = Паказ будовы дакумента +outline_label = Будова дакумента +thumbs.title = Паказ накідаў +thumbs_label = Накіды +findbar.title = Пошук у дакуменце +findbar_label = Знайсці +thumb_page_title = Старонка {{page}} +thumb_page_canvas = Накід старонкі {{page}} +find_label = Пошук: +find_previous.title = Знайсці папярэдні выпадак выразу +find_previous_label = Папярэдні +find_next.title = Знайсці наступны выпадак выразу +find_next_label = Наступны +find_highlight = Падфарбаваць усе +find_match_case_label = Адрозніваць вялікія/малыя літары +find_reached_top = Дасягнуты пачатак дакумента, працяг з канца +find_reached_bottom = Дасягнуты канец дакумента, працяг з пачатку +find_not_found = Выраз не знойдзены +error_more_info = Падрабязней +error_less_info = Сцісла +error_close = Закрыць +error_version_info = PDF.js в{{version}} (пабудова: {{build}}) +error_message = Паведамленне: {{message}} +error_stack = Стос: {{stack}} +error_file = Файл: {{file}} +error_line = Радок: {{line}} +rendering_error = Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі. +page_scale_width = Шырыня старонкі +page_scale_fit = Уцісненне старонкі +page_scale_auto = Самастойнае павялічэнне +page_scale_actual = Сапраўдны памер +loading_error_indicator = Памылка +loading_error = Здарылася памылка падчас загрузкі PDF. +invalid_file_error = Няспраўны або пашкоджаны файл PDF. +missing_file_error = Адсутны файл PDF. +text_annotation_type.alt = [{{type}} Annotation] +password_label = Увядзіце пароль, каб адчыніць гэты файл PDF. +password_invalid = Крывы пароль. Паспрабуйце зноў. +password_ok = Добра +password_cancel = Скасаваць +printing_not_supported = Папярэджанне: друк не падтрымлівацца цалкам гэтым азіральнікам. +printing_not_ready = Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання. +web_fonts_disabled = Шрыфты Сеціва забаронены: немгчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF. +document_colors_disabled = Дакументам PDF не дазволена карыстацца сваімі ўласнымі колерамі: 'Дазволіць старонкам выбіраць свае ўласныя колеры' абяздзейнена ў азіральніку. diff --git a/l10n/bg/chrome.properties b/l10n/bg/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..fc69ff039 --- /dev/null +++ b/l10n/bg/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Този PDF може и да не се покаже правилно. +open_with_different_viewer=Отваряне с различна програма за показване +open_with_different_viewer.accessKey=О diff --git a/l10n/bg/viewer.properties b/l10n/bg/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..52c98df4b --- /dev/null +++ b/l10n/bg/viewer.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Предишна страница +previous_label=Предишна +next.title=Следваща страница +next_label=Следваща + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Страница: +page_of=от {{pageCount}} + +zoom_out.title=Отдалечаване +zoom_out_label=Отдалечаване +zoom_in.title=Приближаване +zoom_in_label=Приближаване +zoom.title=Мащабиране +print.title=Отпечатване +print_label=Отпечатване +presentation_mode.title=Превключване към режим на представяне +presentation_mode_label=Режим на представяне +open_file.title=Отваряне на файл +open_file_label=Отваряне +download.title=Изтегляне +download_label=Изтегляне +bookmark.title=Текущ изглед (копиране или отваряне в нов прозорец) +bookmark_label=Текущ изглед + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента +toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента +outline.title=Показване на очертанията на документа +outline_label=Очертание на документа +thumbs.title=Показване на миниатюрите +thumbs_label=Миниатюри +findbar.title=Намиране в документа +findbar_label=Търсене + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Страница {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Миниатюра на страница {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Към първата страница +last_page.label=Към последната страница +page_rotate_cw.label=Превъртане по часовниковата стрелка +page_rotate_ccw.label=Превъртане обратно на часовниковата стрелка + +# Find panel button title and messages +find_label=Търсене: +find_previous.title=Намиране на предното споменаване на тази фраза +find_previous_label=Предишна +find_next.title=Намиране на следващото споменаване на тази фраза +find_next_label=Следваща +find_highlight=Маркирай всички +find_match_case_label=Точно съвпадения +find_reached_top=Достигнато е началото на документа. Търсенето ще продължи до края му. +find_reached_bottom=Достигнат е края на документа. Търсенето ще продължи от началото му. +find_not_found=Фразата не е намерена + +# Error panel labels +error_more_info=Повече информация +error_less_info=По-малко информация +error_close=Затваряне +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js версия {{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Съобщение: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Стек: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Файл: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Ред: {{line}} +rendering_error=Грешка при изчертаване на страницата. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ширина на страницата +page_scale_fit=Вместване в страницата +page_scale_auto=Автоматично мащабиране +page_scale_actual=Действителен размер + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Грешка +loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а. +invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл +missing_file_error=Липсващ PDF файл. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Анотация {{type}}] +request_password=Защитен от парола PDF: +invalid_password=Невалидна парола. + +printing_not_supported=Внимание: Този браузър няма пълна поддръжка на отпечатване. +printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат. +web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове. +document_colors_disabled=На PDF-документите не е разрешено да използват собствени цветове: „Разрешаване на страниците да избират собствени цветове“ е деактивирано в браузъра. diff --git a/l10n/bn-BD/chrome.properties b/l10n/bn-BD/chrome.properties index 7d9131703..62fa60e97 100644 --- a/l10n/bn-BD/chrome.properties +++ b/l10n/bn-BD/chrome.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -13,7 +13,6 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=এই পেজটি ঠিকমত দেখানো নাও দেখানো যেতে পারে। -unsupported_feature_forms=এই PDF ডকুমেন্টে ফর্ম রয়েছে। ফর্ম পূরন করা সমর্থিত নয়। -open_with_different_viewer=অন্য কোন পিডিএফ ভিউয়ার দিয়ে খুলুন +unsupported_feature=পিডিএফ নথিটি সঠিক ভাবে প্রদর্শিত নাও হতে পারে। +open_with_different_viewer=ভিন্ন প্রদর্শকে খুলুন open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/bn-BD/viewer.properties b/l10n/bn-BD/viewer.properties index 22466ab45..6577a3660 100644 --- a/l10n/bn-BD/viewer.properties +++ b/l10n/bn-BD/viewer.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -13,108 +13,89 @@ # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=পুর্ববর্তী পাতা -previous_label=পুর্ববর্তী -next.title=পরবর্তী পাতা +previous.title=পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা +previous_label=পূর্ববর্তী +next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠা next_label=পরবর্তী # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. -page_label=পাতা: +page_label=পৃষ্ঠা: +page_of={{pageCount}} এর -zoom_out.title=জুম-আউট করুন -zoom_out_label=জুম-আউট করুন -zoom_in.title=জুম-ইন করুন -zoom_in_label=জুম-ইন করুন -presentation_mode.title=প্রেজেন্টেশন মোড এ পরিবর্তন করুন -presentation_mode_label=প্রেজেন্টেশন ভিউ +zoom_out.title=ছোট আকারে প্রদর্শন +zoom_out_label=ছোট আকারে প্রদর্শন +zoom_in.title=বড় আকারে প্রদর্শন +zoom_in_label=বড় আকারে প্রদর্শন +zoom.title=বড় আকারে প্রদর্শন +presentation_mode.title=উপস্থাপনা মোডে স্যুইচ করুন +presentation_mode_label=উপস্থাপনা মোড open_file.title=ফাইল খুলুন -open_file_label=ফাইল খুলুন -print.title=প্রিন্ট -print_label=প্রিন্ট +open_file_label=খুলুন +print.title=মুদ্রণ +print_label=মুদ্রণ download.title=ডাউনলোড download_label=ডাউনলোড -bookmark.title=বর্তমান ভিউ (নতুন উইন্ডোতে খুলুন বা কপি করুন) -bookmark_label=বর্তমান ভিউ +bookmark.title=বর্তমান অবস্থা (অনুলিপি অথবা নতুন উইন্ডো তে খুলুন) +bookmark_label=বর্তমান অবস্থা # Secondary toolbar and context menu -tools.title=টুলস -tools_label=টুলস +tools.title=টুল +tools_label=টুল first_page.title=প্রথম পাতায় যাও first_page.label=প্রথম পাতায় যাও first_page_label=প্রথম পাতায় যাও last_page.title=শেষ পাতায় যাও last_page.label=শেষ পাতায় যাও last_page_label=শেষ পাতায় যাও -page_rotate_cw.title=ডানদিকে ঘোরাও -page_rotate_cw.label=ডানদিকে ঘোরাও -page_rotate_cw_label=ডানদিকে ঘোরাও -page_rotate_ccw.title=বামদিকে ঘোরাও -page_rotate_ccw.label=বামদিকে ঘোরাও -page_rotate_ccw_label=বামদিকে ঘোরাও +page_rotate_cw.title=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও +page_rotate_cw.label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও +page_rotate_cw_label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও +page_rotate_ccw.title=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও +page_rotate_ccw.label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও +page_rotate_ccw_label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও -hand_tool_enable.title=হ্যাণ্ড টুল চালু কর -hand_tool_enable_label=হ্যাণ্ড টুল চালু কর -hand_tool_disable.title=হ্যাণ্ড টুল বন্ধ কর -hand_tool_disable_label=হ্যাণ্ড টুল বন্ধ কর # Document properties dialog box -document_properties.title=ডকুমেন্ট বিবরন… -document_properties_label=ডকুমেন্ট বিবরন… -document_properties_file_name=ফাইলের নাম: -document_properties_file_size=ফাইলের সাইজ: -document_properties_kb={{size_kb}} কিলোবাইট ({{size_b}} bytes) -document_properties_mb={{size_mb}} মেগাবাইট ({{size_b}} bytes) -document_properties_title=নাম: -document_properties_author=লেখক: -document_properties_subject=বিষয়: -document_properties_keywords=কি-ওয়ার্ড: -document_properties_creation_date=তৈরির তারিখ: -document_properties_modification_date=পরিবর্তনের তারিখ: -document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=তৈরিকারক: -document_properties_producer=PDF উৎপাদনকারী: -document_properties_version=PDF ভার্শন: -document_properties_page_count=পেজ সংখ্যা: -document_properties_close=বন্ধ +document_properties_title=শিরোনাম: # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=সাইডবার Toggle করুন -toggle_sidebar_label=সাইডবার Toggle করুন -outline.title=ডকুমেন্ট আউটলাইন দেখাও -outline_label=ডকুমেন্ট আউটলাইন -thumbs.title=থাম্বনেইল দেখাও -thumbs_label=থাম্বনেইল -findbar.title=ডকুমেন্ট এ খুজুন -findbar_label=খুজুন +toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন +toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন +outline.title=নথির রূপরেখা প্রদর্শন করুন +outline_label=নথির রূপরেখা +thumbs.title=থাম্বনেইল সমূহ প্রদর্শন করুন +thumbs_label=থাম্বনেইল সমূহ +findbar.title=নথির মধ্যে খুঁজুন +findbar_label=অনুসন্ধান # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=পেজ {{page}} +thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=পেজ এর থাম্বনেইল {{page}} +thumb_page_canvas={{page}} পৃষ্ঠার থাম্বনেইল # Find panel button title and messages -find_label=খুজুন: -find_previous.title=এই শব্দের পুর্ববর্তী পাওয়া অংশগুলো দেখুন -find_previous_label=পুর্ববর্তী -find_next.title=এই শব্দের পরবর্তী পাওয়া অংশগুলো দেখুন +find_label=অনুসন্ধান: +find_previous.title=বাক্যাংশের পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান +find_previous_label=পূর্ববর্তী +find_next.title=বাক্যাংশের পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান find_next_label=পরবর্তী -find_highlight=সবুগুলোকে হাইলাইট -find_reached_top=ডকুমেন্ট এর প্রথমে চলে এসেছি, শেষের দিক থেকে খোজ চালিয়ে যান -find_reached_bottom=ডকুমেন্ট এর শেষের দিকে চলে এসেছি, প্রথম দিক থেকে চালিয়ে যান -find_not_found=পাওয়া যায়নি +find_highlight=সব হাইলাইট করা হবে +find_match_case_label=অক্ষরের ছাঁদ মেলানো +find_reached_top=পৃষ্ঠার শুরুতে পৌছে গেছে, নীচ থেকে আরম্ভ করা হয়েছে +find_reached_bottom=পৃষ্ঠার শেষে পৌছে গেছে, উপর থেকে আরম্ভ করা হয়েছে +find_not_found=বাক্যাংশ পাওয়া যায়নি # Error panel labels -error_more_info=বেশি তথ্য -error_less_info=অল্প তথ্য -error_close=বন্ধ +error_more_info=আরও তথ্য +error_less_info=কম তথ্য # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) @@ -123,35 +104,36 @@ error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) error_message=বার্তা: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=স্ট্যাক: {{stack}} +error_stack=Stack: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=ফাইল: {{file}} +error_file=নথি: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=লাইন: {{line}} -rendering_error=পেজ রেন্ডারিং এর সময় কিছু সমস্যা হয়েছে। +rendering_error=পৃষ্ঠা উপস্থাপনার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে। # Predefined zoom values -page_scale_width=পেজ এর প্রস্থ -page_scale_fit=পেজ ফিট করুন -page_scale_auto=সয়ংক্রিয় জুম -page_scale_actual=আসল সাইজ +page_scale_width=পৃষ্ঠার প্রস্থ +page_scale_fit=পৃষ্ঠা ফিট করুন +page_scale_auto=স্বয়ংক্রিয় জুম +page_scale_actual=প্রকৃত আকার # Loading indicator messages -loading_error_indicator=সমস্যা -loading_error=পিডিএফ লোড হতে সমস্যা হচ্ছে। -invalid_file_error=অসমর্থিত বা করাপ্ট হওয়া পিডিএফ ফাইল। -missing_file_error=পিডিএফ ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না। +loading_error_indicator=ত্রুটি +loading_error=পিডিএফ লোড করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে। +invalid_file_error=অকার্যকর অথবা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল। +missing_file_error=পিডিএফ ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না। # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -password_label=পিডিএফ টি খুলতে পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান। -password_invalid=ভুল পাসওয়ার্ড । অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন। +text_annotation_type.alt=[{{type}} টীকা] +password_label=পিডিএফ ফাইলটি ওপেন করতে পাসওয়ার্ড দিন। +password_invalid=ভুল পাসওয়ার্ড। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন। password_ok=ঠিক আছে password_cancel=বাতিল -printing_not_supported=সতর্কবার্তা: এই ব্রাউজারে প্রিন্ট করা সম্পুর্নভাবে সমর্থিত নয় -printing_not_ready=সতর্কবার্তা: পিডিএফ ফাইল সম্পুর্নভাবে প্রিন্ট করার জন্য লোড হয়নি। -web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট Disable রয়েছে: এমবেডেড পিডিএফ ফন্ট ব্যাবহার করা যাচ্ছে না -document_colors_disabled=পিডিএফ ফাইলসমূহ তাদের নিজস্ব রঙ ব্যাবহার করতে পারবে না: \'Allow pages to choose their own colors\' অপশনটি ব্রাউজারে বন্ধ রয়েছে। +printing_not_supported=সতর্কতা: এই ব্রাউজারে মুদ্রণ সম্পূর্ণভাবে সমর্থিত নয়। +printing_not_ready=সতর্কীকরণ: পিডিএফটি মুদ্রণের জন্য সম্পূর্ণ লোড হয়নি। +web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট নিষ্ক্রিয়: সংযুক্ত পিডিএফ ফন্ট ব্যবহার করা যাচ্ছে না। +document_colors_disabled=পিডিএফ ডকুমেন্টকে তাদের নিজস্ব রঙ ব্যবহারে অনুমতি নেই: 'পাতা তাদের নিজেস্ব রঙ নির্বাচন করতে অনুমতি দিন' এই ব্রাউজারে নিষ্ক্রিয় রয়েছে। diff --git a/l10n/bn-IN/chrome.properties b/l10n/bn-IN/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..6de3977f4 --- /dev/null +++ b/l10n/bn-IN/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=এই PDF নথিটি সঠিকরূপে প্রদর্শন নাও করা হতে পারে। +open_with_different_viewer=ভিন্ন অ্যাপ্লিকেশন সহযোগে খুলুন +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/bn-IN/viewer.properties b/l10n/bn-IN/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..8834fab59 --- /dev/null +++ b/l10n/bn-IN/viewer.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা +previous_label=পূর্ববর্তী +next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠা +next_label=পরবর্তী + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=পৃষ্ঠা: +page_of=সর্বমোট {{pageCount}} + +zoom_out.title=ছোট মাপে প্রদর্শন +zoom_out_label=ছোট মাপে প্রদর্শন +zoom_in.title=বড় মাপে প্রদর্শন +zoom_in_label=বড় মাপে প্রদর্শন +zoom.title=প্রদর্শনের মাপ +presentation_mode.title=উপস্থাপনা মোড স্যুইচ করুন +presentation_mode_label=উপস্থাপনা মোড +open_file.title=ফাইল খুলুন +open_file_label=খুলুন +print.title=প্রিন্ট করুন +print_label=প্রিন্ট করুন +download.title=ডাউনলোড করুন +download_label=ডাউনলোড করুন +bookmark.title=বর্তমান প্রদর্শন (কপি করুন অথবা নতুন উইন্ডোতে খুলুন) +bookmark_label=বর্তমান প্রদর্শন + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=সরঞ্জাম +tools_label=সরঞ্জাম +first_page.title=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন +first_page.label=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন +first_page_label=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন +last_page.title=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন +last_page.label=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন +last_page_label=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন +page_rotate_cw.title=ডানদিকে ঘোরানো হবে +page_rotate_cw.label=ডানদিকে ঘোরানো হবে +page_rotate_cw_label=ডানদিকে ঘোরানো হবে +page_rotate_ccw.title=বাঁদিকে ঘোরানো হবে +page_rotate_ccw.label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে +page_rotate_ccw_label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=শিরোনাম: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন +toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন +outline.title=নথির রূপরেখা প্রদর্শন +outline_label=নথির রূপরেখা প্রদর্শন +thumbs.title=থাম্ব-নেইল প্রদর্শন +thumbs_label=থাম্ব-নেইল প্রদর্শন +findbar.title=নথিতে খুঁজুন +findbar_label=অনুসন্ধান করুন + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=পৃষ্ঠা {{page}}-র থাম্ব-নেইল + +# Find panel button title and messages +find_label=অনুসন্ধান: +find_previous.title=চিহ্নিত পংক্তির পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন +find_previous_label=পূর্ববর্তী +find_next.title=চিহ্নিত পংক্তির পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন +find_next_label=পরবর্তী +find_highlight=সমগ্র উজ্জ্বল করুন +find_match_case_label=হরফের ছাঁদ মেলানো হবে +find_reached_top=পৃষ্ঠার প্রারম্ভে পৌছে গেছে, নীচের অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে +find_reached_bottom=পৃষ্ঠার অন্তিম প্রান্তে পৌছে গেছে, প্রথম অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে +find_not_found=পংক্তি পাওয়া যায়নি + +# Error panel labels +error_more_info=অতিরিক্ত তথ্য +error_less_info=কম তথ্য +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=পৃষ্ঠা প্রদর্শনকালে একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে। + +# Predefined zoom values +page_scale_width=পৃষ্ঠার প্রস্থ অনুযায়ী +page_scale_fit=পৃষ্ঠার মাপ অনুযায়ী +page_scale_auto=স্বয়ংক্রিয় মাপ নির্ধারণ +page_scale_actual=প্রকৃত মাপ + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=ত্রুটি +loading_error=PDF লোড করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে। +invalid_file_error=অবৈধ বা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল। +missing_file_error=অনুপস্থিত PDF ফাইল + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=এই PDF ফাইল খোলার জন্য পাসওয়ার্ড দিন। +password_invalid=পাসওয়ার্ড সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন। +password_ok=OK +password_cancel=বাতিল করুন + +printing_not_supported=সতর্কবার্তা: এই ব্রাউজার দ্বারা প্রিন্ট ব্যবস্থা সম্পূর্ণরূপে সমর্থিত নয়। +printing_not_ready=সতর্কবাণী: পিডিএফ সম্পূর্ণরূপে মুদ্রণের জন্য লোড করা হয় না. +web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে: এমবেডেড পিডিএফ ফন্ট ব্যবহার করতে অক্ষম. +document_colors_disabled=পিডিএফ নথি তাদের নিজস্ব রং ব্যবহার করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নয়: ব্রাউজারে নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে য়েন 'পেজ তাদের নিজস্ব রং নির্বাচন করার অনুমতি প্রদান করা য়ায়।' diff --git a/l10n/br/chrome.properties b/l10n/br/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..bdc0f7e7a --- /dev/null +++ b/l10n/br/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Marteze n'eo ket skrammet an teuliad PDF-mañ gant un doare dereat. +unsupported_feature_forms=An teuliad PDF-mañ a endalc'h furmskridoù. N'eo ket skoret leuniadur ar maezioù furmskridoù. +open_with_different_viewer=Digeriñ gant ul lenner all +open_with_different_viewer.accessKey=D diff --git a/l10n/br/viewer.properties b/l10n/br/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..e41b101fa --- /dev/null +++ b/l10n/br/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pajenn a-raok +previous_label=A-raok +next.title=Pajenn war-lerc'h +next_label=War-lerc'h + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pajenn : +page_of=eus {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoum bihanaat +zoom_out_label=Zoum bihanaat +zoom_in.title=Zoum brasaat +zoom_in_label=Zoum brasaat +zoom.title=Zoum +presentation_mode.title=Trec'haoliñ etrezek ar mod kinnigadenn +presentation_mode_label=Mod kinnigadenn +open_file.title=Digeriñ ur restr +open_file_label=Digeriñ ur restr +print.title=Moullañ +print_label=Moullañ +download.title=Pellgargañ +download_label=Pellgargañ +bookmark.title=Gwel bremanel (eilañ pe zigeriñ e-barzh ur prenestr nevez) +bookmark_label=Gwel bremanel + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Ostilhoù +tools_label=Ostilhoù +first_page.title=Mont d'ar bajenn gentañ +first_page.label=Mont d'ar bajenn gentañ +first_page_label=Mont d'ar bajenn gentañ +last_page.title=Mont d'ar bajenn diwezhañ +last_page.label=Mont d'ar bajenn diwezhañ +last_page_label=Mont d'ar bajenn diwezhañ +page_rotate_cw.title=C'hwelañ gant roud ar bizied +page_rotate_cw.label=C'hwelañ gant roud ar bizied +page_rotate_cw_label=C'hwelañ gant roud ar bizied +page_rotate_ccw.title=C'hwelañ gant roud gin ar bizied +page_rotate_ccw.label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied +page_rotate_ccw_label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied + +hand_tool_enable.title=Gweredekaat an ostilh "dorn" +hand_tool_enable_label=Gweredekaat an ostilh "dorn" +hand_tool_disable.title=Diweredekaat an ostilh "dorn" +hand_tool_disable_label=Diweredekaat an ostilh "dorn" + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Perzhioù an teul… +document_properties_label=Perzhioù an teul… +document_properties_file_name=Anv restr : +document_properties_file_size=Ment ar restr : +document_properties_kb={{size_kb}} Ke ({{size_b}} eizhbit) +document_properties_mb={{size_mb}} Me ({{size_b}} eizhbit) +document_properties_title=Titl : +document_properties_author=Aozer : +document_properties_subject=Danvez : +document_properties_keywords=Gerioù-alc'hwez : +document_properties_creation_date=Deiziad krouiñ : +document_properties_modification_date=Deiziad kemmañ : +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Krouer : +document_properties_producer=Kenderc'her PDF : +document_properties_version=Handelv PDF : +document_properties_page_count=Niver a bajennoù : +document_properties_close=Serriñ + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez +toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez +outline.title=Diskouez ar sinedoù +outline_label=Sinedoù an teuliad +thumbs.title=Diskouez ar melvennoù +thumbs_label=Melvennoù +findbar.title=Klask e-barzh an teuliad +findbar_label=Klask + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pajenn {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Melvenn ar bajenn {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Kavout : +find_previous.title=Kavout an tamm frazenn kent o klotañ ganti +find_previous_label=Kent +find_next.title=Kavout an tamm frazenn war-lerc'h o klotañ ganti +find_next_label=War-lerc'h +find_highlight=Usskediñ pep tra +find_match_case_label=Teurel evezh ouzh ar pennlizherennoù +find_reached_top=Tizhet eo bet derou ar bajenn, kenderc'hel diouzh an diaz +find_reached_bottom=Tizhet eo bet dibenn ar bajenn, kenderc'hel diouzh ar c'hrec'h +find_not_found=N'haller ket kavout ar frazenn + +# Error panel labels +error_more_info=Muioc'h a ditouroù +error_less_info=Nebeutoc'h a ditouroù +error_close=Serriñ +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js handelv {{version}} (kempunadur : {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Kemennadenn : {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Torn : {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Restr : {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linenn : {{line}} +rendering_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad skrammañ ar bajennad. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Led ar bajenn +page_scale_fit=Pajenn a-bezh +page_scale_auto=Zoum emgefreek +page_scale_actual=Ment wir + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Fazi +loading_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad kargañ ar PDF. +invalid_file_error=Restr PDF didalvoudek pe kontronet. +missing_file_error=Restr PDF o vankout. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Notennañ] +password_label=Enankit ar ger-tremen evit digeriñ ar restr PDF-mañ. +password_invalid=Ger-tremen didalvoudek. Klaskit en-dro mar plij. +password_ok=Mat eo +password_cancel=Nullañ + +printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ. +printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn. +web_fonts_disabled=Diweredekaet eo an nodrezhoù web : n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet. +document_colors_disabled=N'eo ket aotreet an teuliadoù PDF da arverañ o livioù dezho : diweredekaet eo 'Aotren ar pajennoù da zibab o livioù dezho' e-barzh ar merdeer. diff --git a/l10n/bs/chrome.properties b/l10n/bs/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..312599865 --- /dev/null +++ b/l10n/bs/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ovaj PDF dokument možda neće biti prikazan ispravno. +open_with_different_viewer=Otvori sa drugim preglednikom +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/bs/viewer.properties b/l10n/bs/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..a89bf7afd --- /dev/null +++ b/l10n/bs/viewer.properties @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Prethodna strana +previous_label=Prethodna +next.title=Sljedeća strna +next_label=Sljedeća + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Strana: +page_of=od {{pageCount}} + +zoom_out.title=Umanji +zoom_out_label=Umanji +zoom_in.title=Uvećaj +zoom_in_label=Uvećaj +zoom.title=Uvećanje +print.title=Štampaj +print_label=Štampaj +presentation_mode.title=Prebaci se u prezentacijski režim +presentation_mode_label=Prezentacijski režim +open_file.title=Otvori fajl +open_file_label=Otvori +download.title=Preuzmi +download_label=Preuzmi +bookmark.title=Trenutni prikaz (kopiraj ili otvori u novom prozoru) +bookmark_label=Trenutni prikaz + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku +toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku +outline.title=Prikaži konture dokumenta +outline_label=Konture dokumenta +thumbs.title=Prikaži thumbnailove +thumbs_label=Thumbnailovi +findbar.title=Pronađi u dokumentu +findbar_label=Pronađi + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Strana {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail strane {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Idi na prvu stranu +last_page.label=Idi na zadnju stranu +page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu +page_rotate_ccw.label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu + +# Find panel button title and messages +find_label=Pronađi: +find_previous.title=Pronađi prethodno pojavljivanje fraze +find_previous_label=Prethodno +find_next.title=Pronađi sljedeće pojavljivanje fraze +find_next_label=Sljedeće +find_highlight=Označi sve +find_match_case_label=Osjetljivost na karaktere +find_reached_top=Dostigao sam vrh dokumenta, nastavljam sa dna +find_reached_bottom=Dostigao sam kraj dokumenta, nastavljam sa vrha +find_not_found=Fraza nije pronađena + +# Error panel labels +error_more_info=Više informacija +error_less_info=Manje informacija +error_close=Zatvori +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Poruka: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fajl: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linija: {{line}} +rendering_error=Došlo je do greške prilikom renderiranja strane. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Širina strane +page_scale_fit=Uklopi stranu +page_scale_auto=Automatsko uvećanje +page_scale_actual=Stvarna veličina + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage +loading_error_indicator=Greška +loading_error=Došlo je do greške prilikom učitavanja PDF-a. +invalid_file_error=Neispravan ili oštećen PDF fajl. +missing_file_error=Nedostaje PDF fajl. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} pribilješka] +request_password=PDF je zaštićen lozinkom: +invalid_password=Pogrešna lozinka. + +printing_not_supported=Upozorenje: Štampanje nije u potpunosti podržano u ovom browseru. +printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za štampanje. +web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nemoguće koristiti ubačene PDF fontove. +document_colors_disabled=PDF dokumentima nije dozvoljeno da koriste vlastite boje: \'Dozvoli stranicama da izaberu vlastite boje\' je deaktivirano u browseru. diff --git a/l10n/ca/chrome.properties b/l10n/ca/chrome.properties index 2fb6413f1..2373dbb02 100644 --- a/l10n/ca/chrome.properties +++ b/l10n/ca/chrome.properties @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=No es pot visualitzar el docuement. -open_with_different_viewer=Obri-ho amb un altre visor. +unsupported_feature=Aquest document PDF potser no es mostra correctament. +unsupported_feature_forms=Aquest document PDF conté formularis. L'emplenat de camps de formularis no està implementat. +open_with_different_viewer=Obre amb un altre visor open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ca/viewer.properties b/l10n/ca/viewer.properties index b3f97c320..d55ef2106 100644 --- a/l10n/ca/viewer.properties +++ b/l10n/ca/viewer.properties @@ -1,131 +1,161 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=Pàgina anterior -previous_label=Anterior -next.title=Pàgina següent -next_label=Següent - -# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): -# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. -# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number -# representing the total number of pages. -page_label=Pàgina: -page_of=de {{pageCount}} - -zoom_out.title=Reduir -zoom_out_label=Reduir -zoom_in.title=Ampliar -zoom_in_label=Ampliar -zoom.title=Ampliació -presentation_mode.title=Canviar a mode de Presentació -presentation_mode_label=Mode de Presentació -open_file.title=Obrir arxiu -open_file_label=Obrir -print.title=Imprimir -print_label=Imprimir -download.title=Descarregar -download_label=Descarregar -bookmark.title=Vista actual (copiï o obri en una finestra nova) -bookmark_label=Vista actual - -# Secondary toolbar and context menu -first_page.title=Primera pàgina -first_page.label=Primera pàgina -first_page_label=Primera pàgina -last_page.title=Darrera pàgina -last_page.label=Darrera pàgina -last_page_label=Darrera pàgina -page_rotate_cw.title=Rotar sentit horari -page_rotate_cw.label=Rotar sentit horari -page_rotate_cw_label=Rotar sentit horari -page_rotate_ccw.title=Rotar sentit anti-horari -page_rotate_ccw.label=Rotar sentit anti-horari -page_rotate_ccw_label=Rotar sentit anti-horari - -# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons -# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are -# tooltips) -toggle_slider.title=Alternar lliscador -toggle_slider_label=Alternar lliscador -outline.title=Mostrar esquema del document -outline_label=Esquema del document -thumbs.title=Mostrar miniatures -thumbs_label=Miniatures -findbar.title=Cercar en el document -findbar_label=Cercar - -# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_title=Pàgina {{page}} -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}} - -# Find panel button title and messages -find=Cercar -find_terms_not_found=(No trobat) - -# Find panel button title and messages -find_label=Cerca: -find_previous.title=Trobar ocurrència anterior -find_previous_label=Previ -find_next.title=Trobar ocurrència posterior -find_next_label=Següent -find_highlight=Contrastar tot -find_match_case_label=Majúscules i minúscules -find_wrapped_to_bottom=Part superior assolida, continu a la part inferior -find_wrapped_to_top=Final de pàgina finalitzada, continu a la part superior -find_not_found=Frase no trobada - -# Error panel labels -error_more_info=Més informació -error_less_info=Menys informació -error_close=Tancar -# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS -# build ID. -error_build=Compilació de PDF.JS: {{build}} -# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an -# english string describing the error. -error_message=Missatge: {{message}} -# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack -# trace. -error_stack=Pila: {{stack}} -# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=Arxiu: {{file}} -# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=Línia: {{line}} -rendering_error=Ha ocurregut un error mentre es renderitzava la pàgina. - -# Predefined zoom values -page_scale_width=Ample de pàgina -page_scale_fit=Ajustar a la pàgina -page_scale_auto=Ampliació automàtica -page_scale_actual=Tamany real - -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error -loading_error=Ha ocorregut un error mentres es carregava el PDF. -invalid_file_error=Invàlid o fitxer PDF corrupte. - -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. -# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in -# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). -# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}] -request_password=El PDF està protegit amb una contrasenya: - -printing_not_supported=Avís: La impressió no és compatible totalment en aquest navegador. +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pàgina anterior +previous_label=Anterior +next.title=Pàgina següent +next_label=Següent + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pàgina: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Allunya +zoom_out_label=Allunya +zoom_in.title=Apropa +zoom_in_label=Apropa +zoom.title=Escala +presentation_mode.title=Canvia al mode de presentació +presentation_mode_label=Mode de presentació +open_file.title=Obre el fitxer +open_file_label=Obre +print.title=Imprimeix +print_label=Imprimeix +download.title=Baixa +download_label=Baixa +bookmark.title=Vista actual (copia o obre en una finestra nova) +bookmark_label=Vista actual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Eines +tools_label=Eines +first_page.title=Vés a la primera pàgina +first_page.label=Vés a la primera pàgina +first_page_label=Vés a la primera pàgina +last_page.title=Vés a l'última pàgina +last_page.label=Vés a l'última pàgina +last_page_label=Vés a l'última pàgina +page_rotate_cw.title=Gira cap a la dreta +page_rotate_cw.label=Gira cap a la dreta +page_rotate_cw_label=Gira cap a la dreta +page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra +page_rotate_ccw.label=Gira cap a l'esquerra +page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra + +hand_tool_enable.title=Habilita l'eina de mà +hand_tool_enable_label=Habilita l'eina de mà +hand_tool_disable.title=Inhabilita l'eina de mà +hand_tool_disable_label=Inhabilita l'eina de mà + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propietats del document… +document_properties_label=Propietats del document… +document_properties_file_name=Nom del fitxer: +document_properties_file_size=Mida del fitxer: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Títol: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Assumpte: +document_properties_keywords=Paraules clau: +document_properties_creation_date=Data de creació: +document_properties_modification_date=Data de modificació: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creador: +document_properties_producer=Generador de PDF: +document_properties_version=Versió de PDF: +document_properties_page_count=Nombre de pàgines: +document_properties_close=Tanca + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral +toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral +outline.title=Mostra el contorn del document +outline_label=Contorn del document +thumbs.title=Mostra les miniatures +thumbs_label=Miniatures +findbar.title=Cerca al document +findbar_label=Cerca + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pàgina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Cerca: +find_previous.title=Cerca l'anterior coincidència de l'expressió +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Cerca la següent coincidència de l'expressió +find_next_label=Següent +find_highlight=Ressalta-ho tot +find_match_case_label=Distingeix entre majúscules i minúscules +find_reached_top=S'ha arribat al principi del document, es continua pel final +find_reached_bottom=S'ha arribat al final del document, es continua pel principi +find_not_found=No s'ha trobat l'expressió + +# Error panel labels +error_more_info=Més informació +error_less_info=Menys informació +error_close=Tanca +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (muntatge: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Missatge: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fitxer: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Línia: {{line}} +rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Amplària de la pàgina +page_scale_fit=Ajusta la pàgina +page_scale_auto=Zoom automàtic +page_scale_actual=Mida real + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF. +invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès. +missing_file_error=Falta el fitxer PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}] +password_label=Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF. +password_invalid=La contrasenya no és vàlida. Torneu-ho a provar. +password_ok=D'acord +password_cancel=Cancel·la + +printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador. +printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo. +web_fonts_disabled=Les fonts web estan inhabilitades: no es poden incrustar fitxers PDF. +document_colors_disabled=Els documents PDF no poden usar els seus colors propis: «Permet a les pàgines triar els colors propis» es troba desactivat al navegador. diff --git a/l10n/cs/chrome.properties b/l10n/cs/chrome.properties index e28db5b8b..1d7ad0c56 100644 --- a/l10n/cs/chrome.properties +++ b/l10n/cs/chrome.properties @@ -13,7 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusel zobrazit správně. -unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňění formulářových polích není podporováno. -open_with_different_viewer=Otevřít v jiném prohlížeči +unsupported_feature=Tento dokument PDF se nemusí zobrazovat správně. +unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláře. Vyplňování formulářových polí není podporováno. +open_with_different_viewer=Zobrazit pomocí jiného prohlížeče open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/cs/viewer.properties b/l10n/cs/viewer.properties index cd6f409b4..7a97b8ab0 100644 --- a/l10n/cs/viewer.properties +++ b/l10n/cs/viewer.properties @@ -25,58 +25,58 @@ next_label=Další page_label=Stránka: page_of=z {{pageCount}} -zoom_out.title=Zmenšit +zoom_out.title=Zmenší velikost zoom_out_label=Zmenšit -zoom_in.title=Zvětšit -zoom_in_label=Přiblížit -zoom.title=Zvětšit -presentation_mode.title=Přepnout do prezentačního režimu -presentation_mode_label=Prezentační režim -open_file.title=Otevřít soubor +zoom_in.title=Zvětší velikost +zoom_in_label=Zvětšit +zoom.title=Nastaví velikost +presentation_mode.title=Přepne režimu prezentace +presentation_mode_label=Režim prezentace +open_file.title=Otevře soubor open_file_label=Otevřít -print.title=Tisk +print.title=Vytiskne dokument print_label=Tisk -download.title=Stáhnout +download.title=Stáhne dokument download_label=Stáhnout -bookmark.title=Aktuální zobrazení (zkopírovat nebo otevřít v novém okně) -bookmark_label=Aktuální zobrazení +bookmark.title=Aktuální pohled (kopírovat nebo otevřít v novém okně) +bookmark_label=Aktuální pohled # Secondary toolbar and context menu tools.title=Nástroje tools_label=Nástroje -first_page.title=Přejít na první stránku +first_page.title=Přejde na první stránku first_page.label=Přejít na první stránku first_page_label=Přejít na první stránku -last_page.title=Přejít na poslední stránku +last_page.title=Přejde na poslední stránku last_page.label=Přejít na poslední stránku last_page_label=Přejít na poslední stránku -page_rotate_cw.title=Otočit ve směru hodinových ručiček -page_rotate_cw.label=Otočit ve směru hodinových ručiček -page_rotate_cw_label=Otočit ve směru hodinových ručiček -page_rotate_ccw.title=Otočit proti směru hodinových ručiček -page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodinových ručiček -page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodinových ručiček +page_rotate_cw.title=Otočí po směru hodin +page_rotate_cw.label=Otočit po směru hodin +page_rotate_cw_label=Otočit po směru hodin +page_rotate_ccw.title=Otočí proti směru hodin +page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodin +page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodin -hand_tool_enable.title=Zapnout ručičku -hand_tool_enable_label=Zapnout ručičku -hand_tool_disable.title=Vypnout ručičku -hand_tool_disable_label=Vypnout ručičku +hand_tool_enable.title=Povolit nástroj ručička +hand_tool_enable_label=Povolit nástroj ručička +hand_tool_disable.title=Zakázat nástroj ručička +hand_tool_disable_label=Zakázat nástroj ručička # Document properties dialog box document_properties.title=Vlastnosti dokumentu… document_properties_label=Vlastnosti dokumentu… document_properties_file_name=Název souboru: document_properties_file_size=Velikost souboru: -document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtů) -document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtů) -document_properties_title=Název: +document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Nadpis: document_properties_author=Autor: -document_properties_subject=Předmět: -document_properties_keywords=Klíčové slova: +document_properties_subject=Subjekt: +document_properties_keywords=Klíčová slova: document_properties_creation_date=Datum vytvoření: document_properties_modification_date=Datum úpravy: document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=Tvůrce: +document_properties_creator=Vytvořil: document_properties_producer=Tvůrce PDF: document_properties_version=Verze PDF: document_properties_page_count=Počet stránek: @@ -85,34 +85,34 @@ document_properties_close=Zavřít # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Přepnout posuvník -toggle_sidebar_label=Přepnout posuvník -outline.title=Zobrazit osnovu dokumentu -outline_label=Přehled dokumentu -thumbs.title=Zobrazit náhledy +toggle_sidebar.title=Postranní lišta +toggle_sidebar_label=Postranní lišta +outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu +outline_label=Osnova dokumentu +thumbs.title=Zobrazí náhledy thumbs_label=Náhledy -findbar.title=Najít v dokumentu +findbar.title=Najde v dokumentu findbar_label=Najít # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=Stránka {{page}} +thumb_page_title=Strana {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Náhled stránky {{page}} +thumb_page_canvas=Náhled strany {{page}} # Find panel button title and messages find_label=Najít: -find_previous.title=Najít předchozí výskyt výrazu +find_previous.title=Najde předchozí výskyt hledaného spojení find_previous_label=Předchozí -find_next.title=Najít další výskyt výrazu +find_next.title=Najde další výskyt hledaného spojení find_next_label=Další -find_highlight=Zvýraznit vše +find_highlight=Zvýraznit find_match_case_label=Rozlišovat velikost find_reached_top=Dosažen začátek dokumentu, pokračuje se od konce -find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se od začátku -find_not_found=Výraz nenalezen +find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se o začátku +find_not_found=Hledané spojení nenalezeno # Error panel labels error_more_info=Více informací @@ -126,36 +126,36 @@ error_version_info=PDF.js v{{version}} (sestavení: {{build}}) error_message=Zpráva: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=Stack: {{stack}} +error_stack=Zásobník: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Soubor: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=Řádek: {{line}} -rendering_error=Došlo k chybě při vykreslování stránky. +error_line=Řádka: {{line}} +rendering_error=Při vykreslování stránky nastala chyba. # Predefined zoom values -page_scale_width=Šířka stránky -page_scale_fit=Stránka -page_scale_auto=Automatické přibližení -page_scale_actual=Skutečná velikost +page_scale_width=Podle šířky +page_scale_fit=Podle výšky +page_scale_auto=Automatická velikost +page_scale_actual=Aktuální velikost # Loading indicator messages loading_error_indicator=Chyba -loading_error=Došlo k chybě při načítání PDF. -invalid_file_error=Nesprávný nebo poškozený soubor PDF. -missing_file_error=Chybějící soubor PDF. +loading_error=Při nahrávání PDF nastala chyba. +invalid_file_error=Neplatný nebo chybný soubor PDF. +missing_file_error=Chybí soubor PDF. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} anotace] -password_label=Zadejte heslo k otevření tohoto soubor PDF. -password_invalid=Nesprávné heslo. Prosím, zkuste to znovu. +text_annotation_type.alt=[Anotace typu {{type}}] +password_label=Pro otevření PDF souboru vložte heslo. +password_invalid=Neplatné heslo. Zkuste to znovu. password_ok=OK password_cancel=Zrušit -printing_not_supported=Varování: Tisk není plně podporován tímto prohlížečem. -printing_not_ready=Varování: PDF není zcela nahrán pro tisk. -web_fonts_disabled=Webové písma jsou vypnuty: Není možnost použít vložené fonty PDF. -document_colors_disabled=Dokumentu PDF není povoleno používat jejich vlastní barvy: \'Povolit stránkám vybrat si jejich vlastní barvy\' je deaktivováno v prohlížeči. +printing_not_supported=Upozornění: Tisk není v tomto prohlížeči plně podporován. +printing_not_ready=Upozornění: Dokument PDF není kompletně načten. +web_fonts_disabled=Webová písma jsou zakázána, proto není možné použít vložená písma PDF. +document_colors_disabled=PDF dokumenty nemají povoleny používání vlastních barev: volba \'Povolit stránkám používat vlastní barvy namísto výše zvolených\' je v prohlížeči deaktivována. diff --git a/l10n/csb/chrome.properties b/l10n/csb/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..99d117e66 --- /dev/null +++ b/l10n/csb/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Nen lopk PDF mòże sã lëchò wëskrzëniwac +open_with_different_viewer=Òtemkni w jinym czëtnikù +open_with_different_viewer.accessKey = j \ No newline at end of file diff --git a/l10n/csb/viewer.properties b/l10n/csb/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..293a353c1 --- /dev/null +++ b/l10n/csb/viewer.properties @@ -0,0 +1,134 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pòprzédnô strona +previous_label=Pòprzédnô +next.title=Nôslédnô strona +next_label=Nôslédnô + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Strona: +page_of=z {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zmniészë +zoom_out_label=Zmniészë +zoom_in.title=Zwikszë +zoom_in_label=Wiôlgòsc +zoom.title=Wiôlgòsc +print.title=Drëkùjë +print_label=Drëkùjë +presentation_mode.title=Przéńdzë w trib prezentacje +presentation_mode_label=Trib prezentacje +open_file.title=Òtemkni lopk +open_file_label=Òtemkni +download.title=Zladënk +download_label=Zladënk +bookmark.title=Spamiãtôj wëzdrzatk (kòpérëje, abò òtemkni w nowim òknnie) +bookmark_label=Aktualny wëzdrzatk + +find_label=Szëkôj: +find_previous.title=Biéj do pòprzédnégò wënikù szëkbë +find_previous_label=Pòprzédny +find_next.title=Biéj do nôslédnégò wënikù szëkbë +find_next_label=Nôslédny +find_highlight=Pòdszkrzëni wszëtczé +find_match_case_label=Rozeznôwôj miarã lëterów +find_not_found=Nie nalôzł tekstu +find_reached_bottom=Doszedł do kùńca dokùmentu, zaczinającë òd górë +find_reached_top=Doszedł do pòczątkù dokùmentu, zaczinającë òd dołù + +toggle_sidebar.title=Pòsuwk wëbiérkù +toggle_sidebar_label=Pòsuwk wëbiérkù + +outline.title=Wëskrzëni òbcéch dokùmentu +outline_label=Òbcéch dokùmentu +thumbs.title=Wëskrzëni miniaturë +thumbs_label=Miniaturë +findbar.title=Przeszëkôj dokùment +findbar_label=Nalezë +tools_label=Nôrzãdła +first_page.title=Biéj do pierszi stronë +first_page.label=Biéj do pierszi stronë +last_page.label=Biéj do òstatny stronë +invalid_file_error=Lëchi ôrt, abò pòpsëti lopk PDF. + + + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Strona {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura stronë {{page}} + +# Error panel labels +error_more_info=Wicy infòrmacje +error_less_info=Mni infòrmacje +error_close=Close +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) + + +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{wiadło}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stóg}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{lopk}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=Pòkôza sã fela przë renderowanim stronë. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Szérzawa stronë +page_scale_fit=Dopasëje stronã +page_scale_auto=Aùtomatnô wiôlgòsc +page_scale_actual=Naturalnô wiôlgòsc + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage +loading_error_indicator=Fela +loading_error=Pòkôza sã fela przë wczëtiwanim PDFù. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" + +request_password=PDF je zabezpieczony parolą: +printing_not_supported = Òstrzéga: przezérnik nie je do kùńca wspieróny przez drëkôrze + +# Context menu +page_rotate_cw.label=Òbkrãcë w prawò +page_rotate_ccw.label=Òbkrãcë w lewò + + +last_page.title=Biéj do pòprzédny stronë +last_page_label=Biéj do pòprzédny stronë +page_rotate_cw.title=Òbkrãcë w prawò +page_rotate_cw_label=Òbkrãcë w prawò +page_rotate_ccw.title=Òbkrãcë w lewò +page_rotate_ccw_label=Òbkrãcë w lewò + + +web_fonts_disabled=Sécowé czconczi są wëłączoné: włączë je, bë móc ùżiwac òsadzonëch czconków w lopkach PDF. + + +missing_file_error=Felëje lopka PDF. +printing_not_ready = Òstrzéga: lopk mùszi sã do kùńca wczëtac zanim gò mòże drëkòwac + +document_colors_disabled=Dokùmentë PDF nie mògą ù swòjich farwów: \'Pòzwòlë stronóm wëbierac swòje farwë\' je wëłączoné w przezérnikù. +invalid_password=Lëchô parola. +text_annotation_type.alt=[Adnotacjô {{type}}] + +tools.title=Tools +first_page_label=Go to First Page + + diff --git a/l10n/cy/chrome.properties b/l10n/cy/chrome.properties index a27ce638f..5674b45c5 100644 --- a/l10n/cy/chrome.properties +++ b/l10n/cy/chrome.properties @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Efallai na fydd hyn ddogfen PDF yn cael eu harddangos yn gywir. -open_with_different_viewer=Agor Gyda Gwyliwr gwahanol +unsupported_feature=Efallai na fydd y ddogfen PDF yn cael ei dangos yn gywir. +unsupported_feature_forms=Mae'r ffurflen PDF hon yn cynnwys ffurflenni. Nid yw llanw ffurflenni'n cael eu cynnal. +open_with_different_viewer=Agor gyda Darllenydd Gwahanol open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/cy/viewer.properties b/l10n/cy/viewer.properties index 2133dabfb..3f0681af0 100644 --- a/l10n/cy/viewer.properties +++ b/l10n/cy/viewer.properties @@ -15,7 +15,7 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Tudalen Flaenorol previous_label=Blaenorol -next.title=Nesaf Tudalen +next.title=Tudalen Nesaf next_label=Nesaf # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): @@ -30,16 +30,16 @@ zoom_out_label=Chwyddo Allan zoom_in.title=Chwyddo Mewn zoom_in_label=Chwyddo Mewn zoom.title=Chwyddo -presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyn -presentation_mode_label=Modd Cyflwyniad +presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyno +presentation_mode_label=Modd Cyflwyno open_file.title=Agor Ffeil open_file_label=Agor -print.title=Llwyth +print.title=Argraffu print_label=Argraffu -download.title=Lawrlwytho +download.title=Llwyth download_label=Llwytho i Lawr bookmark.title=Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd) -bookmark_label=Golwg cyfredol +bookmark_label=Golwg Gyfredol # Secondary toolbar and context menu tools.title=Offer @@ -50,12 +50,37 @@ first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf -page_rotate_cw.title=Cylchdroi yn Glocwedd -page_rotate_cw.label=Cylchdroi yn Glocwedd -page_rotate_cw_label=Cylchdroi yn Glocwedd -page_rotate_ccw.title=Cylchdroi yn Wrthglocwedd -page_rotate_ccw.label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd -page_rotate_ccw_label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd +page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd +page_rotate_cw.label=Cylchdroi Clocwedd +page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd +page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd +page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd +page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd + +hand_tool_enable.title=Galluogi offeryn llaw +hand_tool_enable_label=Galluogi offeryn llaw +hand_tool_disable.title=Analluogi offeryn llaw +hand_tool_disable_label=Analluogi offeryn llaw + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Priodweddau Dogfen… +document_properties_label=Priodweddau Dogfen… +document_properties_file_name=Enw ffeil: +document_properties_file_size=Maint ffeil: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} beit) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} beit) +document_properties_title=Teitl: +document_properties_author=Awdur: +document_properties_subject=Pwnc: +document_properties_keywords=Allweddair: +document_properties_creation_date=Dyddiad Creu: +document_properties_modification_date=Dyddiad Addasu: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Crewr: +document_properties_producer=Cynhyrchydd PDF: +document_properties_version=Fersiwn PDF: +document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen: +document_properties_close=Cau # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are @@ -95,7 +120,7 @@ error_less_info=Llai o wybodaeth error_close=Cau # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v {{version}} (build: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Neges: {{message}} @@ -117,16 +142,18 @@ page_scale_actual=Maint Gwirioneddol # Loading indicator messages loading_error_indicator=Gwall loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF. -invalid_file_error=Annilys neu llygredig ffeil PDF. -missing_file_error=Ar goll ffeil PDF. +invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr. +missing_file_error=Ffeil PDF coll. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ] -request_password=PDF yn cael ei diogelu gan gyfrinair: -invalid_password=Cyfrinair annilys. +password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF. +password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto. +password_ok=Iawn +password_cancel=Diddymu printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr. printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu. diff --git a/l10n/da/chrome.properties b/l10n/da/chrome.properties index 24c943bb1..a62097dd5 100644 --- a/l10n/da/chrome.properties +++ b/l10n/da/chrome.properties @@ -1,18 +1,9 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Chrome notifikationsbar beskeder og knapper -unsupported_feature=Denne PDF bliver måske ikke vist korrekt -open_with_different_viewer=Åbn med en anden PDF-fremviser -open_with_different_viewer.accessKey=o +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dette PDF-dokument vises måske ikke korrekt. +unsupported_feature_forms=Dette PDF-dokument indeholder formularer. Udfyldning af formularfelter understøttes ikke. +open_with_different_viewer=Åbn med et andet program +open_with_different_viewer.accessKey=Å diff --git a/l10n/da/viewer.properties b/l10n/da/viewer.properties index fe97b4b4f..1aa292abe 100644 --- a/l10n/da/viewer.properties +++ b/l10n/da/viewer.properties @@ -12,16 +12,16 @@ # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. -# Værktøjslinje knapper (tooltups og billedtekster) -previous.title=Forrige +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Forrige side previous_label=Forrige -next.title=Næste +next.title=Næste side next_label=Næste -# Oversættelsesnote: -# Disse tekststrenge bliver sammensat i formen "Side: X af Y" -# Oversæt ikke "{{pageCount}}", det er en variabel og vil blive erstattet -# med det egentlig antal sider i PDF filen +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. page_label=Side: page_of=af {{pageCount}} @@ -30,103 +30,132 @@ zoom_out_label=Zoom ud zoom_in.title=Zoom ind zoom_in_label=Zoom ind zoom.title=Zoom -fullscreen.title=Fuldskærm -fullscreen_label=Fuldskærm +print.title=Udskriv +print_label=Udskriv +presentation_mode.title=Skift til præsentations-tilstand +presentation_mode_label=Præsentations-tilstand open_file.title=Åbn fil open_file_label=Åbn -print_label=Udskriv -print.title=Udskriv download.title=Hent download_label=Hent bookmark.title=Aktuel visning (kopier eller åbn i et nyt vindue) bookmark_label=Aktuel visning # Secondary toolbar and context menu +tools.title=Værktøj +tools_label=Værktøj first_page.title=Gå til første side first_page.label=Gå til første side first_page_label=Gå til første side last_page.title=Gå til sidste side last_page.label=Gå til sidste side last_page_label=Gå til sidste side -page_rotate_cw.title=Rotér med uret -page_rotate_cw.label=Rotér med uret -page_rotate_cw_label=Rotér med uret -page_rotate_ccw.title=Roéer mod uret -page_rotate_ccw.label=Roéer mod uret -page_rotate_ccw_label=Roéer mod uret +page_rotate_cw.title=Roter med uret +page_rotate_cw.label=Roter med uret +page_rotate_cw_label=Roter med uret +page_rotate_ccw.title=Roter mod uret +page_rotate_ccw.label=Roter mod uret +page_rotate_ccw_label=Roter mod uret -# Tooltips of alternativ billedtekst til sidepanelet -# (_label strengene er den alternative billedtekst, mens .title -# strengene er tooltips -toggle_slider.title=Skift slider -toggle_slider_label=Skift slider -outline.title=Vis dokumentoversigt -outline_label=Dokumentoversigt -thumbs.title=Vis thumbnails -thumbs_label=Thumbnails -findbar.title=Søg i dokumentet -findbar_label=Søg +hand_tool_enable.title=Aktiver håndværktøj +hand_tool_enable_label=Aktiver håndværktøj +hand_tool_disable.title=Deaktiver håndværktøj +hand_tool_disable_label=Deaktiver håndværktøj -# Thumbnails panelet (tooltips og alt. billedtekst) -# Oversættelsesnote: "{{page}}" vil blive erstattet af det -# egentlige sidetal +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumentegenskaber… +document_properties_label=Dokumentegenskaber… +document_properties_file_name=Filnavn: +document_properties_file_size=Filstørrelse: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Titel: +document_properties_author=Forfatter: +document_properties_subject=Emne: +document_properties_keywords=Nøgleord: +document_properties_creation_date=Oprettet: +document_properties_modification_date=Redigeret: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Program: +document_properties_producer=PDF-producent: +document_properties_version=PDF-version: +document_properties_page_count=Antal sider: +document_properties_close=Luk + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra +toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra +outline.title=Vis dokumentets disposition +outline_label=Dokument-disposition +thumbs.title=Vis miniaturer +thumbs_label=Miniaturer +findbar.title=Find i dokument +findbar_label=Find + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. thumb_page_title=Side {{page}} -# Oversættelsesnote: "{{page}}" vil blive erstattet af det -# egentlige sidetal -thumb_page_canvas=Thumbnail af side {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniature af side {{page}} -# Søgepanelet samt knapper og beskeder +# Find panel button title and messages find_label=Find: find_previous.title=Find den forrige forekomst find_previous_label=Forrige find_next.title=Find den næste forekomst find_next_label=Næste -find_highlight=Fremhæv alle forekomster +find_highlight=Fremhæv alle find_match_case_label=Forskel på store og små bogstaver find_reached_top=Toppen af siden blev nået, fortsatte fra bunden find_reached_bottom=Bunden af siden blev nået, fortsatte fra toppen find_not_found=Der blev ikke fundet noget -# Fejlpanel +# Error panel labels error_more_info=Mere information error_less_info=Mindre information error_close=Luk -# Oversættelsesnote: "{{version}}" og "{{build}}" vil blive erstattet af -# PDF.JS versionen og build ID +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) -# Oversættelsesnote: "{{message}}" vil blive erstattet af -# en (engelsk) fejlbesked -error_message=Besked: {{message}} -# Oversættelsesnote: "{{stack}}" vil blive erstattet af et stack trace -# -error_stack=Stak: {{stack}} -# Oversættelsesnote: "{{file}}" vil blive erstattet af et filnavn +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Fejlmeddelelse: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Fil: {{file}} -# Oversættelsesnote: "{{line}}" vil blive erstattet af et linjetal +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Linje: {{line}} -rendering_error=Der skete en fejl under gengivelsen af PDF-filen +rendering_error=Der opstod en fejl ved generering af siden. -# Prædefinerede zoom værdier +# Predefined zoom values page_scale_width=Sidebredde -page_scale_fit=Helside +page_scale_fit=Tilpas til side page_scale_auto=Automatisk zoom page_scale_actual=Faktisk størrelse -# Indlæsningsindikator (load ikon) +# Loading indicator messages loading_error_indicator=Fejl -loading_error=Der skete en fejl under indlæsningen af PDF-filen -invalid_file_error=Ugyldig eller beskadiget PDF-fil -missing_file_error=Manglende PDF-fil +loading_error=Der opstod en fejl ved indlæsning af PDF-filen. +invalid_file_error=PDF-filen er ugyldig eller ødelagt. +missing_file_error=Manglende PDF-fil. -# Oversættelsesnote: Dette vil blive brugt som et tooltip -# "{{type}}" vil blive ersattet af en kommentar type fra en liste -# defineret i PDF specifikationen (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). -# Nogle almindelige typer er f.eks.: "Check", "Text", "Comment" og "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} Kommentar] -request_password=PDF filen er beskyttet med et kodeord: -invalid_password=Ugyldigt kodeord. +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}}kommentar] +password_label=Angiv adgangskode til at åbne denne PDF-fil. +password_invalid=Ugyldig adgangskode. Prøv igen. +password_ok=OK +password_cancel=Fortryd -printing_not_supported=Advarsel: Denne browser er ikke fuldt understøttet ved udskrift. -printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke helt klar til udskrivning. -web_fonts_disabled=Web skrifttyper er slået fra: kan ikke benytte de indlejrede skrifttyper. -web_colors_disabled=Web farver are slået fra. +printing_not_supported=Advarsel: Udskrivning er ikke fuldt understøttet af browseren. +printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke fuldt indlæst til udskrivning. +web_fonts_disabled=Webskrifttyper er deaktiverede. De indlejrede skrifttyper i PDF-filen kan ikke anvendes. +document_colors_disabled=PDF-dokumenter må ikke bruge deres egne farver: \'Tillad sider at vælge deres egne farver\' er deaktiveret i browseren. diff --git a/l10n/de/chrome.properties b/l10n/de/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..080636e46 --- /dev/null +++ b/l10n/de/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Das PDF-Dokument wird eventuell nicht korrekt dargestellt. +unsupported_feature_forms=Das PDF-Dokument enthält Formulare. Das Ausfüllen von Formularen wird nicht unterstützt. +open_with_different_viewer=Mit anderem Programm ansehen +open_with_different_viewer.accessKey=P diff --git a/l10n/de/viewer.properties b/l10n/de/viewer.properties index cb7761b01..947b78493 100644 --- a/l10n/de/viewer.properties +++ b/l10n/de/viewer.properties @@ -30,32 +30,32 @@ zoom_out_label=Verkleinern zoom_in.title=Vergrößern zoom_in_label=Vergrößern zoom.title=Zoom -presentation_mode.title=Zum Präsentationsmodus wechseln -presentation_mode_label=Bildschirmpräsentation -open_file.title=Datei öffnen -open_file_label=Öffnen print.title=Drucken print_label=Drucken -download.title=Herunterladen -download_label=Herunterladen -bookmark.title=Aktuelle Ansicht (Kopieren oder in einem neuen Fenster öffnen) +presentation_mode.title=In Präsentationsmodus wechseln +presentation_mode_label=Präsentationsmodus +open_file.title=Datei öffnen +open_file_label=Öffnen +download.title=Dokument speichern +download_label=Speichern +bookmark.title=Aktuelle Ansicht (zum Kopieren oder Öffnen in einem neuen Fenster) bookmark_label=Aktuelle Ansicht # Secondary toolbar and context menu tools.title=Werkzeuge tools_label=Werkzeuge -first_page.title=Erste Seite -first_page.label=Erste Seite -first_page_label=Erste Seite -last_page.title=Letzte Seite -last_page.label=Letzte Seite -last_page_label=Letzte Seite +first_page.title=Erste Seite anzeigen +first_page.label=Erste Seite anzeigen +first_page_label=Erste Seite anzeigen +last_page.title=Letzte Seite anzeigen +last_page.label=Letzte Seite anzeigen +last_page_label=Letzte Seite anzeigen page_rotate_cw.title=Im Uhrzeigersinn drehen page_rotate_cw.label=Im Uhrzeigersinn drehen page_rotate_cw_label=Im Uhrzeigersinn drehen -page_rotate_ccw.title=Gegen den Uhrzeigersinn drehen -page_rotate_ccw.label=Gegen den Uhrzeigersinn drehen -page_rotate_ccw_label=Gegen den Uhrzeigersinn drehen +page_rotate_ccw.title=Gegen Uhrzeigersinn drehen +page_rotate_ccw.label=Gegen Uhrzeigersinn drehen +page_rotate_ccw_label=Gegen Uhrzeigersinn drehen hand_tool_enable.title=Hand-Werkzeug aktivieren hand_tool_enable_label=Hand-Werkzeug aktivieren @@ -63,35 +63,35 @@ hand_tool_disable.title=Hand-Werkzeug deaktivieren hand_tool_disable_label=Hand-Werkzeug deaktivieren # Document properties dialog box -document_properties.title=Dokumenteigenschaften… +document_properties.title=Dokumenteigenschaften document_properties_label=Dokumenteigenschaften… document_properties_file_name=Dateiname: document_properties_file_size=Dateigröße: -document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) -document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} Bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} Bytes) document_properties_title=Titel: -document_properties_author=Verfasser: +document_properties_author=Autor: document_properties_subject=Thema: document_properties_keywords=Stichwörter: -document_properties_creation_date=Erstellt am: -document_properties_modification_date=Geändert am: -document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creation_date=Erstelldatum: +document_properties_modification_date=Bearbeitungsdatum: +document_properties_date_string={{date}} {{time}} document_properties_creator=Anwendung: document_properties_producer=PDF erstellt mit: document_properties_version=PDF-Version: -document_properties_page_count=Seitenanzahl: -document_properties_close=OK +document_properties_page_count=Seitenzahl: +document_properties_close=Schließen # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Seitenleiste anzeigen -toggle_sidebar_label=Seitenleiste -outline.title=Zeige Inhaltsverzeichnis -outline_label=Inhaltsverzeichnis -thumbs.title=Zeige Vorschaubilder -thumbs_label=Vorschaubilder -findbar.title=Im Dokument suchen +toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten +toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten +outline.title=Dokumentstruktur anzeigen +outline_label=Dokumentstruktur +thumbs.title=Miniaturansichten anzeigen +thumbs_label=Miniaturansichten +findbar.title=Dokument durchsuchen findbar_label=Suchen # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -100,62 +100,62 @@ findbar_label=Suchen thumb_page_title=Seite {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Vorschau von Seite {{page}} +thumb_page_canvas=Miniaturansicht von Seite {{page}} # Find panel button title and messages find_label=Suchen: -find_previous.title=Das vorherige Auftreten des Ausdrucks suchen -find_previous_label=Aufwärts -find_next.title=Das nächste Auftreten des Ausdrucks suchen -find_next_label=Abwärts -find_highlight=Hervorheben -find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung -find_reached_top=Der Anfang des Dokuments wurde erreicht, Suche am Ende des Dokuments fortgesetzt -find_reached_bottom=Das Ende des Dokuments wurde erreicht, Suche am Anfang des Dokuments fortgesetzt -find_not_found=Ausdruck nicht gefunden +find_previous.title=Vorheriges Auftreten des Suchbegriffs finden +find_previous_label=Zurück +find_next.title=Nächstes Auftreten des Suchbegriffs finden +find_next_label=Weiter +find_highlight=Alle hervorheben +find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung beachten +find_reached_top=Anfang des Dokuments erreicht, fahre am Ende fort +find_reached_bottom=Ende des Dokuments erreicht, fahre am Anfang fort +find_not_found=Suchbegriff nicht gefunden # Error panel labels -error_more_info=Mehr Info -error_less_info=Weniger Info +error_more_info=Mehr Informationen +error_less_info=Weniger Informationen error_close=Schließen # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_version_info=PDF.js Version {{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Nachricht: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=Stack: {{stack}} +error_stack=Aufrufliste: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Datei: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Zeile: {{line}} -rendering_error=Die PDF-Datei konnte nicht angezeigt werden. +rendering_error=Beim Darstellen der Seite trat ein Fehler auf. # Predefined zoom values page_scale_width=Seitenbreite -page_scale_fit=Ganze Seite -page_scale_auto=Automatisch -page_scale_actual=Originalgröße +page_scale_fit=Seitengröße +page_scale_auto=Automatischer Zoom +page_scale_actual=Derzeitige Größe # Loading indicator messages loading_error_indicator=Fehler -loading_error=Die PDF-Datei konnte nicht geladen werden. -invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei. -missing_file_error=Fehlende PDF-Datei. +loading_error=Beim Laden der PDF-Datei trat ein Fehler auf. +invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei +missing_file_error=Fehlende PDF-Datei # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] -password_label=Geben Sie das Passwort ein, um diese Datei zu öffnen. -password_invalid=Ungültiges Passwort. Versuchen Sie es erneut. +text_annotation_type.alt=[Anlage: {{type}}] +password_label=Geben Sie zum Öffnen der PDF-Datei deren Passwort ein. +password_invalid=Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut. password_ok=OK password_cancel=Abbrechen -printing_not_supported=Warnung: Drucken wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt. -printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist zum Drucken noch nicht vollständig geladen. -web_fonts_disabled=Webfonts sind deaktiviert: Eingebundene PDF-Schriftarten können nicht verwendet werden. -document_colors_disabled=PDF-Dateien können eigene Farben nicht verwenden: \'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben\' ist im Browser deaktiviert. +printing_not_supported=Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt. +printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das Drucken aber empfohlen. +web_fonts_disabled=Web-Schriftarten sind deaktiviert: Eingebettete PDF-Schriftarten konnten nicht geladen werden. +document_colors_disabled=PDF-Dokumenten ist es nicht erlaubt, ihre eigenen Farben zu verwenden: \'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben\' ist im Browser deaktiviert. diff --git a/l10n/el/chrome.properties b/l10n/el/chrome.properties index ae4568b16..68db9f2ea 100644 --- a/l10n/el/chrome.properties +++ b/l10n/el/chrome.properties @@ -1,18 +1,9 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Αυτό το έγγραφο PDF ίσως να μην εμφανιστεί σωστά. -open_with_different_viewer=Άνοιγμα με άλλο πρόγραμμα ανάγνωσης PDF -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature=Αυτό το έγγραφο PDF μπορεί να μην εμφανιστεί σωστά +open_with_different_viewer=Άνοιγμα με διαφορετική εφαρμογή +open_with_different_viewer.accessKey=δ + diff --git a/l10n/el/viewer.properties b/l10n/el/viewer.properties index dfa852f44..36723c22b 100644 --- a/l10n/el/viewer.properties +++ b/l10n/el/viewer.properties @@ -1,16 +1,6 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Προηγούμενη σελίδα @@ -32,8 +22,6 @@ zoom_in_label=Μεγέθυνση zoom.title=Μεγέθυνση print.title=Εκτύπωση print_label=Εκτύπωση -presentation_mode.title=Μετάβαση σε λειτουργία παρουσίασης -presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης open_file.title=Άνοιγμα αρχείου open_file_label=Άνοιγμα download.title=Λήψη @@ -44,14 +32,12 @@ bookmark_label=Τρέχουσα προβολή # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης -toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης outline.title=Προβολή διάρθρωσης κειμένου -outline_label=Διάθρωση κειμένου +outline_label=Διάρθρωση κειμένου thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών thumbs_label=Μικρογραφίες -findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο -findbar_label=Εύρεση + + # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page @@ -61,12 +47,54 @@ thumb_page_title=Σελίδα {{page}} # number. thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}} -# Context menu first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα -last_page.label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα + +# Error panel labels +error_more_info=Περισσότερες πληροφορίες +error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες +error_close=Κλείσιμο +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Μήνυμα: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Αρχείο: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Πλάτος σελίδας +page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας +page_scale_auto=Αυτόματη μεγέθυνση +page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος + + +# Context menu page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή +presentation_mode.title=Μετάβαση σε λειτουργία παρουσίασης +presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage + +loading_error_indicator=Σφάλμα +loading_error=Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF. + +request_password=Το PDF προστατεύεται από κωδικό: + +printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή. + + + +findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο +findbar_label=Εύρεση + + # Find panel button title and messages find_label=Εύρεση: find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης @@ -79,46 +107,25 @@ find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συν find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε -# Error panel labels -error_more_info=Περισσότερες πληροφορίες -error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες -error_close=Κλείσιμο +invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF. +last_page.label=Μετάβαση στη τελευταία σελίδα + # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) -# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an -# english string describing the error. -error_message=Μήνυμα: {{message}} -# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack -# trace. -error_stack=Stack: {{stack}} -# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=Αρχείο: {{file}} -# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=Γραμμή: {{line}} -rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας. -# Predefined zoom values -page_scale_width=Πλάτος σελίδας -page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας -page_scale_auto=Αυτόματη μεγέθυνση -page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος +missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF. -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Σφάλμα -loading_error=Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF. -invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF. -missing_file_error=Λείπει το αρχείο PDF. -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. -# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in -# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). -# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type=[{{type}} Σημείωση] -request_password=Το PDF προστατεύεται από κωδικό: +toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης +toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης + +web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web απενεργοποιημένες: αδυναμία χρήσης των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF. + +printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση. + +document_colors_disabled=Δεν επιτρέπεται στα έγγραφα PDF να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η επιλογή \'Να επιτρέπεται η χρήση χρωμάτων της σελίδας\' δεν είναι ενεργή στην εφαρμογή. + invalid_password=Μη έγκυρος κωδικός. +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] -printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή. -printing_not_ready=Προσοχή: Το PDF δεν είναι πλήρως φορτωμένο για εκτύπωση. -web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web είναι απενεργοποιημένες: δεν είναι δυνατή η χρήση ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF. -document_colors_disabled=Στα έγγραφα PDF δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η ρύθμιση \'Επιτρέπεται στις σελίδες να επιλέξουν τα δικά τους χρώματα \' είναι απενεργοποιημένη στο πρόγραμμα περιήγησης. diff --git a/l10n/en-GB/chrome.properties b/l10n/en-GB/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..a934a814e --- /dev/null +++ b/l10n/en-GB/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly. +unsupported_feature_forms=This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported. +open_with_different_viewer=Open With Different Viewer +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/en-GB/viewer.properties b/l10n/en-GB/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..bc408c716 --- /dev/null +++ b/l10n/en-GB/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Previous Page +previous_label=Previous +next.title=Next Page +next_label=Next + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Page: +page_of=of {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom Out +zoom_out_label=Zoom Out +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Zoom +print.title=Print +print_label=Print +presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=Open File +open_file_label=Open +download.title=Download +download_label=Download +bookmark.title=Current view (copy or open in new window) +bookmark_label=Current View + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Go to First Page +first_page.label=Go to First Page +first_page_label=Go to First Page +last_page.title=Go to Last Page +last_page.label=Go to Last Page +last_page_label=Go to Last Page +page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise +page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise +page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise +page_rotate_ccw.title=Rotate Counter-Clockwise +page_rotate_ccw.label=Rotate Counter-Clockwise +page_rotate_ccw_label=Rotate Counter-Clockwise + +hand_tool_enable.title=Enable hand tool +hand_tool_enable_label=Enable hand tool +hand_tool_disable.title=Disable hand tool +hand_tool_disable_label=Disable hand tool + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Document Properties… +document_properties_label=Document Properties… +document_properties_file_name=File name: +document_properties_file_size=File size: +document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Title: +document_properties_author=Author: +document_properties_subject=Subject: +document_properties_keywords=Keywords: +document_properties_creation_date=Creation Date: +document_properties_modification_date=Modification Date: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creator: +document_properties_producer=PDF Producer: +document_properties_version=PDF Version: +document_properties_page_count=Page Count: +document_properties_close=Close + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar +toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar +outline.title=Show Document Outline +outline_label=Document Outline +thumbs.title=Show Thumbnails +thumbs_label=Thumbnails +findbar.title=Find in Document +findbar_label=Find + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Page {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Find: +find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase +find_previous_label=Previous +find_next.title=Find the next occurrence of the phrase +find_next_label=Next +find_highlight=Highlight all +find_match_case_label=Match case +find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom +find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top +find_not_found=Phrase not found + +# Error panel labels +error_more_info=More Information +error_less_info=Less Information +error_close=Close +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=An error occurred while rendering the page. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Page Width +page_scale_fit=Page Fit +page_scale_auto=Automatic Zoom +page_scale_actual=Actual Size + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=An error occurred while loading the PDF. +invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. +missing_file_error=Missing PDF file. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=Enter the password to open this PDF file. +password_invalid=Invalid password. Please try again. +password_ok=OK +password_cancel=Cancel + +printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. +printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. +web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. +document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colours: \'Allow pages to choose their own colours\' is deactivated in the browser. diff --git a/l10n/en-ZA/chrome.properties b/l10n/en-ZA/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..e42ac790c --- /dev/null +++ b/l10n/en-ZA/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly. +unsupported_feature_forms=This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported. +open_with_different_viewer=Open With Different Viewer +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/en-ZA/viewer.properties b/l10n/en-ZA/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..5588ff195 --- /dev/null +++ b/l10n/en-ZA/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Previous Page +previous_label=Previous +next.title=Next Page +next_label=Next + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Page: +page_of=of {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom Out +zoom_out_label=Zoom Out +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=Open File +open_file_label=Open +print.title=Print +print_label=Print +download.title=Download +download_label=Download +bookmark.title=Current view (copy or open in new window) +bookmark_label=Current View + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Go to First Page +first_page.label=Go to First Page +first_page_label=Go to First Page +last_page.title=Go to Last Page +last_page.label=Go to Last Page +last_page_label=Go to Last Page +page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise +page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise +page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise +page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise +page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise +page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise + +hand_tool_enable.title=Enable hand tool +hand_tool_enable_label=Enable hand tool +hand_tool_disable.title=Disable hand tool +hand_tool_disable_label=Disable hand tool + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Document Properties… +document_properties_label=Document Properties… +document_properties_file_name=File name: +document_properties_file_size=File size: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Title: +document_properties_author=Author: +document_properties_subject=Subject: +document_properties_keywords=Keywords: +document_properties_creation_date=Creation Date: +document_properties_modification_date=Modification Date: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creator: +document_properties_producer=PDF Producer: +document_properties_version=PDF Version: +document_properties_page_count=Page Count: +document_properties_close=Close + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar +toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar +outline.title=Show Document Outline +outline_label=Document Outline +thumbs.title=Show Thumbnails +thumbs_label=Thumbnails +findbar.title=Find in Document +findbar_label=Find + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Page {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Find: +find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase +find_previous_label=Previous +find_next.title=Find the next occurrence of the phrase +find_next_label=Next +find_highlight=Highlight all +find_match_case_label=Match case +find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom +find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top +find_not_found=Phrase not found + +# Error panel labels +error_more_info=More Information +error_less_info=Less Information +error_close=Close +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=An error occurred while rendering the page. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Page Width +page_scale_fit=Page Fit +page_scale_auto=Automatic Zoom +page_scale_actual=Actual Size + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=An error occurred while loading the PDF. +invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. +missing_file_error=Missing PDF file. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=Enter the password to open this PDF file. +password_invalid=Invalid password. Please try again. +password_ok=OK +password_cancel=Cancel + +printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. +printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. +web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. +document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colours: 'Allow pages to choose their own colours' is deactivated in the browser. diff --git a/l10n/eo/chrome.properties b/l10n/eo/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..241f50003 --- /dev/null +++ b/l10n/eo/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Tiu ĉi dokumento PDF povus esti malĝuste montrita. +unsupported_feature_forms=Tiu ĉi dokumento PDF enhavas formularojn. Plenigi kampojn de formularoj ne estas subtenata. +open_with_different_viewer=Malfermi per alia programo +open_with_different_viewer.accessKey=m diff --git a/l10n/eo/viewer.properties b/l10n/eo/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..343f395dc --- /dev/null +++ b/l10n/eo/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Antaŭa paĝo +previous_label=Malantaŭen +next.title=Venonta paĝo +next_label=Antaŭen + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Paĝo: +page_of=el {{pageCount}} + +zoom_out.title=Malpligrandigi +zoom_out_label=Malpligrandigi +zoom_in.title=Pligrandigi +zoom_in_label=Pligrandigi +zoom.title=Pligrandigilo +presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo +presentation_mode_label=Prezenta reĝimo +open_file.title=Malfermi dosieron +open_file_label=Malfermi +print.title=Presi +print_label=Presi +download.title=Elŝuti +download_label=Elŝuti +bookmark.title=Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro) +bookmark_label=Nuna vido + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Iloj +tools_label=Iloj +first_page.title=Iri al la unua paĝo +first_page.label=Iri al la unua paĝo +first_page_label=Iri al la unua paĝo +last_page.title=Iri al la lasta paĝo +last_page.label=Iri al la lasta paĝo +last_page_label=Iri al la lasta paĝo +page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume +page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume +page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume +page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume +page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume +page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume + +hand_tool_enable.title=Aktivigi manan ilon +hand_tool_enable_label=Aktivigi manan ilon +hand_tool_disable.title=Malaktivigi manan ilon +hand_tool_disable_label=Malaktivigi manan ilon + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Atributoj de dokumento… +document_properties_label=Atributoj de dokumento… +document_properties_file_name=Nomo de dosiero: +document_properties_file_size=Grado de dosiero: +document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj) +document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj) +document_properties_title=Titolo: +document_properties_author=Aŭtoro: +document_properties_subject=Temo: +document_properties_keywords=Ŝlosilvorto: +document_properties_creation_date=Dato de kreado: +document_properties_modification_date=Dato de modifo: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Kreinto: +document_properties_producer=Produktinto de PDF: +document_properties_version=Versio de PDF: +document_properties_page_count=Nombro de paĝoj: +document_properties_close=Fermi + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion +toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion +outline.title=Montri skemon de dokumento +outline_label=Skemo de dokumento +thumbs.title=Montri miniaturojn +thumbs_label=Miniaturoj +findbar.title=Serĉi en dokumento +findbar_label=Serĉi + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Paĝo {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Serĉi: +find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo +find_previous_label=Malantaŭen +find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo +find_next_label=Antaŭen +find_highlight=Elstarigi ĉiujn +find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj +find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino +find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco +find_not_found=Frazo ne trovita + +# Error panel labels +error_more_info=Pli da informo +error_less_info=Mapli da informo +error_close=Fermi +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mesaĝo: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stako: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Dosiero: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linio: {{line}} +rendering_error=Okazis eraro dum la montrado de la paĝo. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Larĝo de paĝo +page_scale_fit=Adapti paĝon +page_scale_auto=Aŭtomata skalo +page_scale_actual=Reala gandeco + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Eraro +loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero. +invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero. +missing_file_error=Mankas dosiero PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}] +password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF. +password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove. +password_ok=Akcepti +password_cancel=Nuligi + +printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retesplorilo ne plene subtenas presadon. +printing_not_ready=Warning: La PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado. +web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF. +document_colors_disabled=Dokumentoj PDF ne rajtas havi siajn proprajn kolorojn: \'Permesi al paĝoj elekti siajn proprajn kolorojn\' estas malaktiva en la retesplorilo. diff --git a/l10n/es-AR/chrome.properties b/l10n/es-AR/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..527cdbb2d --- /dev/null +++ b/l10n/es-AR/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Este documento PDF puede que no se muestre correctamente. +unsupported_feature_forms=Este documento PDF cotiene formularios. Completar campos de un formulario no está soportado. +open_with_different_viewer=Abrir con un visor diferente +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/es-AR/viewer.properties b/l10n/es-AR/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..26aad4254 --- /dev/null +++ b/l10n/es-AR/viewer.properties @@ -0,0 +1,167 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Página anterior +previous_label=Anterior +next.title=Página siguiente +next_label=Siguiente + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Página: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Alejar +zoom_out_label=Alejar +zoom_in.title=Acercar +zoom_in_label=Acercar +zoom.title=Zoom +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir +presentation_mode.title=Cambiar a modo presentación +presentation_mode_label=Modo presentación +open_file.title=Abrir archivo +open_file_label=Abrir +download.title=Descargar +download_label=Descargar +bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana) +bookmark_label=Vista actual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Herramientas +tools_label=Herramientas +first_page.title=Ir a primera página +first_page.label=Ir a primera página +first_page_label=Ir a primera página +last_page.title=Ir a última página +last_page.label=Ir a última página +last_page_label=Ir a última página +page_rotate_cw.title=Rotar horario +page_rotate_cw.label=Rotar horario +page_rotate_cw_label=Rotar horario +page_rotate_ccw.title=Rotar antihorario +page_rotate_ccw.label=Rotar antihorario +page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario + +hand_tool_enable.title=Habilitar herramienta mano +hand_tool_enable_label=Habilitar herramienta mano +hand_tool_disable.title=Deshabilitar herramienta mano +hand_tool_disable_label=Deshabilitar herramienta mano + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propiedades del documento… +document_properties_label=Propiedades del documento… +document_properties_file_name=Nombre de archivo: +document_properties_file_size=Tamaño de archovo: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Título: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Asunto: +document_properties_keywords=Palabras clave: +document_properties_creation_date=Fecha de creación: +document_properties_modification_date=Fecha de modificación: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creador: +document_properties_producer=PDF Productor: +document_properties_version=Versión de PDF: +document_properties_page_count=Cantidad de páginas: +document_properties_close=Cerrar + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral +toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral +outline.title=Mostrar esquema del documento +outline_label=Esquema del documento +thumbs.title=Mostrar miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Buscar en documento +findbar_label=Buscar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Página {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura de página {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Ir a la primera página +last_page.label=Ir a la última página +page_rotate_cw.label=Rotar en sentido horario +page_rotate_ccw.label=Rotar en sentido antihorario + +# Find panel button title and messages +find_label=Buscar: +find_previous.title=Buscar la aparición anterior de la frase +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase +find_next_label=Siguiente +find_highlight=Resaltar todo +find_match_case_label=Coincidir mayúsculas +find_reached_top=Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo +find_reached_bottom=Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba +find_not_found=Frase no encontrada + +# Error panel labels +error_more_info=Más información +error_less_info=Menos información +error_close=Cerrar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensaje: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Archivo: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Línea: {{line}} +rendering_error=Ocurrió un error al dibujar la página. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ancho de página +page_scale_fit=Ajustar página +page_scale_auto=Zoom automático +page_scale_actual=Tamaño real + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF. +invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto. +missing_file_error=Archivo PDF faltante. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación] +password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF +password_invalid=Contraseña inválida. Intente nuevamente. +password_ok=Aceptar +password_cancel=Cancelar + +printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador. +printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión. +web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF. +document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: \'Permitir a las páginas elegir sus propios colores\' está desactivado en el navegador. diff --git a/l10n/es-CL/chrome.properties b/l10n/es-CL/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..e5d661c8c --- /dev/null +++ b/l10n/es-CL/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +unsupported_feature = Este documento PDF podría no ser mostrado correctamente. +unsupported_feature_forms=Este PDF contiene formularios. El rellenar campos de formularios no está soportado. + +open_with_different_viewer = Abrir con un visor diferente +open_with_different_viewer.accessKey = o diff --git a/l10n/es-CL/viewer.properties b/l10n/es-CL/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..cdef0a857 --- /dev/null +++ b/l10n/es-CL/viewer.properties @@ -0,0 +1,126 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +previous.title = Página anterior +previous_label = Anterior +next.title = Página siguiente +next_label = Siguiente +page_label = Página: +page_of = de {{pageCount}} +zoom_out.title = Alejar +zoom_out_label = Alejar +zoom_in.title = Acercar +zoom_in_label = Acercar +zoom.title = Ampliación +print.title = Imprimir +print_label = Imprimir +presentation_mode.title = Cambiar al modo de presentación +presentation_mode_label = Modo de presentación +open_file.title = Abrir archivo +open_file_label = Abrir +download.title = Descargar +download_label = Descargar +bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana) +bookmark_label = Vista actual +tools.title=Herramientas +tools_label=Herramientas +first_page.title=Ir a la primera página +first_page.label=Ir a la primera página +first_page_label=Ir a la primera página +last_page.title=Ir a la última página +last_page.label=Ir a la última página +last_page_label=Ir a la última página +page_rotate_cw.title=Girar a la derecha +page_rotate_cw.label=Girar a la derecha +page_rotate_cw_label=Girar a la derecha +page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda +page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda +page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda + +hand_tool_enable.title=Activar herramienta de mano +hand_tool_enable_label=Activar herramienta de mano +hand_tool_disable.title=Desactivar herramienta de mano +hand_tool_disable_label=Desactivar herramienta de mano + +document_properties.title=Propiedades del documento… +document_properties_label=Propiedades del documento… +document_properties_file_name=Nombre del archivo: +document_properties_file_size=Tamaño del archivo: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Título: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Asunto: +document_properties_keywords=Palabras clave: +document_properties_creation_date=Fecha de creación: +document_properties_modification_date=Fecha de modificación: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creador: +document_properties_producer=Productor del PDF: +document_properties_version=Versión de PDF: +document_properties_page_count=Cantidad de páginas: +document_properties_close=Cerrar + +toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral +toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral +outline.title = Mostrar esquema del documento +outline_label = Esquema del documento +thumbs.title = Mostrar miniaturas +thumbs_label = Miniaturas +findbar.title = Buscar en el documento +findbar_label = Buscar +thumb_page_title = Página {{page}} +thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}} +first_page.label = Ir a la primera página +last_page.label = Ir a la última página +page_rotate_cw.label = Rotar en sentido de los punteros del reloj +page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido contrario a los punteros del reloj +find_label = Buscar: +find_previous.title = Encontrar la aparición anterior de la frase +find_previous_label = Previo +find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de la frase +find_next_label = Siguiente +find_highlight = Destacar todos +find_match_case_label = Coincidir mayús./minús. +find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, continuando desde el final +find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el inicio +find_not_found = Frase no encontrada +error_more_info = Más información +error_less_info = Menos información +error_close = Cerrar +error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}}) +error_message = Mensaje: {{message}} +error_stack = Pila: {{stack}} +error_file = Archivo: {{file}} +error_line = Línea: {{line}} +rendering_error = Ha ocurrido un error al renderizar la página. +page_scale_width = Ancho de página +page_scale_fit = Ajuste de página +page_scale_auto = Aumento automático +page_scale_actual = Tamaño actual +loading_error_indicator = Error +loading_error = Ha ocurrido un error al cargar el PDF. +invalid_file_error = Archivo PDF inválido o corrupto. +missing_file_error=Falta el archivo PDF. + +text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación] +password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF. +password_invalid=Contraseña inválida. Por favor, vuelva a intentarlo. +password_ok=Aceptar +password_cancel=Cancelar + +printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está soportado completamente por este navegador. +printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para ser impreso. +web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas. +document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: \'Permitir a las páginas elegir sus propios colores\' está desactivado en el navegador. diff --git a/l10n/es-ES/chrome.properties b/l10n/es-ES/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..0335deb37 --- /dev/null +++ b/l10n/es-ES/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unsupported_feature = Este documento PDF podría no mostrarse correctamente. +unsupported_feature_forms = Este documento PDF contiene formularios. La cumplimentación de los campos de formularios no está implementada. +open_with_different_viewer = Abrir con un visor diferente +open_with_different_viewer.accessKey = o diff --git a/l10n/es-ES/viewer.properties b/l10n/es-ES/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..9475281f7 --- /dev/null +++ b/l10n/es-ES/viewer.properties @@ -0,0 +1,107 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +previous.title = Página anterior +previous_label = Anterior +next.title = Página siguiente +next_label = Siguiente +page_label = Página: +page_of = de {{pageCount}} +zoom_out.title = Reducir +zoom_out_label = Reducir +zoom_in.title = Aumentar +zoom_in_label = Aumentar +zoom.title = Tamaño +presentation_mode.title = Cambiar al modo presentación +presentation_mode_label = Modo presentación +open_file.title = Abrir archivo +open_file_label = Abrir +print.title = Imprimir +print_label = Imprimir +download.title = Descargar +download_label = Descargar +bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en una nueva ventana) +bookmark_label = Vista actual +tools.title = Herramientas +tools_label = Herramientas +first_page.title = Ir a la primera página +first_page.label = Ir a la primera página +first_page_label = Ir a la primera página +last_page.title = Ir a la última página +last_page.label = Ir a la última página +last_page_label = Ir a la última página +page_rotate_cw.title = Rotar en sentido horario +page_rotate_cw.label = Rotar en sentido horario +page_rotate_cw_label = Rotar en sentido horario +page_rotate_ccw.title = Rotar en sentido antihorario +page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido antihorario +page_rotate_ccw_label = Rotar en sentido antihorario +hand_tool_enable.title = Activar herramienta mano +hand_tool_enable_label = Activar herramienta mano +hand_tool_disable.title = Desactivar herramienta mano +hand_tool_disable_label = Desactivar herramienta mano +document_properties.title = Propiedades del documento… +document_properties_label = Propiedades del documento… +document_properties_file_name = Nombre de archivo: +document_properties_file_size = Tamaño de archivo: +document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title = Título: +document_properties_author = Autor: +document_properties_subject = Asunto: +document_properties_keywords = Palabras clave: +document_properties_creation_date = Fecha de creación: +document_properties_modification_date = Fecha de modificación: +document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} +document_properties_creator = Creador: +document_properties_producer = Productor PDF: +document_properties_version = Versión PDF: +document_properties_page_count = Número de páginas: +document_properties_close = Cerrar +toggle_sidebar.title = Cambiar barra lateral +toggle_sidebar_label = Cambiar barra lateral +outline.title = Mostrar el esquema del documento +outline_label = Esquema del documento +thumbs.title = Mostrar miniaturas +thumbs_label = Miniaturas +findbar.title = Buscar en el documento +findbar_label = Buscar +thumb_page_title = Página {{page}} +thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}} +find_label = Buscar: +find_previous.title = Encontrar la anterior aparición de la frase +find_previous_label = Anterior +find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de esta frase +find_next_label = Siguiente +find_highlight = Resaltar todos +find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús. +find_reached_top = Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final +find_reached_bottom = Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio +find_not_found = Frase no encontrada +error_more_info = Más información +error_less_info = Menos información +error_close = Cerrar +error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_message = Mensaje: {{message}} +error_stack = Pila: {{stack}} +error_file = Archivo: {{file}} +error_line = Línea: {{line}} +rendering_error = Ocurrió un error al renderizar la página. +page_scale_width = Anchura de la página +page_scale_fit = Ajuste de la página +page_scale_auto = Tamaño automático +page_scale_actual = Tamaño actual +loading_error_indicator = Error +loading_error = Ocurrió un error al cargar el PDF. +invalid_file_error = Fichero PDF no válido o corrupto. +missing_file_error = No hay fichero PDF. +text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}] +password_label = Introduzca la contraseña para abrir este archivo PDF. +password_invalid = Contraseña no válida. Vuelva a intentarlo. +password_ok = Aceptar +password_cancel = Cancelar +printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está totalmente soportado por este navegador. +printing_not_ready = Advertencia: Este PDF no se ha cargado completamente para poder imprimirse. +web_fonts_disabled = Las tipografías web están desactivadas: es imposible usar las tipografías PDF embebidas. +document_colors_disabled = Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador. diff --git a/l10n/es-MX/chrome.properties b/l10n/es-MX/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..687648b9f --- /dev/null +++ b/l10n/es-MX/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Este PDF podría no mostrarse correctamente. +unsupported_feature_forms=Este documento PDF contiene formularios. La cumplimentación de los campos de formularios no está implementada. +open_with_different_viewer=Abrir con un visor diferente. +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/es-MX/viewer.properties b/l10n/es-MX/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..a573bbfe7 --- /dev/null +++ b/l10n/es-MX/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Página anterior +previous_label=Anterior +next.title=Página siguiente +next_label=Siguiente + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Página: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Reducir +zoom_out_label=Reducir +zoom_in.title=Aumentar +zoom_in_label=Aumentar +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Cambiar al modo presentación +presentation_mode_label=Modo presentación +open_file.title=Abrir archivo +open_file_label=Abrir +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir +download.title=Descargar +download_label=Descargar +bookmark.title=Vista actual (copia o abierta en ventana nueva) +bookmark_label=Vista actual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Herramientas +tools_label=Herramientas +first_page.title=Ir a la primera página +first_page.label=Ir a la primera página +first_page_label=Ir a la primera página +last_page.title=Ir a la última página +last_page.label=Ir a la última página +last_page_label=Ir a la última página +page_rotate_cw.title=Girar a la derecha +page_rotate_cw.label=Girar a la derecha +page_rotate_cw_label=Girar a la derecha +page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda +page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda +page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda + +hand_tool_enable.title=Activar herramienta mano +hand_tool_enable_label=Activar herramienta mano +hand_tool_disable.title=Desactivar herramienta mano +hand_tool_disable_label=Desactivar herramienta mano + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propiedades del documento… +document_properties_label=Propiedades del documento… +document_properties_file_name=Nombre del archivo: +document_properties_file_size=Tamaño del archivo: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Título: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Asunto: +document_properties_keywords=Palabras claves: +document_properties_creation_date=Fecha de creación: +document_properties_modification_date=Fecha de modificación: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creador: +document_properties_producer=Productor PDF: +document_properties_version=Versión PDF: +document_properties_page_count=Número de páginas: +document_properties_close=Cerrar + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral +toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral +outline.title=Mostrar esquema del documento +outline_label=Esquema del documento +thumbs.title=Mostrar miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Buscar en el documento +findbar_label=Buscar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Página {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Encontrar: +find_previous.title=Ir a la anterior frase encontrada +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Ir a la siguiente frase encontrada +find_next_label=Siguiente +find_highlight=Resaltar todo +find_match_case_label=Coincidir con mayúsculas y minúsculas +find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se buscará al final +find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se buscará al inicio +find_not_found=No se encontró la frase + +# Error panel labels +error_more_info=Más información +error_less_info=Menos información +error_close=Cerrar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensaje: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Archivo: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Línea: {{line}} +rendering_error=Un error ocurrió al renderizar la página. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ancho de página +page_scale_fit=Ajustar página +page_scale_auto=Zoom automático +page_scale_actual=Tamaño real + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=Un error ocurrió al cargar el PDF. +invalid_file_error=Archivo PDF invalido o dañado. +missing_file_error=Archivo PDF no encontrado. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} anotación] +password_label=Ingresa la contraseña para abrir este archivo PDF. +password_invalid=Contraseña inválida. Por favor intenta de nuevo. +password_ok=Aceptar +password_cancel=Cancelar + +printing_not_supported=Advertencia: La impresión no esta completamente soportada por este navegador. +printing_not_ready=Advertencia: El PDF no cargo completamente para impresión. +web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: es imposible usar las fuentes PDF embebidas. +document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permiso de usar sus propios colores: 'Permitir que las páginas elijan sus propios colores' esta desactivada en el navegador. diff --git a/l10n/et/chrome.properties b/l10n/et/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..e1bd82a5a --- /dev/null +++ b/l10n/et/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=See PDF-dokument võib olla kuvatud vigaselt. +unsupported_feature_forms=See PDF-dokument sisaldab vorme. Vormide täitmine ei ole toetatud. +open_with_different_viewer=Ava mõne muu vaatajaga +open_with_different_viewer.accessKey=A diff --git a/l10n/et/viewer.properties b/l10n/et/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..bc6b752ff --- /dev/null +++ b/l10n/et/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Eelmine lehekülg +previous_label=Eelmine +next.title=Järgmine lehekülg +next_label=Järgmine + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Lehekülg: +page_of=(kokku {{pageCount}}) + +zoom_out.title=Vähenda +zoom_out_label=Vähenda +zoom_in.title=Suurenda +zoom_in_label=Suurenda +zoom.title=Suurendamine +presentation_mode.title=Lülitu esitlusrežiimi +presentation_mode_label=Esitlusrežiim +open_file.title=Ava fail +open_file_label=Ava +print.title=Prindi +print_label=Prindi +download.title=Laadi alla +download_label=Laadi alla +bookmark.title=Praegune vaade (kopeeri või ava uues aknas) +bookmark_label=Praegune vaade + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tööriistad +tools_label=Tööriistad +first_page.title=Mine esimesele leheküljele +first_page.label=Mine esimesele leheküljele +first_page_label=Mine esimesele leheküljele +last_page.title=Mine viimasele leheküljele +last_page.label=Mine viimasele leheküljele +last_page_label=Mine viimasele leheküljele +page_rotate_cw.title=Pööra päripäeva +page_rotate_cw.label=Pööra päripäeva +page_rotate_cw_label=Pööra päripäeva +page_rotate_ccw.title=Pööra vastupäeva +page_rotate_ccw.label=Pööra vastupäeva +page_rotate_ccw_label=Pööra vastupäeva + +hand_tool_enable.title=Luba sirvimine +hand_tool_enable_label=Luba sirvimine +hand_tool_disable.title=Keela sirvimine +hand_tool_disable_label=Keela sirvimine + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumendi omadused… +document_properties_label=Dokumendi omadused… +document_properties_file_name=Faili nimi: +document_properties_file_size=Faili suurus: +document_properties_kb={{size_kb}} KiB ({{size_b}} baiti) +document_properties_mb={{size_mb}} MiB ({{size_b}} baiti) +document_properties_title=Pealkiri: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Teema: +document_properties_keywords=Märksõnad: +document_properties_creation_date=Loodud: +document_properties_modification_date=Muudetud: +document_properties_date_string={{date}} {{time}} +document_properties_creator=Looja: +document_properties_producer=Generaator: +document_properties_version=Generaatori versioon: +document_properties_page_count=Lehekülgi: +document_properties_close=Sulge + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Näita külgriba +toggle_sidebar_label=Näita külgriba +outline.title=Näita sisukorda +outline_label=Näita sisukorda +thumbs.title=Näita pisipilte +thumbs_label=Pisipildid +findbar.title=Leia dokumendist +findbar_label=Leia + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}}. lehekülg +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}}. lehekülje pisipilt + +# Find panel button title and messages +find_label=Leia: +find_previous.title=Leia fraasi eelmine esinemiskoht +find_previous_label=Eelmine +find_next.title=Leia fraasi järgmine esinemiskoht +find_next_label=Järgmine +find_highlight=Too kõik esile +find_match_case_label=Tõstutundlik +find_reached_top=Jõuti dokumendi algusesse, jätkati lõpust +find_reached_bottom=Jõuti dokumendi lõppu, jätkati algusest +find_not_found=Fraasi ei leitud + +# Error panel labels +error_more_info=Rohkem teavet +error_less_info=Vähem teavet +error_close=Sulge +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Teade: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fail: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rida: {{line}} +rendering_error=Lehe renderdamisel esines viga. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Mahuta laiusele +page_scale_fit=Mahuta leheküljele +page_scale_auto=Automaatne suurendamine +page_scale_actual=Tegelik suurus + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Viga +loading_error=PDFi laadimisel esines viga. +invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail. +missing_file_error=PDF-fail puudub. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=PDF-faili avamiseks sisesta parool. +password_invalid=Vigane parool. Palun proovi uuesti. +password_ok=Sobib +password_cancel=Loobu + +printing_not_supported=Hoiatus: printimine pole selle brauseri poolt täielikult toetatud. +printing_not_ready=Hoiatus: PDF pole printimiseks täielikult laaditud. +web_fonts_disabled=Veebifondid on keelatud: PDFiga kaasatud fonte pole võimalik kasutada. +document_colors_disabled=PDF-dokumentidel pole oma värvide kasutamine lubatud: \'Veebilehtedel on lubatud kasutada oma värve\' on brauseris deaktiveeritud. diff --git a/l10n/eu/chrome.properties b/l10n/eu/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..909be0696 --- /dev/null +++ b/l10n/eu/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=PDF dokumentu hau agian ezin da ondo bistaratu. +open_with_different_viewer=Ireki beste ikustaile batekin +open_with_different_viewer.accessKey=I diff --git a/l10n/eu/viewer.properties b/l10n/eu/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..28dc16f57 --- /dev/null +++ b/l10n/eu/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Aurreko orria +previous_label=Aurrekoa +next.title=Hurrengo orria +next_label=Hurrengoa + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Orria: +page_of=/ {{pageCount}} + +zoom_out.title=Urrundu zooma +zoom_out_label=Urrundu zooma +zoom_in.title=Gerturatu zooma +zoom_in_label=Gerturatu zooma +zoom.title=Zooma +presentation_mode.title=Aldatu aurkezpen modura +presentation_mode_label=Arkezpen modua +open_file.title=Ireki fitxategia +open_file_label=Ireki +print.title=Inprimatu +print_label=Inprimatu +download.title=Deskargatu +download_label=Deskargatu +bookmark.title=Uneko ikuspegia (kopiatu edo ireki leiho berrian) +bookmark_label=Uneko ikuspegia + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tresnak +tools_label=Tresnak +first_page.title=Joan lehen orrira +first_page.label=Joan lehen orrira +first_page_label=Joan lehen orrira +last_page.title=Joan azken orrira +last_page.label=Joan azken orrira +last_page_label=Joan azken orrira +page_rotate_cw.title=Biratu erlojuaren norantzan +page_rotate_cw.label=Biratu erlojuaren norantzan +page_rotate_cw_label=Biratu erlojuaren norantzan +page_rotate_ccw.title=Biratu erlojuaren aurkako norantzan +page_rotate_ccw.label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan +page_rotate_ccw_label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra +toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra +outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema +outline_label=Dokumentuaren eskema +thumbs.title=Erakutsi koadro txikiak +thumbs_label=Koadro txikiak +findbar.title=Bilatu dokumentuan +findbar_label=Bilatu + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}}. orria +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}}. orriaren koadro txikia + +# Find panel button title and messages +find_label=Bilatu: +find_previous.title=Bilatu esaldiaren aurreko parekatzea +find_previous_label=Aurrekoa +find_next.title=Bilatu esaldiaren hurrengo parekatzea +find_next_label=Hurrengoa +find_highlight=Nabarmendu guztia +find_match_case_label=Bat etorri maiuskulekin/minuskulekin +find_reached_top=Dokumentuaren hasierara heldu da, bukaeratik jarraitzen +find_reached_bottom=Dokumentuaren bukaerara heldu da, hasieratik jarraitzen +find_not_found=Esaldia ez da aurkitu + +# Error panel labels +error_more_info=Informazio gehiago +error_less_info=Informazio gutxiago +error_close=Itxi +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (eraikuntza: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mezua: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fitxategia: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Lerroa: {{line}} +rendering_error=Errorea gertatu da orria errendatzean. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Orriaren zabalera +page_scale_fit=Doitu orrira +page_scale_auto=Zoom automatikoa +page_scale_actual=Benetako tamaina + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Errorea +loading_error=Errorea gertatu da PDFa kargatzean. +invalid_file_error=PDF fitxategi baliogabe edo hondatua. +missing_file_error=PDF fitxategia falta da. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} ohartarazpena] +password_label=Idatzi PDF fitxategi hau irekitzeko pasahitza. +password_invalid=Pasahitz baliogabea. Saiatu berriro mesedez. +password_ok=Ados +password_cancel=Utzi + +printing_not_supported=Abisua: inprimatzeko euskarria ez da erabatekoa nabigatzaile honetan. +printing_not_ready=Abisua: PDFa ez dago erabat kargatuta inprimatzeko. +web_fonts_disabled=Webeko letra-tipoak desgaituta daude: ezin dira kapsulatutako PDF letra-tipoak erabili. +document_colors_disabled=PDF dokumentuek ez dute beraien koloreak erabiltzeko baimenik: 'Baimendu orriak beraien letra-tipoak aukeratzea' desaktibatuta dago nabigatzailean. diff --git a/l10n/fa/chrome.properties b/l10n/fa/chrome.properties index 948964f30..ca38b114f 100644 --- a/l10n/fa/chrome.properties +++ b/l10n/fa/chrome.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2013 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -13,6 +13,6 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=این پروندهٔ پی‌دی‌اف ممکن است به درستی نمایش داده نشود. -open_with_different_viewer=با نمایش‌دهنده‌ای متفاوت آن را باز کنید +unsupported_feature=این پروندۀ PDF ممکن است به‌طور صحیح نمایش داده نشود. +open_with_different_viewer=با یک نمایشگر دیگر نشان بده open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/fa/viewer.properties b/l10n/fa/viewer.properties index 8586490bd..062f2c2d9 100644 --- a/l10n/fa/viewer.properties +++ b/l10n/fa/viewer.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2013 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -14,9 +14,7 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=صفحهٔ قبلی -previous_label=قبلی next.title=صفحهٔ بعدی -next_label=بعدی # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. @@ -30,63 +28,39 @@ zoom_out_label=کوچک‌نمایی zoom_in.title=بزرگ‌نمایی zoom_in_label=بزرگ‌نمایی zoom.title=زوم -presentation_mode.title=تغییر وضع به حالت نمایش -presentation_mode_label=حالت نمایش -open_file.title=بازکردن پرونده -open_file_label=بازکردن پرونده +presentation_mode.title=تغییر به حالت ارائه +presentation_mode_label=حالت ارائه +open_file.title=باز کردن پرونده +open_file_label=باز کردن print.title=چاپ print_label=چاپ download.title=بارگیری download_label=بارگیری -bookmark.title=دید فعلی (رونوشت یا بازکردن در پنجرهٔ جدید) -bookmark_label=دید فعلی +bookmark.title=نمای فعلی (کپی کن، یا در پنجرۀ دیگری نشان بده) +bookmark_label=نمای فعلی # Secondary toolbar and context menu -tools.title=ابزارها -tools_label=ابزارها -first_page.title=رفتن به صفحهٔ اول -first_page.label=رفتن به صفحهٔ اول -first_page_label=رفتن به صفحهٔ اول -last_page.title=رفتن به صفحهٔ آخر -last_page.label=رفتن به صفحهٔ آخر -last_page_label=رفتن به صفحهٔ آخر -page_rotate_cw.title=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت -page_rotate_cw.label=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت -page_rotate_cw_label=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت -page_rotate_ccw.title=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت -page_rotate_ccw.label=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت -page_rotate_ccw_label=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=تغییر وضع نوار کناری -toggle_sidebar_label=تغییر وضع نوار کناری -outline.title=نمایش رئوس مطالب سند -outline_label=رئوس مطالب سند -thumbs.title=نمایش بندانگشتی‌ها -thumbs_label=بندانگشتی‌ها -findbar.title=یافتن در سند -findbar_label=پیداکردن +outline.title=نمایش طرح نوشتار +outline_label=طرح نوشتار +thumbs.title=نمایش تصاویر بندانگشتی +thumbs_label=تصاویر بندانگشتی +findbar_label=پیدا کردن # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=صفحهٔ {{page}} +thumb_page_title=صفحه {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=بندانگشتی صفحهٔ {{page}} +thumb_page_canvas=تصویر بند‌ انگشتی صفحه {{page}} # Find panel button title and messages -find_label=پیداکردن: -find_previous.title=یافتن رویداد قبلی عبارت -find_previous_label=قبلی -find_next.title=یافتن رویداد بعدی عبارت -find_next_label=بعدی -find_highlight=پررنگ‌کردن همه -find_match_case_label=تطبیق بزرگی/کوچکی حروف -find_reached_top=به بالای سند رسید، ادامه‌یافته از زیر -find_reached_bottom=به انتهای سند رسید، ادامه‌یافته از بالا +find_previous.title=پیدا کردن رخداد قبلی عبارت +find_next.title=پیدا کردن رخداد بعدی عبارت find_not_found=عبارت پیدا نشد # Error panel labels @@ -95,40 +69,34 @@ error_less_info=اطلاعات کمتر error_close=بستن # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=پی‌دی‌اف.جی‌اس نسخهٔ {{version}} (ساخت: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=پیغام: {{message}} +error_message=پیام: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=پشته: {{stack}} +error_stack=توده: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=پرونده: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=خط: {{line}} -rendering_error=خطایی هنگام رندرکردن صفحه روی داد. +error_line=سطر: {{line}} +rendering_error=هنگام بارگیری صفحه خطایی رخ داد. # Predefined zoom values -page_scale_width=اندازهٔ صفحه -page_scale_fit=متناسب صفحه -page_scale_auto=زوم خودکار -page_scale_actual=اندازهٔ حقیقی +page_scale_width=عرض صفحه +page_scale_fit=اندازه کردن صفحه +page_scale_auto=بزرگنمایی خودکار +page_scale_actual=اندازه واقعی‌ # Loading indicator messages loading_error_indicator=خطا -loading_error=خطایی هنگامی بارگیری پی‌دی‌اف روی داد. -invalid_file_error=پروندهٔ پی‌دی‌اف نامعتیر یا خراب شده. -missing_file_error=پروندهٔ پی‌دی‌اف مفقودشده. +loading_error=هنگام بارگیری پرونده (PDF) خطایی رخ داد. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[گزارمان {{type}}] -request_password=پی‌دی‌اف توسط یک گذرواژه محافظت شده‌است: -invalid_password=گذرواژهٔ نامعتبر. +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_ok=تأیید +password_cancel=انصراف -printing_not_supported=اخطار: چاپ توسط این مرورگر به‌صورت کامل پشتبانی نشده‌است. -printing_not_ready=اخطار: پی‌دی‌اف برای چاپ به‌طور کامل بار نشده‌است. -web_fonts_disabled=قلم‌های وبی غیر فعال هستند: از قلم‌های توکار پی‌دی‌اف نتوانست استفاده شود. -document_colors_disabled=اسناد پی‌دی‌اف اجازه ندارند که رنگ‌های خودشان را استفاده کنند: «اجازهٔ انتخاب صفحه‌ها برای انتخاب رنگ‌های خود» در مرورگر غیرفعال شده‌است. +printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ به‌طور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمی‌شود. diff --git a/l10n/ff/chrome.properties b/l10n/ff/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..f2ae3a7dd --- /dev/null +++ b/l10n/ff/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ndee fiilannde PDF ena waawi waasa jaytineede no moƴƴiri. +open_with_different_viewer=Udditir Yiytindorde Woɗnde +open_with_different_viewer.accessKey=u diff --git a/l10n/ff/viewer.properties b/l10n/ff/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..d565a3300 --- /dev/null +++ b/l10n/ff/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Hello Ɓennungo +previous_label=Ɓennuɗo +next.title=Hello faango +next_label=Yeeso + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Hello: +page_of=e nder {{pageCount}} + +zoom_out.title=Lonngo Woɗɗa +zoom_out_label=Lonngo Woɗɗa +zoom_in.title=Lonngo Ara +zoom_in_label=Lonngo Ara +zoom.title=Lonngo +presentation_mode.title=Faytu to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=Uddit Fiilde +open_file_label=Uddit +print.title=Winndito +print_label=Winndito +download.title=Aawto +download_label=Aawto +bookmark.title=Jiytol gonangol (natto walla uddit e henorde) +bookmark_label=Jiytol Gonangol + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Tiitoonde: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo +toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo +outline.title=Hollu Toɓɓe Fiilannde +outline_label=Toɓɓe Fiilannde +thumbs.title=Hollu Dooɓe +thumbs_label=Dooɓe +findbar.title=Yiylo e fiilannde +findbar_label=Yiytu + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Hello {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Dooɓre Hello {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Yiytu: +find_previous.title=Yiylo cilol ɓennugol konngol ngol +find_previous_label=Ɓennuɗo +find_next.title=Yiylo cilol garowol konngol ngol +find_next_label=Yeeso +find_highlight=Jalbin fof +find_match_case_label=Jaaɓnu darnde +find_reached_top=Heɓii fuɗɗorde fiilannde, jokku faya les +find_reached_bottom=Heɓii hoore fiilannde, jokku faya les +find_not_found=Konngi njiyataa + +# Error panel labels +error_more_info=Ɓeydu Humpito +error_less_info=Ustu Humpito +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Ɓatakuure: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fiilde: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Gorol: {{line}} +rendering_error=Juumre waɗii tuma nde yoŋkittoo hello. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Njaajeendi Hello +page_scale_fit=Keƴeendi Hello +page_scale_auto=Loongorde Jaajol +page_scale_actual=Ɓetol Jaati + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Juumre +loading_error=Juumre waɗii tuma nde loowata PDF oo. +invalid_file_error=Fiilde PDF moƴƴaani walla jiibii. +missing_file_error=Fiilde PDF ena ŋakki. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Siiftannde] +password_ok=OK +password_cancel=Haaytu + +printing_not_supported=Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde. +printing_not_ready=Reentino: PDF oo loowaaki haa timmi ngam winnditagol. +web_fonts_disabled=Ponte geese ko daaƴaaɗe: horiima huutoraade ponte PDF coomtoraaɗe. +document_colors_disabled=Piilanɗe PDF njamiraaka yoo kuutoro goobuuji mum'en keeriiɗi: 'Yamir kello yoo kuutoro goobuuki keeriiɗi' koko daaƴaa e wanngorde ndee. diff --git a/l10n/fi/chrome.properties b/l10n/fi/chrome.properties index 529da81dd..495f5eafd 100644 --- a/l10n/fi/chrome.properties +++ b/l10n/fi/chrome.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Tämä PDF-asiakirja ei ehkä näy oikeanlaisena. +unsupported_feature=Tätä PDF-dokumenttia ei välttämättä osata näyttää oikein. +unsupported_feature_forms=Tässä PDF-dokumentissa on lomakekenttiä. Lomakekenttien täyttämistä ei tueta. open_with_different_viewer=Avaa toisella ohjelmalla -open_with_different_viewer.accessKey=o +open_with_different_viewer.accessKey=A diff --git a/l10n/fi/viewer.properties b/l10n/fi/viewer.properties index 560c948eb..5a5a87b3d 100644 --- a/l10n/fi/viewer.properties +++ b/l10n/fi/viewer.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. @@ -25,12 +25,12 @@ next_label=Seuraava page_label=Sivu: page_of=/ {{pageCount}} -zoom_out.title=Suurenna -zoom_out_label=Suurenna -zoom_in.title=Pienennä -zoom_in_label=Pienennä -zoom.title=Sivun suurennus -presentation_mode.title=Esitystila +zoom_out.title=Loitonna +zoom_out_label=Loitonna +zoom_in.title=Lähennä +zoom_in_label=Lähennä +zoom.title=Suurennus +presentation_mode.title=Siirry esitystilaan presentation_mode_label=Esitystila open_file.title=Avaa tiedosto open_file_label=Avaa @@ -38,33 +38,60 @@ print.title=Tulosta print_label=Tulosta download.title=Lataa download_label=Lataa -bookmark.title=Nykyinen näkymä (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan) -bookmark_label=Nykyinen näkymä +bookmark.title=Avoin ikkuna (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan) +bookmark_label=Avoin ikkuna # Secondary toolbar and context menu -first_page.title=Ensimmäinen sivu -first_page.label=Ensimmäinen sivu -first_page_label=Ensimmäinen sivu -last_page.title=Viimeinen sivu -last_page.label=Viimeinen sivu -last_page_label=Viimeinen sivu -page_rotate_cw.title=Kierrä myötäpäivään -page_rotate_cw.label=Kierrä myötäpäivään -page_rotate_cw_label=Kierrä myötäpäivään -page_rotate_ccw.title=Kierrä vastapäivään -page_rotate_ccw.label=Kierrä vastapäivään -page_rotate_ccw_label=Kierrä vastapäivään +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Siirry ensimmäiselle sivulle +first_page.label=Siirry ensimmäiselle sivulle +first_page_label=Siirry ensimmäiselle sivulle +last_page.title=Siirry viimeiselle sivulle +last_page.label=Siirry viimeiselle sivulle +last_page_label=Siirry viimeiselle sivulle +page_rotate_cw.title=Kierrä oikealle +page_rotate_cw.label=Kierrä oikealle +page_rotate_cw_label=Kierrä oikealle +page_rotate_ccw.title=Kierrä vasemmalle +page_rotate_ccw.label=Kierrä vasemmalle +page_rotate_ccw_label=Kierrä vasemmalle + +hand_tool_enable.title=Käytä käsityökalua +hand_tool_enable_label=Käytä käsityökalua +hand_tool_disable.title=Poista käsityökalu käytöstä +hand_tool_disable_label=Poista käsityökalu käytöstä + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumentin ominaisuudet… +document_properties_label=Dokumentin ominaisuudet… +document_properties_file_name=Tiedostonimi: +document_properties_file_size=Tiedoston koko: +document_properties_kb={{size_kb}} kt ({{size_b}} tavua) +document_properties_mb={{size_mb}} Mt ({{size_b}} tavua) +document_properties_title=Otsikko: +document_properties_author=Tekijä: +document_properties_subject=Aihe: +document_properties_keywords=Avainsanat: +document_properties_creation_date=Luomispäivämäärä: +document_properties_modification_date=Muokkauspäivämäärä: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Luoja: +document_properties_producer=PDF-tuottaja: +document_properties_version=PDF-versio: +document_properties_page_count=Sivujen määrä: +document_properties_close=Sulje # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Vaihda sivunäkymä -toggle_sidebar_label=Vaihda sivunäkymä -outline.title=Näytä asiakirjan jäsennys -outline_label=Asiakirjan jäsennys -thumbs.title=Näytä esikatselukuvat -thumbs_label=Esikatselukuvat -findbar.title=Etsi asiakirjasta +toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli +toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli +outline.title=Näytä dokumentin rakenne +outline_label=Dokumentin rakenne +thumbs.title=Näytä pienoiskuvat +thumbs_label=Pienoiskuvat +findbar.title=Etsi dokumentista findbar_label=Etsi # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -73,57 +100,62 @@ findbar_label=Etsi thumb_page_title=Sivu {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Sivun {{page}} esikatselukuva +thumb_page_canvas=Pienoiskuva sivusta {{page}} # Find panel button title and messages -find_label=Etsi -find_previous.title=Etsi edellinen +find_label=Etsi: +find_previous.title=Etsi hakusanan edellinen osuma find_previous_label=Edellinen -find_next.title=Etsi seuraava +find_next.title=Etsi hakusanan seuraava osuma find_next_label=Seuraava -find_highlight=Korosta kaikki hakutulokset -find_match_case_label=Hae täysin samanlaisia -find_reached_top=Asiakirjan alku saavutettiin, jatkettiin lopusta -find_reached_bottom=Asiakirjan loppu saavutettiin, jatkettiin alusta -find_not_found=Ei löytynyt +find_highlight=Korosta kaikki +find_match_case_label=Huomioi kirjainkoko +find_reached_top=Päästiin dokumentin alkuun, jatketaan lopusta +find_reached_bottom=Päästiin dokumentin loppuun, continued from top +find_not_found=Hakusanaa ei löytynyt # Error panel labels -error_more_info=Enemmän tietoa -error_less_info=Vähemmän tietoa +error_more_info=Lisätietoja +error_less_info=Lisätietoja error_close=Sulje # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (rakennus: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (kooste: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=Viesti: {{message}} +error_message=Virheilmoitus: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=Kutsupino: {{stack}} +error_stack=Pino: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Tiedosto: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Rivi: {{line}} -rendering_error=Virhe on tapahtunut sivua mallintaessa. +rendering_error=Tapahtui virhe piirrettäessä sivua. # Predefined zoom values page_scale_width=Sivun leveys -page_scale_fit=Sivun sovitus -page_scale_auto=Automaatinen sivun suurennus +page_scale_fit=Koko sivu +page_scale_auto=Automaattinen suurennus page_scale_actual=Todellinen koko # Loading indicator messages loading_error_indicator=Virhe -loading_error=Virhe on tapahtunut PDF:ää ladattaessa. -invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF tiedosto. -missing_file_error=PDF tiedostoa ei löytynyt. +loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa. +invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto. +missing_file_error=Puuttuva PDF-tiedosto. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} Selite] -request_password=PDF on salasanasuojattu: +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=Kirjoita PDF-tiedoston salasana. +password_invalid=Virheellinen salasana. Yritä uudestaan. +password_ok=OK +password_cancel=Peruuta -printing_not_supported=Varoitus: Tämä selain ei täysin tue tulostusta. -web_fonts_disabled=Web fontit ovat poissa käytöstä: upotettuja PDF fontteja ei voida käyttää. +printing_not_supported=Varoitus: Selain ei tue kaikkia tulostustapoja. +printing_not_ready=Varoitus: PDF-tiedosto ei ole vielä latautunut kokonaan, eikä sitä voi vielä tulostaa. +web_fonts_disabled=Verkkosivujen omat kirjasinlajit on estetty: ei voida käyttää upotettuja PDF-kirjasinlajeja. +document_colors_disabled=PDF-dokumenttien ei ole sallittua käyttää omia värejään: Asetusta \"Sivut saavat käyttää omia värejään oletusten sijaan\" ei ole valittu selaimen asetuksissa. diff --git a/l10n/fr/viewer.properties b/l10n/fr/viewer.properties index 8c4da8204..0bf3e1df4 100644 --- a/l10n/fr/viewer.properties +++ b/l10n/fr/viewer.properties @@ -42,6 +42,8 @@ bookmark.title=Affichage courant (copier ou ouvrir dans une nouvelle fenêtre) bookmark_label=Affichage actuel # Secondary toolbar and context menu +tools.title=Outils +tools_label=Outils first_page.title=Aller à la première page first_page.label=Aller à la première page first_page_label=Aller à la première page @@ -85,8 +87,8 @@ document_properties.title=Propriétés du document… document_properties_label=Propriétés du document… document_properties_file_name=Nom du fichier : document_properties_file_size=Taille du fichier : -document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets) -document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets) +document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets) +document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets) document_properties_title=Titre : document_properties_author=Auteur : document_properties_subject=Sujet : diff --git a/l10n/fy-NL/chrome.properties b/l10n/fy-NL/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..1f80a3a44 --- /dev/null +++ b/l10n/fy-NL/chrome.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dit PDF-dokumint wurdt miskien net korrekt werjûn. +unsupported_feature_forms=Dit PDF-dokumint befettet formulieren. It ynfoljen fan formulierfjilden is net stipe. +open_with_different_viewer=Mei in oare PDF-lêzer iepenje +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/fy-NL/viewer.properties b/l10n/fy-NL/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..275368294 --- /dev/null +++ b/l10n/fy-NL/viewer.properties @@ -0,0 +1,167 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Foarige side +previous_label=Foarige +next.title=Folgjende side +next_label=Folgjende + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=side: +page_of=fan {{pageCount}} + +zoom_out.title=Utzoome +zoom_out_label=Utzoome +zoom_in.title=Ynzoome +zoom_in_label=Ynzoome +zoom.title=Zoome +print.title=Ofdrukke +print_label=Ofdrukke +presentation_mode.title=Wikselje nei presintaasjemoadus +presentation_mode_label=Presintaasjemoadus +open_file.title=Bestân iepenje +open_file_label=Iepenje +download.title=Ynlade +download_label=Ynlade +bookmark.title=Aktuele finster (kopiearje of iepenje yn nij finster) +bookmark_label=Aktuele finster + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Ark +tools_label=Ark +first_page.title=Gean nei earste side +first_page.label=Gean nei earste side +first_page_label=Gean nei earste side +last_page.title=Gean nei lêste side +last_page.label=Gean nei lêste side +last_page_label=Gean nei lêste v +page_rotate_cw.title=Rjochtsom draaie +page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie +page_rotate_cw_label=Rjochtsom draaie +page_rotate_ccw.title=Linksom draaie +page_rotate_ccw.label=Linksom draaie +page_rotate_ccw_label=Linksom draaie + +hand_tool_enable.title=Hânark ynskeakelje +hand_tool_enable_label=Hânark ynskeakelje +hand_tool_disable.title=Hânark úyskeakelje +hand_tool_disable_label=Hânark úyskeakelje + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokuminteigenskippen… +document_properties_label=Dokuminteigenskippen… +document_properties_file_name=Bestânsnamme: +document_properties_file_size=Bestânsgrutte: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Titel: +document_properties_author=Auteur: +document_properties_subject=Underwerp: +document_properties_keywords=Kaaiwurden: +document_properties_creation_date=Oanmaakdatum: +document_properties_modification_date=Bewurkingsdatum: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Makker: +document_properties_producer=PDF-makker: +document_properties_version=PDF-ferzje: +document_properties_page_count=Siden: +document_properties_close=Slute + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje +toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje +outline.title=Dokumint ynhâldsopjefte toane +outline_label=Dokumint ynhâldsopjefte +thumbs.title=Foarbylden toane +thumbs_label=Foarbylden +findbar.title=Sykje yn dokumint +findbar_label=Sykje + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Side {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Foarbyld fan side {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Nei earste side gean +last_page.label=Nei lêste side gean +page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie +page_rotate_ccw.label=Linksom draaie + +# Find panel button title and messages +find_label=Sykje: +find_previous.title=It foarige foarkommen fan de tekst sykje +find_previous_label=Foarige +find_next.title=It folgjende foarkommen fan de tekst sykje +find_next_label=Folgjende +find_highlight=Alles markearje +find_match_case_label=Haadlettergefoelich +find_reached_top=Boppekant fan dokumint berikt, trochgien fanôf ûnderkant +find_reached_bottom=Ein fan dokumint berikt, trochgien fanôf boppekant +find_not_found=Tekst net fûn + +# Error panel labels +error_more_info=Mear ynformaasje +error_less_info=Minder ynformaasje +error_close=Slute +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Berjocht: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Bestân: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rigel: {{line}} +rendering_error=Der is in flater bard by it renderjen fan de side. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Sidebreedte +page_scale_fit=Hiele side +page_scale_auto=Automatysk zoome +page_scale_actual=Wurklike grutte + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Flater +loading_error=Der is in flater bard by it laden fan de PDF. +invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân. +missing_file_error=PDF-bestân ûntbrekt. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=Jou it wachtwurd om dit PDF-bestân te iepenjen. +password_invalid=Ferkeard wachtwurd. Probearje opnij. +password_ok=OK +password_cancel=Annulearje + +printing_not_supported=Warning: Printing is net folslein stipe troch dizze browser. +printing_not_ready=Warning: PDF is net folslein laden om ôf te drukken. +web_fonts_disabled=Weblettertypen binne útskeakele: gebrûk fan ynsluten PDF-lettertypen is net mooglik. +document_colors_disabled=PDF-dokuminten binne net tastien om har eigen kleuren te brûken: \'Siden tastean har eigen kleuren te kiezen\' is útskeakele yn de browser. diff --git a/l10n/ga-IE/chrome.properties b/l10n/ga-IE/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..2ebe021f5 --- /dev/null +++ b/l10n/ga-IE/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Seans nach dtaispeánfar an cháipéis PDF seo mar is ceart. +unsupported_feature_forms=This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported. +open_with_different_viewer=Oscail le hAmharcán Eile +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ga-IE/viewer.properties b/l10n/ga-IE/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..74a634165 --- /dev/null +++ b/l10n/ga-IE/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=An Leathanach Roimhe Seo +previous_label=Roimhe Seo +next.title=An Chéad Leathanach Eile +next_label=Ar Aghaidh + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Leathanach: +page_of=as {{pageCount}} + +zoom_out.title=Súmáil Amach +zoom_out_label=Súmáil Amach +zoom_in.title=Súmáil Isteach +zoom_in_label=Súmáil Isteach +zoom.title=Súmáil +presentation_mode.title=Úsáid an Mód Láithreoireachta +presentation_mode_label=Mód Láithreoireachta +open_file.title=Oscail Comhad +open_file_label=Oscail +print.title=Priontáil +print_label=Priontáil +download.title=Íosluchtaigh +download_label=Íosluchtaigh +bookmark.title=An t-amharc reatha (cóipeáil nó oscail i bhfuinneog nua) +bookmark_label=An tAmharc Reatha + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Uirlisí +tools_label=Uirlisí +first_page.title=Go dtí an chéad leathanach +first_page.label=Go dtí an chéad leathanach +first_page_label=Go dtí an chéad leathanach +last_page.title=Go dtí an leathanach deiridh +last_page.label=Go dtí an leathanach deiridh +last_page_label=Go dtí an leathanach deiridh +page_rotate_cw.title=Rothlaigh ar deiseal +page_rotate_cw.label=Rothlaigh ar deiseal +page_rotate_cw_label=Rothlaigh ar deiseal +page_rotate_ccw.title=Rothlaigh ar tuathal +page_rotate_ccw.label=Rothlaigh ar tuathal +page_rotate_ccw_label=Rothlaigh ar tuathal + +hand_tool_enable.title=Enable hand tool +hand_tool_enable_label=Enable hand tool +hand_tool_disable.title=Disable hand tool +hand_tool_disable_label=Disable hand tool + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Document Properties… +document_properties_label=Document Properties… +document_properties_file_name=File name: +document_properties_file_size=File size: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Teideal: +document_properties_author=Author: +document_properties_subject=Subject: +document_properties_keywords=Keywords: +document_properties_creation_date=Creation Date: +document_properties_modification_date=Modification Date: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creator: +document_properties_producer=PDF Producer: +document_properties_version=PDF Version: +document_properties_page_count=Page Count: +document_properties_close=Close + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh +toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh +outline.title=Taispeáin Creatlach na Cáipéise +outline_label=Creatlach na Cáipéise +thumbs.title=Taispeáin Mionsamhlacha +thumbs_label=Mionsamhlacha +findbar.title=Aimsigh sa Cháipéis +findbar_label=Aimsigh + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Leathanach {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Mionsamhail Leathanaigh {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Aimsigh: +find_previous.title=Aimsigh an sampla roimhe seo den nath seo +find_previous_label=Roimhe seo +find_next.title=Aimsigh an chéad sampla eile den nath sin +find_next_label=Ar aghaidh +find_highlight=Aibhsigh uile +find_match_case_label=Cásíogair +find_reached_top=Ag barr na cáipéise, ag leanúint ón mbun +find_reached_bottom=Ag bun na cáipéise, ag leanúint ón mbarr +find_not_found=Abairtín gan aimsiú + +# Error panel labels +error_more_info=Tuilleadh Eolais +error_less_info=Níos Lú Eolais +error_close=Close +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Teachtaireacht: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Cruach: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Comhad: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Líne: {{line}} +rendering_error=Tharla earráid agus an leathanach á leagan amach. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Leithead Leathanaigh +page_scale_fit=Laghdaigh go dtí an Leathanach +page_scale_auto=Súmáil Uathoibríoch +page_scale_actual=Fíormhéid + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Earráid +loading_error=Tharla earráid agus an cháipéis PDF á luchtú. +invalid_file_error=Comhad neamhbhailí nó truaillithe PDF. +missing_file_error=Comhad PDF ar iarraidh. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anótáil {{type}}] +password_label=Cuir an focal faire isteach chun an comhad PDF seo a oscailt. +password_invalid=Focal faire mícheart. Déan iarracht eile. +password_ok=OK +password_cancel=Cealaigh + +printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán. +printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe. +web_fonts_disabled=Tá clófhoirne Gréasáin díchumasaithe: ní féidir clófhoirne leabaithe PDF a úsáid. +document_colors_disabled=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú; tá 'Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú' díchumasaithe sa mbrabhsálaí. diff --git a/l10n/gd/chrome.properties b/l10n/gd/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..6750332dc --- /dev/null +++ b/l10n/gd/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Faodaidh nach eil an sgrìobhainn PDF seo 'ga shealltainn mar bu chòir. +unsupported_feature_forms=Tha foirmean sa PDF seo. Chan eil taic ri lìonadh foirmean. +open_with_different_viewer=Fosgail le sealladair eile +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/gd/viewer.properties b/l10n/gd/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..a0030a391 --- /dev/null +++ b/l10n/gd/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=An duilleag roimhe +previous_label=Air ais +next.title=An ath-dhuilleag +next_label=Air adhart + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Duilleag: +page_of=à {{pageCount}} + +zoom_out.title=Sùm a-mach +zoom_out_label=Sùm a-mach +zoom_in.title=Sùm a-steach +zoom_in_label=Sùm a-steach +zoom.title=Sùm +presentation_mode.title=Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh +presentation_mode_label=Am modh taisbeanaidh +open_file.title=Fosgail faidhle +open_file_label=Fosgail +print.title=Clò-bhuail +print_label=Clò-bhuail +download.title=Luchdaich a-nuas +download_label=Luchdaich a-nuas +bookmark.title=An sealladh làithreach (dèan lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ùr) +bookmark_label=An sealladh làithreach + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Innealan +tools_label=Innealan +first_page.title=Rach gun chiad duilleag +first_page.label=Rach gun chiad duilleag +first_page_label=Rach gun chiad duilleag +last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh +last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh +last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh +page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil +page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil +page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil +page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail +page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail +page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail + +hand_tool_enable.title=Cuir inneal na làimhe an comas +hand_tool_enable_label=Cuir inneal na làimhe an comas +hand_tool_disable.title=Cuir inneal na làimhe à comas +hand_tool_disable_label=Cuir à comas inneal na làimhe + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne… +document_properties_label=Roghainnean na sgrìobhainne… +document_properties_file_name=Ainm an fhaidhle: +document_properties_file_size=Meud an fhaidhle: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Tiotal: +document_properties_author=Ùghdar: +document_properties_subject=Cuspair: +document_properties_keywords=Faclan-luirg: +document_properties_creation_date=Latha a chruthachaidh: +document_properties_modification_date=Latha atharrachaidh: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Cruthadair: +document_properties_producer=Saothraiche a' PDF: +document_properties_version=Tionndadh a' PDF: +document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan: +document_properties_close=Dùin + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh +toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh +outline.title=Seall an sgrìobhainn far loidhne +outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne +thumbs.title=Seall na dealbhagan +thumbs_label=Dealbhagan +findbar.title=Lorg san sgrìobhainn +findbar_label=Lorg + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Duilleag a {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Lorg: +find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo +find_previous_label=Air ais +find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo +find_next_label=Air adhart +find_highlight=Soillsich a h-uile +find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga +find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige +find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige +find_not_found=Cha deach an abairt a lorg + +# Error panel labels +error_more_info=Barrachd fiosrachaidh +error_less_info=Nas lugha de dh'fhiosrachadh +error_close=Dùin +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Teachdaireachd: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stac: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Faidhle: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Loidhne: {{line}} +rendering_error=Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Leud na duilleige +page_scale_fit=Freagair ri meud na duilleige +page_scale_auto=Sùm fèin-obrachail +page_scale_actual=Am fìor-mheud + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Mearachd +loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF. +invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte. +missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}] +password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh. +password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist? +password_ok=Ceart ma-tha +password_cancel=Sguir dheth + +printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh. +printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh. +web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh. +document_colors_disabled=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha "Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh" à comas sa bhrabhsair. diff --git a/l10n/gl/chrome.properties b/l10n/gl/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..2934927d3 --- /dev/null +++ b/l10n/gl/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Pode que este documento PDF non se visualice correctamente. +open_with_different_viewer=Abrir cun visor diferente +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/gl/viewer.properties b/l10n/gl/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..08729fee6 --- /dev/null +++ b/l10n/gl/viewer.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Páxina anterior +previous_label=Anterior +next.title=Seguinte páxina +next_label=Seguinte + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Páxina: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Reducir +zoom_out_label=Reducir +zoom_in.title=Ampliar +zoom_in_label=Ampliar +zoom.title=Zoom +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir +presentation_mode.title=Cambiar ao modo presentación +presentation_mode_label=Modo presentación +open_file.title=Abrir ficheiro +open_file_label=Abrir +download.title=Descargar +download_label=Descargar +bookmark.title=Vista actual (copiar ou abrir nunha nova xanela) +bookmark_label=Vista actual + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral +toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral +outline.title=Amosar esquema do documento +outline_label=Esquema do documento +thumbs.title=Amosar miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Atopar no documento +findbar_label=Atopar + +# Document outline messages +no_outline=Ningún esquema dispoñíbel + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Páxina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Ir á primeira páxina +last_page.label=Ir á última páxina +page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo +page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo + +# Find panel button title and messages +find_label=Atopar: +find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Atopar a seguinte aparición da frase +find_next_label=Seguinte +find_highlight=Realzar todo +find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas de minúsculas +find_reached_top=Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final +find_reached_bottom=Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio +find_not_found=Non se atopou a frase + +# Error panel labels +error_more_info=Máis información +error_less_info=Menos información +error_close=Pechar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (Identificador da compilación: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensaxe: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ficheiro: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Liña: {{line}} +rendering_error=Produciuse un erro ao representar a páxina. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Largura da páxina +page_scale_fit=Axuste de páxina +page_scale_auto=Zoom automático +page_scale_actual=Tamaño actual + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Erro +loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF. +invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou incorrecto. +missing_file_error=Falta o ficheiro PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[Anotación {{type}}] +request_password=O PDF está protexido por un contrasinal: + +printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador. +web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF. diff --git a/l10n/gu-IN/chrome.properties b/l10n/gu-IN/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..3237a114e --- /dev/null +++ b/l10n/gu-IN/chrome.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=આ PDF દસ્તાવેજને યોગ્ય રીતે દર્શાવી શકાતો નથી. +open_with_different_viewer=વિવિધ દર્શક સાથે ખોલો +open_with_different_viewer.accessKey=o + + diff --git a/l10n/gu-IN/viewer.properties b/l10n/gu-IN/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..0ad91f043 --- /dev/null +++ b/l10n/gu-IN/viewer.properties @@ -0,0 +1,108 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=પહેલાનુ પાનું +previous_label=પહેલાનુ +next.title=આગળનુ પાનું + next_label=આગળનું + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=પાનું: +page_of={{pageCount}} નું +zoom_out.title=મોટુ કરો +zoom_out_label=મોટુ કરો +zoom_in.title=નાનું કરો +zoom_in_label=નાનું કરો +zoom.title=નાનું મોટુ કરો +print.title=છાપો +print_label=છારો +open_file.title=ફાઇલ ખોલો +open_file_label=ખોલો +download.title=ડાઉનલોડ +download_label=ડાઉનલોડ +bookmark.title=વર્તમાન દૃશ્ય (નવી વિન્ડોમાં નકલ કરો અથવા ખોલો) +bookmark_label=વર્તમાન દૃશ્ય + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=દસ્તાવેજ રૂપરેખા બતાવો +outline_label=દસ્તાવેજ રૂપરેખા +thumbs.title=થંબનેલ્સ બતાવો +thumbs_label=થંબનેલ્સ + +# Document outline messages + + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=પાનું {{page}} + +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=પાનાં {{page}} નું થંબનેલ્સ +# Error panel labels +error_more_info=વધારે જાણકારી +error_less_info=ઓછી જાણકારી +error_close=બંધ કરો +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=સંદેશો: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=સ્ટેક: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ફાઇલ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=વાક્ય: {{line}} +rendering_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે પાનાંનુ રેન્ડ કરી રહ્યા હોય. +# Predefined zoom values +page_scale_width=પાનાની પહોળાઇ +page_scale_fit=પાનું બંધબેસતુ +page_scale_auto=આપમેળે નાનુંમોટુ કરો +page_scale_actual=ચોક્કસ માપ +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage + +loading_error_indicator=ભૂલ +loading_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે PDF ને લાવી રહ્યા હોય. +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" + +printing_not_supported=ચેતવણી: છાપવાનું આ બ્રાઉઝર દ્દારા સંપૂર્ણપણે આધારભૂત નથી. + +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +find_highlight=બધુ પ્રકાશિત કરો +find_label=શોધો: +find_match_case_label=કેસ બંધબેસાડો +find_next.title=શબ્દસમૂહની આગળની ઘટનાને શોધો +find_next_label=આગળનું +find_not_found=શબ્દસમૂહ મળ્યુ નથી +find_previous.title=શબ્દસમૂહની પાછલી ઘટનાને શોધો +find_previous_label=પહેલાંનુ +find_reached_bottom=દસ્તાવેજનાં અંતે પહોંચી ગયા, ઉપરથી ચાલુ કરેલ હતુ +find_reached_top=દસ્તાવેજનાં ટોચે પહોંચી ગયા, તળિયેથી ચાલુ કરેલ હતુ +findbar.title=દસ્તાવેજમાં શોધો +findbar_label=શોધો +first_page.label=પહેલાં પાનામાં જાવ +invalid_file_error=અયોગ્ય અથવા ભાંગેલ PDF ફાઇલ. +last_page.label=છેલ્લા પાનામાં જાવ +missing_file_error=ગુમ થયેલ PDF ફાઇલ. +page_rotate_ccw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો +page_rotate_cw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની જેમ ફેરવો +presentation_mode.title=રજૂઆત સ્થિતિમાં જાવ +presentation_mode_label=રજૂઆત સ્થિતિ +printing_not_ready=Warning: PDF એ છાપવા માટે સંપૂર્ણપણે લાવેલ છે. +toggle_sidebar.title=ટૉગલ બાજુપટ્ટી +toggle_sidebar_label=ટૉગલ બાજુપટ્ટી +web_fonts_disabled=વેબ ફોન્ટ નિષ્ક્રિય થયેલ છે: ઍમ્બેડ થયેલ PDF ફોન્ટને વાપરવાનું અસમર્થ. +document_colors_disabled=PDF દસ્તાવેજો તેનાં પોતાના રંગોને વાપરવા પરવાનગી આપતા નથી: \'તેનાં પોતાનાં રંગોને પસંદ કરવા માટે પાનાંને પરવાનગી આપો\' બ્રાઉઝરમાં નિષ્ક્રિય થયેલ છે. +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] diff --git a/l10n/he/chrome.properties b/l10n/he/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..0b1ea45a1 --- /dev/null +++ b/l10n/he/chrome.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=יתכן שמסמך PDF זה לא יוצג כראוי. +unsupported_feature_forms=מסמך PDF זה מכיל טפסים. מילוי שדות בטפסים אינו נתמך. +open_with_different_viewer=פתיחה בתוכנת צפייה שונה +open_with_different_viewer.accessKey=פ + diff --git a/l10n/he/viewer.properties b/l10n/he/viewer.properties index 38f280c0d..078d401ab 100644 --- a/l10n/he/viewer.properties +++ b/l10n/he/viewer.properties @@ -1,59 +1,150 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -bookmark.title=דף נוכחי (העתקה או פתיחה בחלון חדש) +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=דף קודם -next.title=דף הבא -print.title=הדפסה -download.title=הורדה -zoom_out.title=התרחקות -zoom_in.title=התקרבות -error_more_info=יותר מידע -error_less_info=פחות מידע -error_close=סגירה -error_build=בניית PDF.JS‏: {{build}} -error_message=הודעה: {{message}} -error_stack=מחסנית: {{stack}} -error_file=קובץ: {{file}} -error_line=שורה: {{line}} -page_scale_width=רוחב דף -page_scale_fit=גודל דף -page_scale_auto=התקרבות אוטומטית -page_scale_actual=גודל אמיתי -toggle_slider.title=מתג החלקה -thumbs.title=הצגת תמונות ממוזערות -outline.title=הצגת מתאר מסמך -loading=בטעינה... {{percent}}% -loading_error_indicator=שגיאה -loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת קובץ PDF. -rendering_error=אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף. -page_label=דף: -page_of=מתוך {{pageCount}} -open_file.title=פתיחת קובץ -text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] -toggle_slider_label=מתג החלקה -thumbs_label=תמונות ממוזערות -outline_label=מתאר מסמך -bookmark_label=תצוגה נוכחית previous_label=קודם +next.title=דף הבא next_label=הבא -print_label=הדפסה -download_label=הורדה + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=עמוד: +page_of=מתוך {{pageCount}} + +zoom_out.title=התרחקות zoom_out_label=התרחקות +zoom_in.title=התקרבות zoom_in_label=התקרבות zoom.title=מרחק מתצוגה -thumb_page_title=דף {{page}} -thumb_page_canvas=תמונה ממוזערת של דף {{page}} -request_password=קובץ PDF מוגן בססמה: +presentation_mode.title=מעבר למצב מצגת +presentation_mode_label=מצב מצגת +open_file.title=פתיחת קובץ open_file_label=פתיחה +print.title=הדפסה +print_label=הדפסה +download.title=הורדה +download_label=הורדה +bookmark.title=תצוגה נוכחית (העתקה או פתיחה בחלון חדש) +bookmark_label=תצוגה נוכחית + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=כלים +tools_label=כלים +first_page.title=מעבר לעמוד הראשון +first_page.label=מעבר לעמוד הראשון +first_page_label=מעבר לעמוד הראשון +last_page.title=מעבר לעמוד האחרון +last_page.label=מעבר לעמוד האחרון +last_page_label=מעבר לעמוד האחרון +page_rotate_cw.title=הטיה עם כיוון השעון +page_rotate_cw.label=הטיה עם כיוון השעון +page_rotate_cw_label=הטיה עם כיוון השעון +page_rotate_ccw.title=הטיה כנגד כיוון השעון +page_rotate_ccw.label=הטיה כנגד כיוון השעון +page_rotate_ccw_label=הטיה כנגד כיוון השעון + +hand_tool_enable.title=הפעלת כלי היד +hand_tool_enable_label=הפעלת כלי היד +hand_tool_disable.title=נטרול כלי היד +hand_tool_disable_label=נטרול כלי היד + +# Document properties dialog box +document_properties.title=מאפייני מסמך… +document_properties_label=מאפייני מסמך… +document_properties_file_name=שם קובץ: +document_properties_file_size=גודל הקובץ: +document_properties_kb={{size_kb}} ק״ב ({{size_b}} בתים) +document_properties_mb={{size_mb}} מ״ב ({{size_b}} בתים) +document_properties_title=כותרת: +document_properties_author=מחבר: +document_properties_subject=נושא: +document_properties_keywords=מילות מפתח: +document_properties_creation_date=תאריך יצירה: +document_properties_modification_date=תאריך שינוי: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=יוצר: +document_properties_producer=יצרן PDF: +document_properties_version=גרסת PDF: +document_properties_page_count=מספר דפים: +document_properties_close=סגירה +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד +toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד +outline.title=הצגת מתאר מסמך +outline_label=מתאר מסמך +thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה +thumbs_label=תצוגה מקדימה +findbar.title=חיפוש במסמך +findbar_label=חיפוש + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=עמוד {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=תצוגה מקדימה של עמוד {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=חיפוש: +find_previous.title=חיפוש מופע קודם של הביטוי +find_previous_label=קודם +find_next.title=חיפוש המופע הבא של הביטוי +find_next_label=הבא +find_highlight=הדגשת הכול +find_match_case_label=התאמת אותיות +find_reached_top=הגיע לראש הדף, ממשיך מלמטה +find_reached_bottom=הגיע לסוף הדף, ממשיך מלמעלה +find_not_found=ביטוי לא נמצא + +# Error panel labels +error_more_info=מידע נוסף +error_less_info=פחות מידע +error_close=סגירה +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js גרסה {{version}} (בנייה: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=הודעה: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=תוכן מחסנית: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=קובץ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=שורה: {{line}} +rendering_error=אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=רוחב העמוד +page_scale_fit=התאמה לעמוד +page_scale_auto=מרחק מתצוגה אוטומטי +page_scale_actual=גודל אמתי + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=שגיאה +loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF. +invalid_file_error=קובץ PDF פגום או לא תקין. +missing_file_error=קובץ PDF חסר. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[הערת {{type}}] +password_label=נא להכניס את הססמה לפתיחת קובץ PDF זה. +password_invalid=ססמה שגויה. נא לנסות שנית. +password_ok=אישור +password_cancel=ביטול + +printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה. +printing_not_ready=אזהרה: ה־PDF לא ניתן לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה. +web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים. +document_colors_disabled=מסמכי PDF לא יכולים להשתמש בצבעים משלהם: האפשרות \\'לאפשר לעמודים לבחור צבעים משלהם\\' אינה פעילה בדפדפן. \ No newline at end of file diff --git a/l10n/hi-IN/chrome.properties b/l10n/hi-IN/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..919424340 --- /dev/null +++ b/l10n/hi-IN/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=पीडीएफ दस्तावेज़ सही दिख नहीं सकता है. +open_with_different_viewer=भिन्न प्रदर्शक के साथ खोलें +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/hi-IN/viewer.properties b/l10n/hi-IN/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..1600830d9 --- /dev/null +++ b/l10n/hi-IN/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=पिछला पृष्ठ +previous_label=पिछला +next.title=अगला पृष्ठ +next_label=आगे + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=पृष्ठ: +page_of={{pageCount}} का + +zoom_out.title=छोटा करें +zoom_out_label=छोटा करें +zoom_in.title=बड़ा करें +zoom_in_label=बड़ा करें +zoom.title=बड़ा-छोटा करें +presentation_mode.title=प्रस्तुति अवस्था में जाएँ +presentation_mode_label=प्रस्तुति अवस्था +open_file.title=फ़ाइल खोलें +open_file_label=खोलें +print.title=छापें +print_label=छापें +download.title=डाउनलोड +download_label=डाउनलोड +bookmark.title=मौजूदा दृश्य (नए विंडो में नक़ल लें या खोलें) +bookmark_label=मौजूदा दृश्य + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=औज़ार +tools_label=औज़ार +first_page.title=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ +first_page.label=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ +first_page_label=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ +last_page.title=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ +last_page.label=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ +last_page_label=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ +page_rotate_cw.title=घड़ी की दिशा में घुमाएँ +page_rotate_cw.label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ +page_rotate_cw_label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ +page_rotate_ccw.title=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ +page_rotate_ccw.label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ +page_rotate_ccw_label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=स्लाइडर टॉगल करें +toggle_sidebar_label=स्लाइडर टॉगल करें +outline.title=दस्तावेज़ आउटलाइन दिखाएँ +outline_label=दस्तावेज़ आउटलाइन +thumbs.title=लघुछवियाँ दिखाएँ +thumbs_label=लघु छवि +findbar.title=दस्तावेज़ में ढूँढ़ें +findbar_label=ढूँढ़ें + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=पृष्ठ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} की लघु-छवि + +# Find panel button title and messages +find_label=ढूंढें: +find_previous.title=वाक्यांश की पिछली उपस्थिति ढूँढ़ें +find_previous_label=पिछला +find_next.title=वाक्यांश की अगली उपस्थिति ढूँढ़ें +find_next_label=आगे +find_highlight=सभी आलोकित करें +find_match_case_label=मिलान स्थिति +find_reached_top=पृष्ठ के ऊपर पहुंच गया, नीचे से जारी रखें +find_reached_bottom=पृष्ठ के नीचे में जा पहुँचा, ऊपर से जारी +find_not_found=वाक्यांश नहीं मिला + +# Error panel labels +error_more_info=अधिक सूचना +error_less_info=कम सूचना +error_close=बंद करें +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=संदेश: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=स्टैक: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=फ़ाइल: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=पंक्ति: {{line}} +rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंग के दौरान त्रुटि आई. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=पृष्ठ चौड़ाई +page_scale_fit=पृष्ठ फिट +page_scale_auto=स्वचालित जूम +page_scale_actual=वास्तविक आकार + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=त्रुटि +loading_error=पीडीएफ लोड करते समय एक त्रुटि हुई. +invalid_file_error=अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल. +missing_file_error=अनुपस्थित PDF फ़ाइल. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=इस पीडीएफ फ़ाइल को खोलने के लिए कृपया कूटशब्द भरें. +password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिर कोशिश करें. +password_ok=ठीक +password_cancel=रद्द करें + +printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र पर छपाई पूरी तरह से समर्थित नहीं है. +printing_not_ready=चेतावनी: पीडीएफ छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है. +web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय हैं: अंतःस्थापित PDF फॉन्टस के उपयोग में असमर्थ. +document_colors_disabled=PDF दस्तावेज़ उनके अपने रंग को उपयोग करने के लिए अनुमति प्राप्त नहीं है: 'पृष्ठों को उनके अपने रंग को चुनने के लिए स्वीकृति दें कि वह उस ब्राउज़र में निष्क्रिय है. diff --git a/l10n/hr/chrome.properties b/l10n/hr/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..2cb559f26 --- /dev/null +++ b/l10n/hr/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ovaj PDF možda neće biti ispravno prikazan +open_with_different_viewer=Otvori s drugim preglednikom +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/hr/viewer.properties b/l10n/hr/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..e2d5d990d --- /dev/null +++ b/l10n/hr/viewer.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Prethodna stranica +previous_label=Prethodna +next.title=Iduća stranica +next_label=Iduća + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Stranica: +page_of=od {{pageCount}} + +zoom_out.title=Uvećaj +zoom_out_label=Smanji +zoom_in.title=Uvaćaj +zoom_in_label=Smanji +zoom.title=Uvećanje +presentation_mode.title=Prebaci u prezentacijski način rada +presentation_mode_label=Prezentacijski način rada +open_file.title=Otvori datoteku +open_file_label=Otvori +print.title=Ispis +print_label=Ispis +download.title=Preuzmi +download_label=Preuzmi +bookmark.title=Trenutni prikaz (kopiraj ili otvori u novom prozoru) +bookmark_label=Trenutni prikaz + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Alati +tools_label=Alati +first_page.title=Idi na prvu stranicu +first_page.label=Idi na prvu stranicu +first_page_label=Idi na prvu stranicu +last_page.title=Idi na posljednju stranicu +last_page.label=Idi na posljednju stranicu +last_page_label=Idi na posljednju stranicu +page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu +page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu +page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu +page_rotate_ccw.title=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu +page_rotate_ccw.label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu +page_rotate_ccw_label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Naslov: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku +toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku +outline.title=Prikaži obris dokumenta +outline_label=Obris dokumenta +thumbs.title=Prikaži sličice +thumbs_label=Sličice +findbar.title=Traži u dokumentu +findbar_label=Traži + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Stranica {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Sličica stranice {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Traži: +find_previous.title=Pronađi prethodno javljanje ovog izraza +find_previous_label=Prethodno +find_next.title=Pronađi iduće javljanje ovog izraza +find_next_label=Iduće +find_highlight=Istankni sve +find_match_case_label=Slučaj podudaranja +find_reached_top=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od dna +find_reached_bottom=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od vrha +find_not_found=Izraz nije pronađen + +# Error panel labels +error_more_info=Više informacija +error_less_info=Manje informacija +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Poruka: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stog: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Datoteka: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Redak: {{line}} +rendering_error=Došlo je do greške prilikom iscrtavanja stranice. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Širina stranice +page_scale_fit=Pristajanje stranici +page_scale_auto=Automatsko uvećanje +page_scale_actual=Prava veličina + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Greška +loading_error=Došlo je do greške pri učitavanju PDF-a. +invalid_file_error=Kriva ili oštećena PDF datoteka. +missing_file_error=Nedostaje PDF datoteka. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Bilješka] +password_label=Upišite lozinku da biste otvorili ovu PDF datoteku. +password_invalid=Neispravna lozinka. Pokušajte ponovo. +password_ok=U redu +password_cancel=Odustani + +printing_not_supported=Upozorenje: Ispisivanje nije potpuno podržano u ovom pregledniku. +printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za ispis. +web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nije moguće koristiti umetnute PDF fontove. +document_colors_disabled=PDF dokumenti nemaju dopuštene koristiti vlastite boje: opcija 'Dopusti stranicama da koriste vlastite boje' je deaktivirana. diff --git a/l10n/hu/chrome.properties b/l10n/hu/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..3789bca02 --- /dev/null +++ b/l10n/hu/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ez a PDF-dokumentum nem feltétlenül helyesen jelenik meg. +unsupported_feature_forms=Ez a PDF-dokumentum űrlapokat tartalmaz. Az űrlapmezők kitöltése nem támogatott. +open_with_different_viewer=Megnyitás másik megjelenítővel +open_with_different_viewer.accessKey=M diff --git a/l10n/hu/viewer.properties b/l10n/hu/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..12a764a26 --- /dev/null +++ b/l10n/hu/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Előző oldal +previous_label=Előző +next.title=Következő oldal +next_label=Tovább + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Oldal: +page_of=összesen: {{pageCount}} + +zoom_out.title=Kicsinyítés +zoom_out_label=Kicsinyítés +zoom_in.title=Nagyítás +zoom_in_label=Nagyítás +zoom.title=Nagyítás +presentation_mode.title=Váltás bemutató módba +presentation_mode_label=Bemutató mód +open_file.title=Fájl megnyitása +open_file_label=Megnyitás +print.title=Nyomtatás +print_label=Nyomtatás +download.title=Letöltés +download_label=Letöltés +bookmark.title=Jelenlegi nézet (másolás vagy megnyitás új ablakban) +bookmark_label=Aktuális nézet + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Eszközök +tools_label=Eszközök +first_page.title=Ugrás az első oldalra +first_page.label=Ugrás az első oldalra +first_page_label=Ugrás az első oldalra +last_page.title=Ugrás az utolsó oldalra +last_page.label=Ugrás az utolsó oldalra +last_page_label=Ugrás az utolsó oldalra +page_rotate_cw.title=Forgatás az óramutató járásával egyezően +page_rotate_cw.label=Forgatás az óramutató járásával egyezően +page_rotate_cw_label=Forgatás az óramutató járásával egyezően +page_rotate_ccw.title=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen +page_rotate_ccw.label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen +page_rotate_ccw_label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen + +hand_tool_enable.title=Kéz eszköz bekapcsolása +hand_tool_enable_label=Kéz eszköz bekapcsolása +hand_tool_disable.title=Kéz eszköz kikapcsolása +hand_tool_disable_label=Kéz eszköz kikapcsolása + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumentum tulajdonságai… +document_properties_label=Dokumentum tulajdonságai… +document_properties_file_name=Fájlnév: +document_properties_file_size=Fájlméret: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bájt) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bájt) +document_properties_title=Cím: +document_properties_author=Szerző: +document_properties_subject=Tárgy: +document_properties_keywords=Kulcsszavak: +document_properties_creation_date=Létrehozás dátuma: +document_properties_modification_date=Módosítás dátuma: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Létrehozta: +document_properties_producer=PDF előállító: +document_properties_version=PDF verzió: +document_properties_page_count=Oldalszám: +document_properties_close=Bezárás + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki +toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki +outline.title=Dokumentumvázlat megjelenítése +outline_label=Dokumentumvázlat +thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése +thumbs_label=Bélyegképek +findbar.title=Keresés a dokumentumban +findbar_label=Keresés + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}}. oldal +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}}. oldal bélyegképe + +# Find panel button title and messages +find_label=Keresés: +find_previous.title=A kifejezés előző előfordulásának keresése +find_previous_label=Előző +find_next.title=A kifejezés következő előfordulásának keresése +find_next_label=Tovább +find_highlight=Összes kiemelése +find_match_case_label=Kis- és nagybetűk megkülönböztetése +find_reached_top=A dokumentum eleje elérve, folytatás a végétől +find_reached_bottom=A dokumentum vége elérve, folytatás az elejétől +find_not_found=A kifejezés nem található + +# Error panel labels +error_more_info=További információ +error_less_info=Kevesebb információ +error_close=Bezárás +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Üzenet: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Nyomkövetés: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fájl: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Sor: {{line}} +rendering_error=Hiba történt az oldal feldolgozása közben. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Oldalszélesség +page_scale_fit=Teljes oldal +page_scale_auto=Automatikus nagyítás +page_scale_actual=Valódi méret + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Hiba +loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor. +invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl. +missing_file_error=Hiányzó PDF fájl. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} megjegyzés] +password_label=Adja meg a jelszót a PDF fájl megnyitásához. +password_invalid=Helytelen jelszó. Próbálja újra. +password_ok=OK +password_cancel=Mégse + +printing_not_supported=Figyelmeztetés: Ez a böngésző nem teljesen támogatja a nyomtatást. +printing_not_ready=Figyelmeztetés: A PDF nincs teljesen betöltve a nyomtatáshoz. +web_fonts_disabled=Webes betűkészletek letiltva: nem használhatók a beágyazott PDF betűkészletek. +document_colors_disabled=A PDF dokumentumok nem használhatják saját színeiket: „Az oldalak a saját maguk által kiválasztott színeket használhatják” beállítás ki van kapcsolva a böngészőben. diff --git a/l10n/hy-AM/chrome.properties b/l10n/hy-AM/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..3dff8b033 --- /dev/null +++ b/l10n/hy-AM/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Այս PDF փաստաթուղթը հնարավոր է նորմալ չցուցադրվի։ +unsupported_feature_forms=Այս PDF-ը պարունակում է ձևեր: Այդ ձևերի լրացումը չի աջակցվում: +open_with_different_viewer=Բացել այլ դիտարկիչով +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/hy-AM/viewer.properties b/l10n/hy-AM/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..dcc47ef25 --- /dev/null +++ b/l10n/hy-AM/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Նախորդ էջը +previous_label=Նախորդը +next.title=Հաջորդ էջը +next_label=Հաջորդը + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Էջ. +page_of={{pageCount}}-ից + +zoom_out.title=Փոքրացնել +zoom_out_label=Փոքրացնել +zoom_in.title=Խոշորացնել +zoom_in_label=Խոշորացնել +zoom.title=Մասշտաբը +presentation_mode.title=Անցնել Ներկայացման եղանակին +presentation_mode_label=Ներկայացման եղանակ +open_file.title=Բացել Ֆայլ +open_file_label=Բացել +print.title=Տպել +print_label=Տպել +download.title=Բեռնել +download_label=Բեռնել +bookmark.title=Ընթացիկ տեսքով (պատճենել կամ բացել նոր պատուհանում) +bookmark_label=Ընթացիկ տեսքը + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Գործիքներ +tools_label=Գործիքներ +first_page.title=Անցնել առաջին էջին +first_page.label=Անցնել առաջին էջին +first_page_label=Անցնել առաջին էջին +last_page.title=Անցնել վերջին էջին +last_page.label=Անցնել վերջին էջին +last_page_label=Անցնել վերջին էջին +page_rotate_cw.title=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի +page_rotate_cw.label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի +page_rotate_cw_label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի +page_rotate_ccw.title=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի +page_rotate_ccw.label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի +page_rotate_ccw_label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի + +hand_tool_enable.title=Միացնել ձեռքի գործիքը +hand_tool_enable_label=Միացնել ձեռքի գործիքը +hand_tool_disable.title=Անջատել ձեռքի գործիքը +hand_tool_disable_label=ԱՆջատել ձեռքի գործիքը + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Փաստաթղթի հատկությունները... +document_properties_label=Փաստաթղթի հատկությունները... +document_properties_file_name=Ֆայլի անունը. +document_properties_file_size=Ֆայլի չափը. +document_properties_kb={{size_kb}} ԿԲ ({{size_b}} բայթ) +document_properties_mb={{size_mb}} ՄԲ ({{size_b}} բայթ) +document_properties_title=Վերնագիր. +document_properties_author=Հեղինակ․ +document_properties_subject=Վերնագիր. +document_properties_keywords=Հիմնաբառ. +document_properties_creation_date=Ստեղծելու ամսաթիվը. +document_properties_modification_date=Փոփոխելու ամսաթիվը. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Ստեղծող. +document_properties_producer=PDF-ի հեղինակը. +document_properties_version=PDF-ի տարբերակը. +document_properties_page_count=Էջերի քանակը. +document_properties_close=Փակել + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը +toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը +outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի բովանդակությունը +outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը +thumbs.title=Ցուցադրել Մանրապատկերը +thumbs_label=Մանրապատկերը +findbar.title=Գտնել փաստաթղթում +findbar_label=Փնտրել + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Էջը {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Էջի մանրապատկերը {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Գտնել` +find_previous.title=Գտնել անրահայտության նախորդ հանդիպումը +find_previous_label=Նախորդը +find_next.title=Գտիր արտահայտության հաջորդ հանդիպումը +find_next_label=Հաջորդը +find_highlight=Նշագծել Բոլորը +find_match_case_label=Մեծ(փոքր)ատառ հաշվի առնել +find_reached_top=Հասել եք փաստաթղթի վերևին, կշարունակվի ներքևից +find_reached_bottom=Հասել եք փաստաթղթի վերջին, կշարունակվի վերևից +find_not_found=Արտահայտությունը չգտնվեց + +# Error panel labels +error_more_info=Ավելի շատ տեղեկություն +error_less_info=Քիչ տեղեկություն +error_close=Փակել +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (կառուցումը. {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Գրությունը. {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Շեղջ. {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ֆայլ. {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Տողը. {{line}} +rendering_error=Սխալ՝ էջը ստեղծելիս: + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Էջի լայնքը +page_scale_fit=Ձգել էջը +page_scale_auto=Ինքնաշխատ +page_scale_actual=Իրական չափը + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Սխալ +loading_error=Սխալ՝ PDF ֆայլը բացելիս։ +invalid_file_error=Սխալ կամ բնասված PDF ֆայլ: +missing_file_error=PDF ֆայլը բացակայում է: + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Ծանոթություն] +password_label=Մուտքագրեք PDF-ի գաղտնաբառը: +password_invalid=Գաղտնաբառը սխալ է: Կրկին փորձեք: +password_ok=ԼԱՎ +password_cancel=Չեղարկել + +printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։ +printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար: +web_fonts_disabled=Վեբ-տառատեսակները անջատված են. հնարավոր չէ օգտագործել ներկառուցված PDF տառատեսակները: +document_colors_disabled=PDF փաստաթղթերին թույլատրված չէ օգտագործել իրենց սեփական գույները: 'Թույլատրել էջերին ընտրել իրենց սեփական գույները' ընտրանքը անջատված է դիտարկիչում: diff --git a/l10n/id/chrome.properties b/l10n/id/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..dc7a4493c --- /dev/null +++ b/l10n/id/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dokumen PDF mungkin tidak dapat ditampilkan dengan benar. +unsupported_feature_forms=Dokumen PDF ini mengandung formulir. Pengisian bidang isian formulir tidak didukung. +open_with_different_viewer=Buka dengan Program Lainnya +open_with_different_viewer.accessKey=l diff --git a/l10n/id/viewer.properties b/l10n/id/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..c13c1da58 --- /dev/null +++ b/l10n/id/viewer.properties @@ -0,0 +1,167 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Laman Sebelumnya +previous_label=Sebelumnya +next.title=Laman Selanjutnya +next_label=Selanjutnya + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Laman: +page_of=dari {{pageCount}} + +zoom_out.title=Perkecil +zoom_out_label=Perkecil +zoom_in.title=Perbesar +zoom_in_label=Perbesar +zoom.title=Perbesaran +print.title=Cetak +print_label=Cetak +presentation_mode.title=Ganti ke Mode Presentasi +presentation_mode_label=Mode Presentasi +open_file.title=Buka Berkas +open_file_label=Buka +download.title=Unduh +download_label=Unduh +bookmark.title=Tampilan Sekarang (salin atau buka di jendela baru) +bookmark_label=Tampilan Sekarang + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Alat +tools_label=Alat +first_page.title=Buka Halaman Pertama +first_page.label=Buka Halaman Pertama +first_page_label=Buka Halaman Pertama +last_page.title=Buka Halaman Terakhir +last_page.label=Buka Halaman Terakhir +last_page_label=Buka Halaman Terakhir +page_rotate_cw.title=Putar Searah Jarum Jam +page_rotate_cw.label=Putar Searah Jarum Jam +page_rotate_cw_label=Putar Searah Jarum Jam +page_rotate_ccw.title=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam +page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam +page_rotate_ccw_label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam + +hand_tool_enable.title=Aktifkan alat tangan +hand_tool_enable_label=Aktifkan alat tangan +hand_tool_disable.title=Nonaktifkan alat tangan +hand_tool_disable_label=Nonaktifkan alat tangan + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Properti Dokumen… +document_properties_label=Properti Dokumen… +document_properties_file_name=Nama berkas: +document_properties_file_size=Ukuran berkas: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} byte) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte) +document_properties_title=Judul: +document_properties_author=Penyusun: +document_properties_subject=Subjek: +document_properties_keywords=Kata Kunci: +document_properties_creation_date=Tanggal Dibuat: +document_properties_modification_date=Tanggal Dimodifikasi: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Pembuat: +document_properties_producer=Pemroduksi PDF: +document_properties_version=Versi PDF: +document_properties_page_count=Jumlah Halaman: +document_properties_close=Tutup + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping +toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping +outline.title=Buka Kerangka Dokumen +outline_label=Kerangka Dokumen +thumbs.title=Tampilkan Miniatur +thumbs_label=Miniatur +findbar.title=Temukan di Dokumen +findbar_label=Temukan + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Laman {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatur Laman {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Ke Halaman Pertama +last_page.label=Ke Halaman Terakhir +page_rotate_cw.label=Putar Searah Jarum Jam +page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam + +# Find panel button title and messages +find_label=Temukan: +find_previous.title=Temukan kata sebelumnya +find_previous_label=Sebelumnya +find_next.title=Temukan lebih lanjut +find_next_label=Selanjutnya +find_highlight=Sorot semu&anya +find_match_case_label=Cocokkan BESAR/kecil +find_reached_top=Sampai di awal dokumen, dilanjutkan dari bawah +find_reached_bottom=Sampai di akhir dokumen, dilanjutkan dari atas +find_not_found=Frasa tidak ditemukan + +# Error panel labels +error_more_info=Lebih Banyak Informasi +error_less_info=Lebih Sedikit Informasi +error_close=Tutup +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Pesan: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Berkas: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Baris: {{line}} +rendering_error=Galat terjadi saat merender laman. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Lebar Laman +page_scale_fit=Muat Laman +page_scale_auto=Perbesaran Otomatis +page_scale_actual=Ukuran Asli + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Galat +loading_error=Galat terjadi saat memuat PDF. +invalid_file_error=Berkas PDF tidak valid atau rusak. +missing_file_error=Berkas PDF tidak ada. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotasi {{type}}] +password_label=Masukkan sandi untuk membuka berkas PDF ini. +password_invalid=Sandi tidak valid. Silakan coba lagi. +password_ok=Oke +password_cancel=Batal + +printing_not_supported=Peringatan: Pencetakan tidak didukung secara lengkap pada peramban ini. +printing_not_ready=Peringatan: Berkas PDF masih belum dimuat secara lengkap untuk dapat dicetak. +web_fonts_disabled=Font web dinonaktifkan: tidak dapat menggunakan font PDF yang tersemat. +document_colors_disabled=Dokumen PDF tidak diizinkan untuk menggunakan warnanya sendiri karena setelan \'Izinkan laman memilih warna sendiri\’ dinonaktifkan pada pengaturan. diff --git a/l10n/is/chrome.properties b/l10n/is/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..221ef0a5c --- /dev/null +++ b/l10n/is/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Hugsanlega birtist þetta PDF skjal ekki rétt. +unsupported_feature_forms=Þetta PDF skjal inniheldur eyðublað. Ekki er stuðningur við innfyllingu á eyðublaði. +open_with_different_viewer=Opna með öðrum skoðara +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/is/viewer.properties b/l10n/is/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..98408e32a --- /dev/null +++ b/l10n/is/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Fyrri síða +previous_label=Fyrri +next.title=Næsta síða +next_label=Næsti + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Síða: +page_of=af {{pageCount}} + +zoom_out.title=Minnka +zoom_out_label=Minnka +zoom_in.title=Stækka +zoom_in_label=Stækka +zoom.title=Aðdráttur +presentation_mode.title=Skipta yfir á kynningarham +presentation_mode_label=Kynningarhamur +open_file.title=Opna skrá +open_file_label=Opna +print.title=Prenta +print_label=Prenta +download.title=Hala niður +download_label=Hala niður +bookmark.title=Núverandi sýn (afritaðu eða opnaðu í nýjum glugga) +bookmark_label=Núverandi sýn + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Verkfæri +tools_label=Verkfæri +first_page.title=Fara á fyrstu síðu +first_page.label=Fara á fyrstu síðu +first_page_label=Fara á fyrstu síðu +last_page.title=Fara á síðustu síðu +last_page.label=Fara á síðustu síðu +last_page_label=Fara á síðustu síðu +page_rotate_cw.title=Snúa réttsælis +page_rotate_cw.label=Snúa réttsælis +page_rotate_cw_label=Snúa réttsælis +page_rotate_ccw.title=Snúa rangsælis +page_rotate_ccw.label=Snúa rangsælis +page_rotate_ccw_label=Snúa rangsælis + +hand_tool_enable.title=Virkja handarverkfæri +hand_tool_enable_label=Virkja handarverkfæri +hand_tool_disable.title=Gera handarverkfæri óvirkt +hand_tool_disable_label=Gera handarverkfæri óvirkt + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Eiginleikar skjals… +document_properties_label=Eiginleikar skjals… +document_properties_file_name=Skráarnafn: +document_properties_file_size=Skrárstærð: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Titill: +document_properties_author=Hönnuður: +document_properties_subject=Efni: +document_properties_keywords=Stikkorð: +document_properties_creation_date=Búið til: +document_properties_modification_date=Dags breytingar: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Höfundur: +document_properties_producer=PDF framleiðandi: +document_properties_version=PDF útgáfa: +document_properties_page_count=Blaðsíðufjöldi: +document_properties_close=Loka + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá +toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá +outline.title=Sýna efniskipan skjals +outline_label=Efnisskipan skjals +thumbs.title=Sýna smámyndir +thumbs_label=Smámyndir +findbar.title=Leita í skjali +findbar_label=Leita + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Síða {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Smámynd af síðu {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Leita: +find_previous.title=Leita að fyrra tilfelli þessara orða +find_previous_label=Fyrri +find_next.title=Leita að næsta tilfelli þessara orða +find_next_label=Næsti +find_highlight=Lita allt +find_match_case_label=Passa við stafstöðu +find_reached_top=Náði efst í skjal, held áfram neðst +find_reached_bottom=Náði enda skjals, held áfram efst +find_not_found=Fann ekki orðið + +# Error panel labels +error_more_info=Meiri upplýsingar +error_less_info=Minni upplýsingar +error_close=Loka +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Skilaboð: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stafli: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Skrá: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Lína: {{line}} +rendering_error=Upp kom villa við að birta síðuna. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Síðubreidd +page_scale_fit=Passa á síðu +page_scale_auto=Sjálfvirkur aðdráttur +page_scale_actual=Raunstærð + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Villa +loading_error=Villa kom upp við að hlaða inn PDF. +invalid_file_error=Ógild eða skemmd PDF skrá. +missing_file_error=Vantar PDF skrá. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Skýring] +password_label=Sláðu inn lykilorð til að opna þessa PDF skrá. +password_invalid=Ógilt lykilorð. Reyndu aftur. +password_ok=Í lagi\u0020 +password_cancel=Hætta við + +printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra. +printing_not_ready=Aðvörun: Ekki er búið að hlaða inn allri PDF skránni fyrir prentun. +web_fonts_disabled=Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir. +document_colors_disabled=PDF skjöl hafa ekki leyfi til að nota sína eigin liti: 'Leyfa síðum að velja eigin liti' er óvirkt í vafranum. diff --git a/l10n/it/chrome.properties b/l10n/it/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..562e9949f --- /dev/null +++ b/l10n/it/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unsupported_feature = Questo documento PDF potrebbe non essere visualizzato correttamente. +unsupported_feature_forms = Questo documento PDF contiene dei moduli. La compilazione di moduli non è supportata. +open_with_different_viewer = Apri con un altro lettore +open_with_different_viewer.accessKey = A diff --git a/l10n/it/viewer.properties b/l10n/it/viewer.properties index a9311d7e9..f6c488813 100644 --- a/l10n/it/viewer.properties +++ b/l10n/it/viewer.properties @@ -1,44 +1,107 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -bookmark.title=Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra) -previous.title=Precedente -next.title=Successiva -print.title=Stampa -download.title=Download -zoom_out.title=Riduci Zoom -zoom_in.title=Aumenta Zoom -error_more_info=Più Informazioni -error_less_info=Meno Informazioni -error_close=Chiudi -error_build=PDF.JS Build: {{build}} -error_message=Messaggio: {{message}} -error_stack=Stack: {{stack}} -error_file=File: {{file}} -error_line=Linea: {{line}} -page_scale_width=Adatta alla Larghezza -page_scale_fit=Adatta alla Pagina -page_scale_auto=Zoom Automatico -page_scale_actual=Dimensione Attuale -toggle_slider.title=Visualizza Riquadro Laterale -thumbs.title=Mostra Miniature -outline.title=Mostra Indice Documento -loading=Caricamento... {{percent}}% -loading_error_indicator=Errore -loading_error=È accaduto un errore durante il caricamento del PDF. -rendering_error=È accaduto un errore durante il rendering della pagina. -page_label=Pagina: -page_of=di {{pageCount}} -open_file.title=Apri File -text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotazione] \ No newline at end of file +previous.title = Pagina precedente +previous_label = Precedente +next.title = Pagina successiva +next_label = Successiva +page_label = Pagina: +page_of = di {{pageCount}} +zoom_out.title = Riduci zoom +zoom_out_label = Riduci zoom +zoom_in.title = Aumenta zoom +zoom_in_label = Aumenta zoom +zoom.title = Zoom +presentation_mode.title = Passa alla modalità presentazione +presentation_mode_label = Modalità presentazione +open_file.title = Apri file +open_file_label = Apri file +print.title = Stampa +print_label = Stampa +download.title = Scarica questo documento +download_label = Download +bookmark.title = Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra) +bookmark_label = Visualizzazione corrente +tools.title = Strumenti +tools_label = Strumenti +first_page.title = Vai alla prima pagina +first_page.label = Vai alla prima pagina +first_page_label = Vai alla prima pagina +last_page.title = Vai all’ultima pagina +last_page.label = Vai all’ultima pagina +last_page_label = Vai all’ultima pagina +page_rotate_cw.title = Ruota in senso orario +page_rotate_cw.label = Ruota in senso orario +page_rotate_cw_label = Ruota in senso orario +page_rotate_ccw.title = Ruota in senso antiorario +page_rotate_ccw.label = Ruota in senso antiorario +page_rotate_ccw_label = Ruota in senso antiorario +hand_tool_enable.title = Attiva strumento mano +hand_tool_enable_label = Attiva strumento mano +hand_tool_disable.title = Disattiva strumento mano +hand_tool_disable_label = Disattiva strumento mano +document_properties.title = Proprietà del documento… +document_properties_label = Proprietà del documento… +document_properties_file_name = Nome file: +document_properties_file_size = Dimensione file: +document_properties_kb = {{size_kb}} kB ({{size_b}} byte) +document_properties_mb = {{size_kb}} MB ({{size_b}} byte) +document_properties_title = Titolo: +document_properties_author = Autore: +document_properties_subject = Oggetto: +document_properties_keywords = Parole chiave: +document_properties_creation_date = Data creazione: +document_properties_modification_date = Data modifica: +document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} +document_properties_creator = Autore originale: +document_properties_producer = Produttore PDF: +document_properties_version = Versione PDF: +document_properties_page_count = Conteggio pagine: +document_properties_close = Chiudi +toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale +toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale +outline.title = Visualizza la struttura del documento +outline_label = Struttura documento +thumbs.title = Mostra le miniature +thumbs_label = Miniature +findbar.title = Trova nel documento +findbar_label = Trova +thumb_page_title = Pagina {{page}} +thumb_page_canvas = Miniatura della pagina {{page}} +find_label = Trova: +find_previous.title = Trova l’occorrenza precedente del testo da cercare +find_previous_label = Precedente +find_next.title = Trova l’occorrenza successiva del testo da cercare +find_next_label = Successivo +find_highlight = Evidenzia +find_match_case_label = Maiuscole/minuscole +find_reached_top = Raggiunto l’inizio della pagina, continua dalla fine +find_reached_bottom = Raggiunta la fine della pagina, continua dall’inizio +find_not_found = Testo non trovato +error_more_info = Più informazioni +error_less_info = Meno informazioni +error_close = Chiudi +error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_message = Messaggio: {{message}} +error_stack = Stack: {{stack}} +error_file = File: {{file}} +error_line = Riga: {{line}} +rendering_error = Si è verificato un errore durante il rendering della pagina. +page_scale_width = Larghezza pagina +page_scale_fit = Adatta a una pagina +page_scale_auto = Zoom automatico +page_scale_actual = Dimensioni effettive +loading_error_indicator = Errore +loading_error = Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF. +invalid_file_error = File PDF non valido o danneggiato. +missing_file_error = File PDF non disponibile. +text_annotation_type.alt = [Annotazione: {{type}}] +password_label = Inserire la password per aprire questo file PDF. +password_invalid = Password non corretta. Riprovare. +password_ok = OK +password_cancel = Annulla +printing_not_supported = Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser. +printing_not_ready = Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa. +web_fonts_disabled = I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri inclusi nel PDF. +document_colors_disabled = Non è possibile per i documenti PDF utilizzare i propri colori: l’opzione del browser “Permetti alle pagine di scegliere i propri colori invece di quelli impostati” è disattivata. diff --git a/l10n/ja/chrome.properties b/l10n/ja/chrome.properties index 92a8847a0..10e02bbbb 100644 --- a/l10n/ja/chrome.properties +++ b/l10n/ja/chrome.properties @@ -1,19 +1,19 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=この PDF 文書はサポートされていないため正しく表示できない可能性があります。 -unsupported_feature_forms=このPDFドキュメントは、フォームが含まれています。フォームフィールドへの入力はサポートされていません。 -open_with_different_viewer=ほかのビューアで開く -open_with_different_viewer.accessKey=o +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=この PDF 文書はサポートされていないため正しく表示できない可能性があります。 +unsupported_feature_forms=この PDF ドキュメントは、フォームが含まれています。フォームフィールドへの入力はサポートされていません。 +open_with_different_viewer=ほかのビューアで開く +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ja/viewer.properties b/l10n/ja/viewer.properties index 34d736050..bfb46fe41 100644 --- a/l10n/ja/viewer.properties +++ b/l10n/ja/viewer.properties @@ -1,161 +1,161 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=前のページ -previous_label=前へ -next.title=次のページ -next_label=次へ - -# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): -# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. -# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number -# representing the total number of pages. -page_label=ページ: -page_of=/ {{pageCount}} - -zoom_out.title=縮小 -zoom_out_label=縮小 -zoom_in.title=拡大 -zoom_in_label=拡大 -zoom.title=ズーム -presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます -presentation_mode_label=プレゼンテーションモード -open_file.title=ファイルを開く -open_file_label=開く -print.title=印刷 -print_label=印刷 -download.title=ダウンロード -download_label=ダウンロード -bookmark.title=現在のビューをブックマーク -bookmark_label=現在のビューをブックマーク - -# Secondary toolbar and context menu -tools.title=ツール -tools_label=ツール -first_page.title=最初のページへ移動 -first_page.label=最初のページへ移動 -first_page_label=最初のページへ移動 -last_page.title=最後のページへ移動 -last_page.label=最後のページへ移動 -last_page_label=最後のページへ移動 -page_rotate_cw.title=右回転 -page_rotate_cw.label=右回転 -page_rotate_cw_label=右回転 -page_rotate_ccw.title=左回転 -page_rotate_ccw.label=左回転 -page_rotate_ccw_label=左回転 - -hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にする -hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする -hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にする -hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする - -# Document properties dialog box -document_properties.title=文書のプロパティ… -document_properties_label=文書のプロパティ… -document_properties_file_name=ファイル名: -document_properties_file_size=ファイルサイズ: -document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) -document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) -document_properties_title=タイトル: -document_properties_author=作成者: -document_properties_subject=件名: -document_properties_keywords=キーワード: -document_properties_creation_date=作成日: -document_properties_modification_date=更新日: -document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=アプリケーション: -document_properties_producer=PDF 変換: -document_properties_version=PDFのバージョン: -document_properties_page_count=ページ数: -document_properties_close=閉じる - -# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons -# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are -# tooltips) -toggle_sidebar.title=サイドバーの切り替え -toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え -outline.title=文書の目次 -outline_label=文書の目次 -thumbs.title=縮小版 -thumbs_label=縮小版 -findbar.title=検索 -findbar_label=検索 - -# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_title={{page}} ページ -# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page -# number. -thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}} - -# Find panel button title and messages -find_label=検索: -find_previous.title=指定文字列に一致する 1 つ前の部分を検索します -find_previous_label=前へ -find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します -find_next_label=次へ -find_highlight=すべて強調表示 -find_match_case_label=大文字/小文字を区別 -find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。 -find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。 -find_not_found=見つかりませんでした。 - -# Error panel labels -error_more_info=詳細情報 -error_less_info=詳細情報の非表示 -error_close=閉じる -# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be -# replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}}) -# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an -# english string describing the error. -error_message=メッセージ: {{message}} -# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack -# trace. -error_stack=スタック: {{stack}} -# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=ファイル: {{file}} -# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=ライン: {{line}} -rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました - -# Predefined zoom values -page_scale_width=幅に合わせる -page_scale_fit=ページのサイズに合わせる -page_scale_auto=自動ズーム -page_scale_actual=実際のサイズ - -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=エラー -loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました -invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル -missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。 - -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. -# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in -# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). -# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} 注釈] -password_label=この PDF ファイルを開くためのパスワードを入力してください。 -password_invalid=無効なパスワードです。もう一度やり直してください。 -password_ok=OK -password_cancel=キャンセル - -printing_not_supported=警告:このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません -printing_not_ready=警告:PDF を印刷するための読み込みが終了していません -web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用することができません -document_colors_disabled=PDF文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \'Web ページが指定した配色\' はブラウザで無効になっています。 +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=前のページ +previous_label=前へ +next.title=次のページ +next_label=次へ + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=ページ: +page_of=/ {{pageCount}} + +zoom_out.title=縮小 +zoom_out_label=縮小 +zoom_in.title=拡大 +zoom_in_label=拡大 +zoom.title=拡大/縮小 +presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます +presentation_mode_label=プレゼンテーションモード +open_file.title=ファイルを開く +open_file_label=開く +print.title=印刷 +print_label=印刷 +download.title=ダウンロード +download_label=ダウンロード +bookmark.title=現在のビューをブックマーク +bookmark_label=現在のビューをブックマーク + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ツール +tools_label=ツール +first_page.title=最初のページへ移動 +first_page.label=最初のページへ移動 +first_page_label=最初のページへ移動 +last_page.title=最後のページへ移動 +last_page.label=最後のページへ移動 +last_page_label=最後のページへ移動 +page_rotate_cw.title=右回転 +page_rotate_cw.label=右回転 +page_rotate_cw_label=右回転 +page_rotate_ccw.title=左回転 +page_rotate_ccw.label=左回転 +page_rotate_ccw_label=左回転 + +hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にする +hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする +hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にする +hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする + +# Document properties dialog box +document_properties.title=文書のプロパティ... +document_properties_label=文書のプロパティ... +document_properties_file_name=ファイル名: +document_properties_file_size=ファイルサイズ: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=タイトル: +document_properties_author=作成者: +document_properties_subject=件名: +document_properties_keywords=キーワード: +document_properties_creation_date=作成日: +document_properties_modification_date=更新日: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=アプリケーション: +document_properties_producer=PDF 変換: +document_properties_version=PDF のバージョン: +document_properties_page_count=ページ数: +document_properties_close=閉じる + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=サイドバーの切り替え +toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え +outline.title=文書の目次 +outline_label=文書の目次 +thumbs.title=縮小版 +thumbs_label=縮小版 +findbar.title=検索 +findbar_label=検索 + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}} ページ +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=検索: +find_previous.title=指定文字列に一致する 1 つ前の部分を検索します +find_previous_label=前へ +find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します +find_next_label=次へ +find_highlight=すべて強調表示 +find_match_case_label=大文字/小文字を区別 +find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。 +find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。 +find_not_found=見つかりませんでした。 + +# Error panel labels +error_more_info=詳細情報 +error_less_info=詳細情報の非表示 +error_close=閉じる +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=メッセージ: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=スタック: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ファイル: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=ライン: {{line}} +rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました + +# Predefined zoom values +page_scale_width=幅に合わせる +page_scale_fit=ページのサイズに合わせる +page_scale_auto=自動ズーム +page_scale_actual=実際のサイズ + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=エラー +loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました +invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル +missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。 + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} 注釈] +password_label=この PDF ファイルを開くためのパスワードを入力してください。 +password_invalid=無効なパスワードです。もう一度やり直してください。 +password_ok=OK +password_cancel=キャンセル + +printing_not_supported=警告: このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません +printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません +web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用することができません +document_colors_disabled=PDF 文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \'Web ページが指定した配色\' はブラウザで無効になっています。 diff --git a/l10n/ka/chrome.properties b/l10n/ka/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..41f500f88 --- /dev/null +++ b/l10n/ka/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ამ PDF დოკუმენტი შესაძლოა უმართებლოდ აისახოს. +open_with_different_viewer=ასახვა სხვა პროგრამით +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ka/viewer.properties b/l10n/ka/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..f6c68f50f --- /dev/null +++ b/l10n/ka/viewer.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=წინა გვერდი +previous_label=წინა +next.title=შემდეგი გვერდი +next_label=შემდეგი + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=გვერდი: +page_of=of {{pageCount}} + +zoom_out.title=შემცირება +zoom_out_label=გაზრდა +zoom_in.title=შემცირება +zoom_in_label=შემცირება +zoom.title=მასშტაბი +print.title=ამობეჭდვა +print_label=ამობეჭდვა +presentation_mode.title=გადართვა პრეზენტაციის რეჟიმზე +presentation_mode_label=პრეზენტაციის რეჟიმი +open_file.title=ფაილის გახსნა +open_file_label=გახსნა +download.title=ჩამოტვირთვა +download_label=ჩამოტვირთვა +bookmark.title=მიმდინარე ხედი (ასლი ან გახსნა ახალ სარკმელში) +bookmark_label=მიმდინარე ხედი + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=სტენდის ჩვენება/დამალვა +toggle_sidebar_label=სტენდის ჩვენება/დამალვა +outline.title=დოკუმენტის სქემის ჩვენება +outline_label=დოკუმენტის სქემა +thumbs.title=მინიატურების ჩვენება +thumbs_label=მინიატურები +findbar.title=პოვნა დოკუმენტში +findbar_label=პოვნა + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=გვერდი {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=მინიატურა გვერდისთვის {{page}} + +# Context menu +first_page.label=გადასვლა პირველ გვერდზე +last_page.label=გადასვლა ბოლო გვერდზე +page_rotate_cw.label=დატრიალება +page_rotate_ccw.label=უკუდატრიალება + +# Find panel button title and messages +find_label=პოვნა: +find_previous.title=კონტექსტის წინა თანხვედრის პოვნა +find_previous_label=წინა +find_next.title=კონტექსტის შემდეგი თანხვედრის პოვნა +find_next_label=შემდეგი +find_highlight=ყველას გამოყოფა +find_match_case_label=მთავრულის გათვალისწინებით +find_reached_top=დოკუმენტის თავი, გრძელდება დოკუმენტის ბოლოდან +find_reached_bottom=დოკუმენტის ბოლო, გრძელდება დოკუმენტის თავიდან +find_not_found=კონტექსტი ვერ მოიძებნა + +# Error panel labels +error_more_info=დეტალების ჩვენება +error_less_info=დეტალების დამალვა +error_close=დახურვა +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (აგება: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=გზავნილი: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=მჭიდი: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ფაილი: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=სტრიქონი: {{line}} +rendering_error=შეცდომა გვერდის ასახვისას. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=გვერდის სიგანეზე +page_scale_fit=გვერდის შევსება +page_scale_auto=თვითმასშტაბი +page_scale_actual=რეალური ზომა + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=შეცდომა +loading_error=შეცდომა PDF ფაილის ჩატვირთვისას. +invalid_file_error=უმართებლო ან დაზიანებული PDF ფაილი. +missing_file_error=მცდარი PDF ფაილი. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} ანოტაცია] +request_password=PDF დაცულია პაროლით: +invalid_password=პაროლი მცდარია. + +printing_not_supported=გაფრთხილება: ამ ბრაუზერში ამობეჭდვის მხარდაჭერა არასრულია . +printing_not_ready=გაფრთხილება: PDF ფაილი ამოსაბეჭდად სრულად არ ჩატვირთულა. +web_fonts_disabled=ვებ შრიფტები ამორთულია: ჩადგმული PDF შრიფტებით სარგებლობა ვერ ხერხდება. +document_colors_disabled=PDF დოკუმენტებს ეკრძალებათ საკუთარი ფერების გამოყენება: ბრაუზერში ამორთულია პარამეტრი - «გვერდებისთვის საკუთარი ფერებით სარგებლობის უფლება». diff --git a/l10n/kk/chrome.properties b/l10n/kk/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..448e6bbbe --- /dev/null +++ b/l10n/kk/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Бұл PDF құжаты дұрыс көрсетілмеуі мүмкін. +unsupported_feature_forms=Бұл PDF құжатында формалар бар. Формалар өрістерін толтыруға қолдау жоқ. +open_with_different_viewer=Басқа қолданбада ашу +open_with_different_viewer.accessKey=о diff --git a/l10n/kk/viewer.properties b/l10n/kk/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..632b21b1c --- /dev/null +++ b/l10n/kk/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Алдыңғы парақ +previous_label=Алдыңғысы +next.title=Келесі парақ +next_label=Келесі + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Парақ: +page_of={{pageCount}} ішінен + +zoom_out.title=Кішірейту +zoom_out_label=Кішірейту +zoom_in.title=Үлкейту +zoom_in_label=Үлкейту +zoom.title=Масштаб +presentation_mode.title=Презентация режиміне ауысу +presentation_mode_label=Презентация режимі +open_file.title=Файлды ашу +open_file_label=Ашу +print.title=Баспаға шығару +print_label=Баспаға шығару +download.title=Жүктеп алу +download_label=Жүктеп алу +bookmark.title=Ағымдағы көрініс (көшіру не жаңа терезеде ашу) +bookmark_label=Ағымдағы көрініс + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Саймандар +tools_label=Саймандар +first_page.title=Алғашқы параққа өту +first_page.label=Алғашқы параққа өту +first_page_label=Алғашқы параққа өту +last_page.title=Соңғы параққа өту +last_page.label=Соңғы параққа өту +last_page_label=Соңғы параққа өту +page_rotate_cw.title=Сағат тілі бағытымен айналдыру +page_rotate_cw.label=Сағат тілі бағытымен бұру +page_rotate_cw_label=Сағат тілі бағытымен бұру +page_rotate_ccw.title=Сағат тілі бағытына қарсы бұру +page_rotate_ccw.label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру +page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру + +hand_tool_enable.title=Қол сайманын іске қосу +hand_tool_enable_label=Қол сайманын іске қосу +hand_tool_disable.title=Қол сайманын сөндіру +hand_tool_disable_label=Қол сайманын сөндіру + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Құжат қасиеттері… +document_properties_label=Құжат қасиеттері… +document_properties_file_name=Файл аты: +document_properties_file_size=Файл өлшемі: +document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) +document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) +document_properties_title=Тақырыбы... +document_properties_author=Авторы: +document_properties_subject=Тақырыбы: +document_properties_keywords=Кілт сөздер: +document_properties_creation_date=Жасалған күні: +document_properties_modification_date=Түзету күні: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Жасаған: +document_properties_producer=PDF өндірген: +document_properties_version=PDF нұсқасы: +document_properties_page_count=Беттер саны: +document_properties_close=Жабу + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру +toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру +outline.title=Құжат құрамасын көрсету +outline_label=Құжат құрамасы +thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету +thumbs_label=Кіші көріністер +findbar.title=Құжаттан табу +findbar_label=Табу + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}} парағы +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}} парағы үшін кіші көрінісі + +# Find panel button title and messages +find_label=Табу: +find_previous.title=Осы сөздердің мәтіннен алдыңғы кездесуін табу +find_previous_label=Алдыңғысы +find_next.title=Осы сөздердің мәтіннен келесі кездесуін табу +find_next_label=Келесі +find_highlight=Барлығын түспен ерекшелеу +find_match_case_label=Регистрді ескеру +find_reached_top=Құжаттың басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз +find_reached_bottom=Құжаттың соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз +find_not_found=Сөз(дер) табылмады + +# Error panel labels +error_more_info=Көбірек ақпарат +error_less_info=Азырақ ақпарат +error_close=Жабу +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (жинақ: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Хабарлама: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Стек: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Файл: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Жол: {{line}} +rendering_error=Парақты өңдеу кезінде қате кетті. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Парақ ені +page_scale_fit=Парақты сыйдыру +page_scale_auto=Автомасштабтау +page_scale_actual=Нақты өлшемі + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Қате +loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті. +invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл. +missing_file_error=PDF файлы жоқ. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} аңдатпасы] +password_label=Бұл PDF файлын ашу үшін парольді енгізіңіз. +password_invalid=Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз. +password_ok=ОК +password_cancel=Бас тарту + +printing_not_supported=Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды. +printing_not_ready=Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады. +web_fonts_disabled=Веб қаріптері сөндірілген: құрамына енгізілген PDF қаріптерін қолдану мүмкін емес. +document_colors_disabled=PDF құжаттарына өздік түстерді қолдану рұқсат етілмеген: бұл браузерде 'Веб-сайттарға өздерінің түстерін қолдануға рұқсат беру' мүмкіндігі сөндірулі тұр. diff --git a/l10n/km/chrome.properties b/l10n/km/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..9c86c52db --- /dev/null +++ b/l10n/km/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ឯកសារ PDF នេះ​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ត្រឹមត្រូវ ។ +unsupported_feature_forms=ឯកសារ PDF នេះ​មាន​ទម្រង់។ បំពេញ​វា​ទម្រង់​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ។ +open_with_different_viewer=បើក​ជាមួយ​កម្មវិធី​មើល​ផ្សេងគ្នា +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/km/viewer.properties b/l10n/km/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..25975b94d --- /dev/null +++ b/l10n/km/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=ទំព័រ​មុន +previous_label=មុន +next.title=ទំព័រ​បន្ទាប់ +next_label=បន្ទាប់ + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=ទំព័រ ៖ +page_of=នៃ {{pageCount}} + +zoom_out.title=​បង្រួម +zoom_out_label=​បង្រួម +zoom_in.title=​ពង្រីក +zoom_in_label=​ពង្រីក +zoom.title=ពង្រីក +presentation_mode.title=ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​បទ​បង្ហាញ +presentation_mode_label=របៀប​បទ​បង្ហាញ +open_file.title=បើក​ឯកសារ +open_file_label=បើក +print.title=បោះពុម្ព +print_label=បោះពុម្ព +download.title=ទាញ​យក +download_label=ទាញ​យក +bookmark.title=ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន (ចម្លង ឬ​បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី) +bookmark_label=ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ឧបករណ៍ +tools_label=ឧបករណ៍ +first_page.title=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​ +first_page.label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​ +first_page_label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​ +last_page.title=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​ +last_page.label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​ +last_page_label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ +page_rotate_cw.title=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា +page_rotate_cw.label=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា +page_rotate_cw_label=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា +page_rotate_ccw.title=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​ +page_rotate_ccw.label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​ +page_rotate_ccw_label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​ + +hand_tool_enable.title=បើក​ឧបករណ៍​ដោយ​ដៃ +hand_tool_enable_label=បើក​ឧបករណ៍​ដោយ​ដៃ +hand_tool_disable.title=បិទ​ឧបករណ៍​ប្រើ​ដៃ +hand_tool_disable_label=បិទ​ឧបករណ៍​ប្រើ​ដៃ + +# Document properties dialog box +document_properties.title=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ… +document_properties_label=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ… +document_properties_file_name=ឈ្មោះ​ឯកសារ៖ +document_properties_file_size=ទំហំ​ឯកសារ៖ +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=ចំណងជើង ៖ +document_properties_author=អ្នក​និពន្ធ៖ +document_properties_subject=ប្រធានបទ៖ +document_properties_keywords=ពាក្យ​គន្លឹះ៖ +document_properties_creation_date=កាលបរិច្ឆេទ​បង្កើត៖ +document_properties_modification_date=កាលបរិច្ឆេទ​កែប្រែ៖ +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=អ្នក​បង្កើត៖ +document_properties_producer=កម្មវិធី​បង្កើត PDF ៖ +document_properties_version=កំណែ PDF ៖ +document_properties_page_count=ចំនួន​ទំព័រ៖ +document_properties_close=បិទ + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល +toggle_sidebar_label=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល +outline.title=បង្ហាញ​គ្រោង​ឯកសារ +outline_label=គ្រោង​ឯកសារ +thumbs.title=បង្ហាញ​រូបភាព​តូចៗ +thumbs_label=រួបភាព​តូចៗ +findbar.title=រក​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ +findbar_label=រក + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=ទំព័រ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=រូបភាព​តូច​របស់​ទំព័រ {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=រក ៖ +find_previous.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​មុន +find_previous_label=មុន +find_next.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​បន្ទាប់ +find_next_label=បន្ទាប់ +find_highlight=បន្លិច​ទាំងអស់ +find_match_case_label=ករណី​ដំណូច +find_reached_top=បាន​បន្ត​ពី​ខាង​ក្រោម ទៅ​ដល់​ខាង​​លើ​នៃ​ឯកសារ +find_reached_bottom=បាន​បន្ត​ពី​ខាងលើ ទៅដល់​ចុង​​នៃ​ឯកសារ +find_not_found=រក​មិន​ឃើញ​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា + +# Error panel labels +error_more_info=ព័ត៌មាន​បន្ថែម +error_less_info=ព័ត៌មាន​តិចតួច +error_close=បិទ +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=សារ ៖ {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=ជង់ ៖ {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ឯកសារ ៖ {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=ជួរ ៖ {{line}} +rendering_error=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​ពេល​បង្ហាញ​ទំព័រ ។ + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ទទឹង​ទំព័រ +page_scale_fit=សម​ទំព័រ +page_scale_auto=ពង្រីក​ស្វ័យប្រវត្តិ +page_scale_actual=ទំហំ​ជាក់ស្ដែង + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=កំហុស +loading_error=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​ពេល​កំពុង​ផ្ទុក PDF ។ +invalid_file_error=ឯកសារ PDF ខូច ឬ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ +missing_file_error=បាត់​ឯកសារ PDF + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} ចំណារ​ពន្យល់] +password_label=បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ PDF នេះ។ +password_invalid=ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។ +password_ok=យល់​ព្រម +password_cancel=បោះបង់ + +printing_not_supported=ការ​ព្រមាន ៖ កា​រ​បោះពុម្ព​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ពេញលេញ​ដោយ​កម្មវិធី​រុករក​នេះ​ទេ ។ +printing_not_ready=ព្រមាន៖ PDF មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ទាំងស្រុង​ដើម្បី​បោះពុម្ព​ទេ។ +web_fonts_disabled=បាន​បិទ​ពុម្ពអក្សរ​បណ្ដាញ ៖ មិន​អាច​ប្រើ​ពុម្ពអក្សរ PDF ដែល​បាន​បង្កប់​បាន​ទេ ។ +document_colors_disabled=ឯកសារ PDF មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ពណ៌​ផ្ទាល់​របស់​វា​ទេ៖ 'អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​ទំព័រ​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន' ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​ក្នុង​​កម្មវិធី​រុករក។ diff --git a/l10n/kn/chrome.properties b/l10n/kn/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..f2ffcb354 --- /dev/null +++ b/l10n/kn/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ಈ PDF ದಸ್ತಾವೇಜು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾಣಿಸದೆ ಇರಬಹುದು. +open_with_different_viewer=ಬೇರೊಂದು ವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ತೆರೆ +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/kn/viewer.properties b/l10n/kn/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..5aa417f43 --- /dev/null +++ b/l10n/kn/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=ಹಿಂದಿನ ಪುಟ +previous_label=ಹಿಂದಿನ +next.title=ಮುಂದಿನ ಪುಟ +next_label=ಮುಂದಿನ + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=ಪುಟ: +page_of={{pageCount}} ರಲ್ಲಿ + +zoom_out.title=ಕಿರಿದಾಗಿಸು +zoom_out_label=ಕಿರಿದಾಗಿಸಿ +zoom_in.title=ಹಿರಿದಾಗಿಸು +zoom_in_label=ಹಿರಿದಾಗಿಸಿ +zoom.title=ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು +presentation_mode.title=ಪ್ರಸ್ತುತಿ (ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್) ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು +presentation_mode_label=ಪ್ರಸ್ತುತಿ (ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್) ಕ್ರಮ +open_file.title=ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ +open_file_label=ತೆರೆಯಿರಿ +print.title=ಮುದ್ರಿಸು +print_label=ಮುದ್ರಿಸಿ +download.title=ಇಳಿಸು +download_label=ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ +bookmark.title=ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟ (ಪ್ರತಿ ಮಾಡು ಅಥವ ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ) +bookmark_label=ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟ + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=ಶೀರ್ಷಿಕೆ: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು +toggle_sidebar_label=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು +outline.title=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಹೊರರೇಖೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು +outline_label=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಹೊರರೇಖೆ +thumbs.title=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು +thumbs_label=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರಗಳು +findbar.title=ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು +findbar_label=ಹುಡುಕು + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=ಪುಟ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=ಪುಟವನ್ನು ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=ಹುಡುಕು: +find_previous.title=ವಾಕ್ಯದ ಹಿಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು +find_previous_label=ಹಿಂದಿನ +find_next.title=ವಾಕ್ಯದ ಮುಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು +find_next_label=ಮುಂದಿನ +find_highlight=ಎಲ್ಲವನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡು +find_match_case_label=ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು +find_reached_top=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಮೇಲ್ಭಾಗವನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಆರಂಭಿಸು +find_reached_bottom=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಕೊನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಮೇಲಿನಿಂದ ಆರಂಭಿಸು +find_not_found=ವಾಕ್ಯವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ + +# Error panel labels +error_more_info=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ +error_less_info=ಕಡಿಮೆ ಮಾಹಿತಿ +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=ಸಂದೇಶ: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=ರಾಶಿ: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ಕಡತ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=ಸಾಲು: {{line}} +rendering_error=ಪುಟವನ್ನು ನಿರೂಪಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ಪುಟದ ಅಗಲ +page_scale_fit=ಪುಟದ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ +page_scale_auto=ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ +page_scale_actual=ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರ + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=ದೋಷ +loading_error=PDF ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ. +invalid_file_error=ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಹಾಳಾದ PDF ಕಡತ. +missing_file_error=PDF ಕಡತ ಇಲ್ಲ. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} ಟಿಪ್ಪಣಿ] +password_ok=ಸರಿ +password_cancel=ರದ್ದು ಮಾಡು + +printing_not_supported=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ. +printing_not_ready=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: PDF ಕಡತವು ಮುದ್ರಿಸಲು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಆಗಿಲ್ಲ. +web_fonts_disabled=ಜಾಲ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ: ಅಡಕಗೊಳಿಸಿದ PDF ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. +document_colors_disabled=PDF ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ: 'ಪುಟಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು' ಅನ್ನು ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ. diff --git a/l10n/ko/chrome.properties b/l10n/ko/chrome.properties index fcd2f8f4f..e21f10646 100644 --- a/l10n/ko/chrome.properties +++ b/l10n/ko/chrome.properties @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=이 PDF 문서는 제대로 표시되지 않을 수 있습니다. -open_with_different_viewer=다른 뷰어로 열기 -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature=이 PDF 문서는 다르게 보일 수 있습니다. +unsupported_feature_forms=이 PDF 문서에는 폼 입력이 들어 있습니다. 폼 필드를 채우는 것은 지원되지 않습니다. +open_with_different_viewer=다른 프로그램으로 보기 +open_with_different_viewer.accessKey=o \ No newline at end of file diff --git a/l10n/ko/viewer.properties b/l10n/ko/viewer.properties index 4454f822d..f0bc908ed 100644 --- a/l10n/ko/viewer.properties +++ b/l10n/ko/viewer.properties @@ -13,87 +13,114 @@ # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=이전 쪽 +previous.title=이전 페이지 previous_label=이전 -next.title=다음 쪽 +next.title=다음 페이지 next_label=다음 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. -page_label=쪽: -page_of=/ {{pageCount}} +page_label=페이지: +page_of=/{{pageCount}} zoom_out.title=축소 zoom_out_label=축소 zoom_in.title=확대 zoom_in_label=확대 -zoom.title=확대 비율 -presentation_mode.title=프레젠테이션 모드로 전환 -presentation_mode_label=프레젠테이션 모드 +zoom.title=크기 +print.title=인쇄 +print_label=인쇄 +presentation_mode.title=발표 모드로 전환 +presentation_mode_label=발표 모드 open_file.title=파일 열기 open_file_label=열기 -print.title=출력 -print_label=출력 -download.title=내려받기 -download_label=내려받기 -bookmark.title=현 화면 (복사하거나 새 창에서 열기) -bookmark_label=현 화면 +download.title=다운로드 +download_label=다운로드 +bookmark.title=지금 보이는 그대로 (복사하거나 새 창에 열기) +bookmark_label=지금 보이는 그대로 # Secondary toolbar and context menu -first_page.title=첫 쪽으로 -first_page.label=첫 쪽으로 -first_page_label=첫 쪽으로 -last_page.title=끝 쪽으로 -last_page.label=끝 쪽으로 -last_page_label=끝 쪽으로 -page_rotate_cw.title=시계방향 회전 -page_rotate_cw.label=시계방향 회전 -page_rotate_cw_label=시계방향 회전 -page_rotate_ccw.title=반시계방향 회전 -page_rotate_ccw.label=반시계방향 회전 -page_rotate_ccw_label=반시계방향 회전 +tools.title=도구 +tools_label=도구 +first_page.title=첫 페이지로 이동 +first_page.label=첫 페이지로 이동 +first_page_label=첫 페이지로 이동 +last_page.title=마지막 페이지로 이동 +last_page.label=마지막 페이지로 이동 +last_page_label=마지막 페이지로 이동 +page_rotate_cw.title=시계방향으로 회전 +page_rotate_cw.label=시계방향으로 회전 +page_rotate_cw_label=시계방향으로 회전 +page_rotate_ccw.title=시계 반대방향으로 회전 +page_rotate_ccw.label=시계 반대방향으로 회전 +page_rotate_ccw_label=시계 반대방향으로 회전 + +hand_tool_enable.title=손 도구 켜기 +hand_tool_enable_label=손 도구 켜기 +hand_tool_disable.title=손 도구 끄기 +hand_tool_disable_label=손 도구 끄기 + +# Document properties dialog box +document_properties.title=문서 속성… +document_properties_label=문서 속성… +document_properties_file_name=파일 이름: +document_properties_file_size=파일 사이즈: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}}바이트) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}}바이트) +document_properties_title=제목: +document_properties_author=저자: +document_properties_subject=주제: +document_properties_keywords=키워드: +document_properties_creation_date=생성일: +document_properties_modification_date=수정일: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=생성자: +document_properties_producer=PDF 생성기: +document_properties_version=PDF 버전: +document_properties_page_count=총 페이지: +document_properties_close=닫기 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=사이드바 보이기/숨기기 -toggle_sidebar_label=사이드바 보이기/숨기기 -outline.title=문서 개요 보이기 +toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기 +toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기 +outline.title=문서 개요 보기 outline_label=문서 개요 -thumbs.title=쪽 작게 보기 -thumbs_label=쪽 작게 보기 -findbar.title=문서 내에서 찾기 -findbar_label=찾기 +thumbs.title=미리보기 +thumbs_label=미리보기 +findbar.title=검색 +findbar_label=검색 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title={{page}} 쪽 +thumb_page_title={{page}}쪽 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas={{page}}쪽의 썸네일 +thumb_page_canvas={{page}}쪽 미리보기 # Find panel button title and messages -find_label=찾기: -find_previous.title=이전 구절 찾기 +find_label=검색: +find_previous.title=지정 문자열에 일치하는 1개 부분을 검색 find_previous_label=이전 -find_next.title=다음 구절 찾기 +find_next.title=지정 문자열에 일치하는 다음 부분을 검색 find_next_label=다음 -find_highlight=모두 강조 -find_match_case_label=대/소문자까지 정확히 -find_reached_top=문서의 처음, 끝에서부터 계속 -find_reached_bottom=문서의 끝, 처음에서부터 계속 -find_not_found=구절을 찾을 수 없습니다 +find_highlight=모두 강조 표시 +find_match_case_label=대문자/소문자 구별 +find_reached_top=문서 처음까지 검색하고 끝으로 돌아와 검색했습니다. +find_reached_bottom=문서 끝까지 검색하고 앞으로 돌아와 검색했습니다. +find_not_found=검색 결과 없음 # Error panel labels -error_more_info=더 보기 -error_less_info=간략히 +error_more_info=정보 더 보기 +error_less_info=정보 간단히 보기 error_close=닫기 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (빌드: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=메시지: {{message}} @@ -103,29 +130,32 @@ error_stack=스택: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=파일: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=행: {{line}} -rendering_error=쪽 렌더링 중 오류가 발생했습니다. +error_line=줄 번호: {{line}} +rendering_error=페이지를 렌더링하다 오류가 났습니다. # Predefined zoom values -page_scale_width=너비 맞춤 -page_scale_fit=쪽 맞춤 -page_scale_auto=자동 맞춤 -page_scale_actual=실제 크기 +page_scale_width=페이지 너비에 맞춤 +page_scale_fit=페이지에 맞춤 +page_scale_auto=알아서 맞춤 +page_scale_actual=실제 크기에 맞춤 # Loading indicator messages loading_error_indicator=오류 -loading_error=PDF를 불러오던 중 오류가 발생했습니다. -invalid_file_error=PDF 파일이 아니거나 깨진 파일입니다. +loading_error=PDF를 읽는 중 오류가 생겼습니다. +invalid_file_error=유효하지 않거나 파손된 PDF 파일 missing_file_error=PDF 파일이 없습니다. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. -# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type=[{{type}} Annotation] -request_password=암호로 보호되는 PDF파일입니다: +text_annotation_type.alt=[{{type}} 주석] +password_label=이 PDF 파일을 열 수 있는 암호를 입력하십시오. +password_invalid=잘못된 암호입니다. 다시 시도해 주십시오. +password_ok=확인 +password_cancel=취소 -printing_not_supported=경고: 이 브라우져는 출력을 완전히는 지원하지 않습니다. -printing_not_ready=경고: 이 PDF 파일은 완전히 적재되지 않았습니다. -web_fonts_disabled=웹 폰트 사용이 비활성되었습니다: 내장 PDF 폰트를 사용할 수 없습니다. -web_colors_disabled=웹 컬러가 비활성되었습니다. +printing_not_supported=경고: 이 브라우저는 인쇄를 완전히 지원하지 않습니다. +printing_not_ready=경고: 이 PDF를 인쇄를 할 수 있을 정도로 읽어들이지 못했습니다. +web_fonts_disabled=웹 폰트가 꺼져있음: 내장된 PDF 글꼴을 쓸 수 없습니다. +document_colors_disabled=PDF 문서의 색상을 쓰지 못하게 되어 있음: \'웹 페이지 자체 색상 사용 허용\'이 브라우저에서 꺼져 있습니다. diff --git a/l10n/ku/chrome.properties b/l10n/ku/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..135305d0e --- /dev/null +++ b/l10n/ku/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dibe ku ev belgeya PDFê rast neyê nîşandan. +open_with_different_viewer=Bi nîşandereke din veke +open_with_different_viewer.accessKey=B diff --git a/l10n/ku/viewer.properties b/l10n/ku/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..00160d0ab --- /dev/null +++ b/l10n/ku/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Rûpela berê +previous_label=Paşve +next.title=Rûpela pêş +next_label=Pêş + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Rûpel: +page_of=/ {{pageCount}} + +zoom_out.title=Dûr bike +zoom_out_label=Dûr bike +zoom_in.title=Nêzîk bike +zoom_in_label=Nêzîk bike +zoom.title=Nêzîk Bike +presentation_mode.title=Derbasî mûda pêşkêşkariyê bibe +presentation_mode_label=Moda Pêşkêşkariyê +open_file.title=Pelî veke +open_file_label=Veke +print.title=Çap bike +print_label=Çap bike +download.title=Jêbar bike +download_label=Jêbar bike +bookmark.title=Xuyakirina niha (kopî yan jî di pencereyeke nû de veke) +bookmark_label=Xuyakirina niha + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Amûr +tools_label=Amûr +first_page.title=Here rûpela yekemîn +first_page.label=Here rûpela yekemîn +first_page_label=Here rûpela yekemîn +last_page.title=Here rûpela dawîn +last_page.label=Here rûpela dawîn +last_page_label=Here rûpela dawîn +page_rotate_cw.title=Bi aliyê saetê ve bizivirîne +page_rotate_cw.label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne +page_rotate_cw_label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne +page_rotate_ccw.title=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne +page_rotate_ccw.label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne +page_rotate_ccw_label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Darikê kêlekê veke/bigire +toggle_sidebar_label=Darikê kêlekê veke/bigire +outline.title=Şemaya belgeyê nîşan bide +outline_label=Şemaya belgeyê +thumbs.title=Wênekokan nîşan bide +thumbs_label=Wênekok +findbar.title=Di belgeyê de bibîne +findbar_label=Bibîne + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Rûpel {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Wênekoka rûpelê {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Bibîne: +find_previous.title=Peyva berê bibîne +find_previous_label=Paşve +find_next.title=Peyya pêş bibîne +find_next_label=Pêşve +find_highlight=Tevî beloq bike +find_match_case_label=Ji bo tîpên hûrdek-girdek bihîstyar +find_reached_top=Gihîşt serê rûpelê, ji dawiya rûpelê bidomîne +find_reached_bottom=Gihîşt dawiya rûpelê, ji serê rûpelê bidomîne +find_not_found=Peyv nehat dîtin + +# Error panel labels +error_more_info=Zêdetir agahî +error_less_info=Zêdetir agahî +error_close=Girtin +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js versiyon {{version}} (avanî: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Peyam: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Komik: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Pel: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rêzik: {{line}} +rendering_error=Di vehûrandina rûpelê de çewtî çêbû. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Firehiya rûpelê +page_scale_fit=Di rûpelê de bicî bike +page_scale_auto=Xweber nêzîk bike +page_scale_actual=Mezinahiya rastîn + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Xeletî +loading_error=Dema ku PDF dihat barkirin çewtiyek çêbû. +invalid_file_error=Pelê PDFê nederbasdar yan jî xirabe ye. +missing_file_error=Pelê PDFê kêm e. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Nîşaneya {{type}}ê] +password_label=Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse. +password_invalid=Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne. +password_ok=Temam +password_cancel=Betal + +printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin. +printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye. +web_fonts_disabled=Fontên Webê neçalak in: Fontên PDFê yên veşartî nayên bikaranîn. +document_colors_disabled=Destûr tune ye ku belgeyên PDFê rengên xwe bi kar bînin: Di gerokê de 'destûrê bide rûpelan ku rengên xwe bi kar bînin' nehatiye çalakirin. diff --git a/l10n/lg/chrome.properties b/l10n/lg/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..540b7729f --- /dev/null +++ b/l10n/lg/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ekiwandiko kino ekya PDF kiyinza obutalabika bulungi. +open_with_different_viewer=Gulawo ne pulogulamu endala +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/lg/viewer.properties b/l10n/lg/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..ed8195cb7 --- /dev/null +++ b/l10n/lg/viewer.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Omuko Ogubadewo +next.title=Omuko Oguddako + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Omuko: +page_of=ku {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zimbulukusa +zoom_out_label=Zimbulukusa +zoom_in.title=Funza Munda +zoom_in_label=Funza Munda +zoom.title=Gezzamu +print.title=Fulumya +print_label=Fulumya +open_file.title=Bikula Fayiro +open_file_label=Ggulawo +download.title=Tikula +download_label=Tikula +bookmark.title=Endabika eriwo (koppa oba gulawo mu diriisa epya) +bookmark_label=Endabika Eriwo + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=Laga Ensalo ze Kiwandiko +outline_label=Ensalo ze Ekiwandiko +thumbs.title=Laga Ekifanyi Mubufunze +thumbs_label=Ekifanyi Mubufunze +findbar_label=Zuula + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Omuko {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Ekifananyi kyo Omuko Mubufunze {{page}} + +# Context menu + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=Zuula awayise mukweddamu mumiteddera +find_next.title=Zuula ekidako mukweddamu mumiteddera +find_highlight=Londa byonna +find_not_found=Emiteddera tezuuliddwa + +# Error panel labels +error_more_info=Ebisingawo +error_less_info=Mubumpimpi +error_close=Galawo +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Obubaaka: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Ebipangiddwa: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fayiro {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Layini: {{line}} +rendering_error=Wabadewo ensobi muku tekawo omuko. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Obugazi bwo Omuko +page_scale_fit=Okutuka kwo Omuko +page_scale_auto=Okwefunza no Kwegeza +page_scale_actual=Obunene Obutufu + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Ensobi +loading_error=Wabadewo ensobi mukutika PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Enyonyola] +request_password=PDF ekumibwa ekisumuluzo: + +printing_not_supported=Okulaabula: Okulumya empapula tekuwagirwa enonyeso enno. diff --git a/l10n/lij/chrome.properties b/l10n/lij/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..cc633f23d --- /dev/null +++ b/l10n/lij/chrome.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unsupported_feature = Sto documénto PDF o poriéiva no êse mostròu bén. +open_with_different_viewer = Àrvi co-in âtro letô +open_with_different_viewer.accessKey = o \ No newline at end of file diff --git a/l10n/lij/viewer.properties b/l10n/lij/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..40c932f84 --- /dev/null +++ b/l10n/lij/viewer.properties @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +previous.title = Pàgina precedénte +previous_label = Precedénte +next.title = Pàgina dòppo +next_label = Pròscima +page_label = Pàgina: +page_of = de {{pageCount}} +zoom_out.title = Diminoìsci zoom +zoom_out_label = Diminoìsci zoom +zoom_in.title = Aoménta zoom +zoom_in_label = Aoménta zoom +zoom.title = Zoom +print.title = Stànpa +print_label = Stànpa +open_file.title = Àrvi file +open_file_label = Àrvi +download.title = Descaregaménto +download_label = Descaregaménto +bookmark.title = Vixón corénte (còpia ò àrvi inte 'n nêuvo barcón) +bookmark_label = Vixón corénte +outline.title = Véddi strutûa documénto +outline_label = Strutûa documénto +thumbs.title = Móstra miniatûe +thumbs_label = Miniatûe +thumb_page_title = Pàgina {{page}} +thumb_page_canvas = Miniatûa da pàgina {{page}} +error_more_info = Ciù informaçioìn +error_less_info = Mêno informaçioìn +error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_close = Særa +missing_file_error = O file PDF o no gh'é. +toggle_sidebar.title = Atîva/dizatîva bâra de sciànco +toggle_sidebar_label = Atîva/dizatîva bâra de sciànco +error_message = Mesàggio: {{message}} +error_stack = Stack: {{stack}} +error_file = File: {{file}} +error_line = Lìnia: {{line}} +rendering_error = Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pàgina. +page_scale_width = Larghéssa pàgina +page_scale_fit = Adàtta a una pàgina +page_scale_auto = Zoom aotomàtico +page_scale_actual = Dimenscioìn efetîve +loading_error_indicator = Erô +loading_error = S'é verificòu 'n'erô itno caregaménto do PDF. +printing_not_supported = Atençión: a stànpa a no l'é conpletaménte soportâ da sto navegatô. + +# Context menu +page_rotate_cw.label=Gîa in sénso do reléuio +page_rotate_ccw.label=Gîa in sénso do reléuio a-a revèrsa + +presentation_mode.title=Vànni into mòddo de prezentaçión +presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçión + +find_label = Trêuva: +find_previous.title = Trêuva a ripetiçión precedénte do tèsto da çercâ +find_previous_label = Precedénte +find_next.title = Trêuva a ripetiçión dòppo do tèsto da çercâ +find_next_label = Segoénte +find_highlight = Evidénçia +find_match_case_label = Maióscole/minóscole +find_reached_bottom = Razónto l'inìçio da pàgina, contìnoa da-a fìn +find_reached_top = Razónto a fìn da pàgina, contìnoa da l'inìçio +find_not_found = Tèsto no trovòu +findbar.title = Trêuva into documénto +findbar_label = Trêuva +first_page.label = Vànni a-a prìmma pàgina +last_page.label = Vànni a l'ùrtima pàgina +invalid_file_error = O file PDF o l'é no vàlido ò aroinòu. + +web_fonts_disabled = I font do web én dizativæ: inposcìbile adêuviâ i caràteri do PDF. +printing_not_ready = Atençión: o PDF o no l'é ancón caregòu conpletaménte pe-a stànpa. + +document_colors_disabled = No l'é poscìbile adêuviâ i pròpi coî pe-i documénti PDF: l'opçión do navegatô 'Permètti a-e pàgine de çèrne i pròpi coî in càngio de quélli inpostæ' a l'é dizativâ. +text_annotation_type.alt = [Anotaçión: {{type}}] + +first_page.title = Vànni a-a prìmma pàgina +first_page_label = Vànni a-a prìmma pàgina +last_page.title = Vànni a l'ùrtima pàgina +last_page_label = Vànni a l'ùrtima pàgina +page_rotate_ccw.title = Gîa into vèrso antiorâio +page_rotate_ccw_label = Gîa into vèrso antiorâio +page_rotate_cw.title = Gîa into vèrso orâio +page_rotate_cw_label = Gîa into vèrso orâio +tools.title = Struménti +tools_label = Struménti +password_label = Dìmme a paròlla segrêta pe arvî sto file PDF. +password_invalid = Paròlla segrêta sbaliâ. Prêuva tórna. +password_ok = Va bén +password_cancel = Anùlla + + diff --git a/l10n/lt/chrome.properties b/l10n/lt/chrome.properties index 228012b4a..2a8a2336a 100644 --- a/l10n/lt/chrome.properties +++ b/l10n/lt/chrome.properties @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=PDF dokumentas gali būti atvaizduojamas neteisingai. -open_with_different_viewer=Atidaryti su kita programa -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature=Gali būti, jog šis PDF dokumentas rodomas neteisingai. +unsupported_feature_forms=Šiame PDF dokumente yra formų. Formų laukų pildymas kol kas nepalaikomas. +open_with_different_viewer=Atverti kita žiūrykle +open_with_different_viewer.accessKey=k diff --git a/l10n/lt/viewer.properties b/l10n/lt/viewer.properties index a1c35d7b2..fefb1599d 100644 --- a/l10n/lt/viewer.properties +++ b/l10n/lt/viewer.properties @@ -15,8 +15,8 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Ankstesnis puslapis previous_label=Ankstesnis -next.title=Sekantis puslapis -next_label=Sekantis +next.title=Kitas puslapis +next_label=Kitas # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. @@ -25,105 +25,137 @@ next_label=Sekantis page_label=Puslapis: page_of=iš {{pageCount}} -zoom_out.title=Mažinti -zoom_out_label=Mažinti -zoom_in.title=Didinti -zoom_in_label=Didinti +zoom_out.title=Sumažinti +zoom_out_label=Sumažinti +zoom_in.title=Padidinti +zoom_in_label=Padidinti zoom.title=Mastelis -presentation_mode.title=Įjungti pateikimo būseną -presentation_mode_label=Pateikimo būsena -open_file.title=Atverti bylą -open_file_label=Atverti print.title=Spausdinti print_label=Spausdinti -download.title=Atsiųsti -download_label=Atsiųsti -bookmark.title=Dabartinis rodymas (kopijuoti arba atidaryti naudojame lange) -bookmark_label=Dabartinis rodymas +presentation_mode.title=Pereiti į pateikties veikseną +presentation_mode_label=Pateikties veiksena +open_file.title=Atverti failą +open_file_label=Atverti +download.title=Parsiųsti +download_label=Parsiųsti +bookmark.title=Esamojo rodinio saitas (kopijavimui ar atvėrimui kitame lange) +bookmark_label=Esamasis rodinys # Secondary toolbar and context menu -first_page.title=Nukreipimas į pirmą puslapį -first_page.label=Nukreipimas į pirmą puslapį -first_page_label=Nukreipimas į pirmą puslapį -last_page.title=Nukreipimas į paskutinį puslapį -last_page.label=Nukreipimas į paskutinį puslapį -last_page_label=Nukreipimas į paskutinį puslapį -page_rotate_cw.title=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę -page_rotate_cw.label=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę -page_rotate_cw_label=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę -page_rotate_ccw.title=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę -page_rotate_ccw.label=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę -page_rotate_ccw_label=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę +tools.title=Priemonės +tools_label=Priemonės +first_page.title=Eiti į pirmą puslapį +first_page.label=Eiti į pirmą puslapį +first_page_label=Eiti į pirmą puslapį +last_page.title=Eiti į paskutinį puslapį +last_page.label=Eiti į paskutinį puslapį +last_page_label=Eiti į paskutinį puslapį +page_rotate_cw.title=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę +page_rotate_cw.label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę +page_rotate_cw_label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę +page_rotate_ccw.title=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę +page_rotate_ccw.label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę +page_rotate_ccw_label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę + +hand_tool_enable.title=Įgalinti vilkimo veikseną +hand_tool_enable_label=Įgalinti vilkimo veikseną +hand_tool_disable.title=Išjungti vilkimo veikseną +hand_tool_disable_label=Išjungti vilkimo veikseną + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumento savybės… +document_properties_label=Dokumento savybės… +document_properties_file_name=Failo vardas: +document_properties_file_size=Failo dydis: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} B) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} B) +document_properties_title=Antraštė: +document_properties_author=Autorius: +document_properties_subject=Tema: +document_properties_keywords=Reikšminiai žodžiai: +document_properties_creation_date=Sukūrimo data: +document_properties_modification_date=Modifikavimo data: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Kūrėjas: +document_properties_producer=PDF generatorius: +document_properties_version=PDF versija: +document_properties_page_count=Puslapių skaičius: +document_properties_close=Užverti # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Perjungti šoninę juostą -toggle_sidebar_label=Perjungti šoninę juostą -outline.title=Rodyti dokumento turinį -outline_label=Dokumento turinys -thumbs.title=Rodyti miniatiūras +toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį +toggle_sidebar_label=Šoninis polangis +outline.title=Rodyti dokumento metmenis +outline_label=Dokumento metmenys +thumbs.title=Rodyti puslapių miniatiūras thumbs_label=Miniatiūros -findbar.title=Paieška dokumente -findbar_label=Paieška +findbar.title=Ieškoti dokumente +findbar_label=Ieškoti # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=Puslapis {{page}} +thumb_page_title={{page}} puslapis # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Miniatūra iš {{page}} puslapio +thumb_page_canvas={{page}} puslapio miniatiūra # Find panel button title and messages -find_label=Paieška: -find_previous.title=Ankstesnis paieškos atitikmuo +find_label=Ieškoti: +find_previous.title=Ieškoti ankstesnio frazės egzemplioriaus find_previous_label=Ankstesnis -find_next.title=Sekantis paieškos atitikmuo -find_next_label=Sekantis -find_highlight=Pažymėti visus +find_next.title=Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus +find_next_label=Tolesnis +find_highlight=Viską paryškinti find_match_case_label=Skirti didžiąsias ir mažąsias raides -find_reached_top=Pasiektas dokumento viršus, pradėti nuo apačios -find_reached_bottom=Pasiekta dokumento apačia, pradėti nuo viršaus -find_not_found=Paieškos rezultatų nėra +find_reached_top=Pasiekus dokumento pradžią, paieška pratęsta nuo pabaigos +find_reached_bottom=Pasiekus dokumento pabaigą, paieška pratęsta nuo pradžios +find_not_found=Ieškoma frazė nerasta # Error panel labels -error_more_info=Daugiau informacijos -error_less_info=Mažiau informacijos -error_close=Uždaryti +error_more_info=Išsamiau +error_less_info=Glausčiau +error_close=Užverti # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v. {{version}} (darinys: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=Žinutė: {{message}} +error_message=Pranešimas: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=Dėklas: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=Byla: {{file}} +error_file=Failas: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Eilutė: {{line}} -rendering_error=Įvyko klaida atvaizduojant puslapį. +rendering_error=Atvaizduojant puslapį, įvyko klaida. # Predefined zoom values -page_scale_width=Puslapio plotis -page_scale_fit=Puslapio priderinimas +page_scale_width=Priderinti prie lapo pločio +page_scale_fit=Pritaikyti prie lapo dydžio page_scale_auto=Automatinis mastelis -page_scale_actual=Numatytas dydis +page_scale_actual=Tikras dydis # Loading indicator messages loading_error_indicator=Klaida -loading_error=PDF bylos įkelimo metu įvyko klaida. -invalid_file_error=Neteisinga arba pažeista PDF byla. -missing_file_error=Trūksta PDF bylos. +loading_error=Įkeliant PDF failą, įvyko klaida. +invalid_file_error=Tai nėra PDF failas arba jis yra sugadintas. +missing_file_error=PDF failas nerastas. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} Pastaba] -request_password=PDF byla yra apsaugota slaptažodžiu: +text_annotation_type.alt=[„{{type}}“ tipo anotacija] +password_label=Įveskite slaptažodį šiam PDF failui atverti. +password_invalid=Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą. +password_ok=Gerai +password_cancel=Atsisakyti -printing_not_supported=Dėmesio: Naršyklė pilnai nepalaiko spausdinimo. -web_fonts_disabled=Yra išjungti žiniatinklio šriftai: naudoti įterpus PDF šriftus nėra galima. +printing_not_supported=Dėmesio! Spausdinimas šioje naršyklėje nėra pilnai realizuotas. +printing_not_ready=Dėmesio! PDF failas dar nėra pilnai įkeltas spausdinimui. +web_fonts_disabled=Neįgalinti saityno šriftai – šiame PDF faile esančių šriftų naudoti negalima. +document_colors_disabled=PDF dokumentams neleidžiama nurodyti savo spalvų, nes išjungta naršyklės nuostata „Leisti tinklalapiams nurodyti spalvas“. diff --git a/l10n/lv/chrome.properties b/l10n/lv/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..11adf31f2 --- /dev/null +++ b/l10n/lv/chrome.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Iespējams, ka šis PDF dokuments netiek attēlots korekti. +open_with_different_viewer=Atvērt ar citu programmu +open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature_forms=Šis PDF dokuments satur formas. Formu lauku aizpilde netiek nodrošināta. diff --git a/l10n/lv/viewer.properties b/l10n/lv/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..1638a2a43 --- /dev/null +++ b/l10n/lv/viewer.properties @@ -0,0 +1,157 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Iepriekšējā lapa +previous_label=Iepriekšējā +next.title=Nākamā lapa +next_label=Nākamā + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Lapa: +page_of=no {{pageCount}} + +zoom_out.title=Attālināt +zoom_out_label=Attālināt +zoom_in.title=Pietuvināt +zoom_in_label=Pietuvināt +zoom.title=Palielinājums +print.title=Drukāšana +print_label=Drukāt +presentation_mode.title=Pārslēgties uz Prezentācijas režīmu +presentation_mode_label=Prezentācijas režīms +open_file.title=Atvērt failu +open_file_label=Atvērt +download.title=Lejupielāde +download_label=Lejupielādēt +bookmark.title=Pašreizējais skats (kopēt vai atvērt jaunā logā) +bookmark_label=Pašreizējais skats +findbar.title=Meklēt dokumentā +findbar_label=Meklēt + + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu +toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu +outline.title=Parādīt dokumenta saturu +outline_label=Dokumenta saturs +thumbs.title=Parādīt sīktēlus +thumbs_label=Sīktēli + +# Find panel button title and messages +find_label=Meklēt: +find_previous.title=Atrast iepriekšējo +find_previous_label=Iepriekšējā +find_next.title=Atrast nākamo +find_next_label=Nākamā +find_highlight=Iekrāsot visas +find_match_case_label=Lielo, mazo burtu jutīgs +find_reached_top=Sasniegts dokumenta sākums, turpinām no beigām +find_reached_bottom=Sasniegtas dokumenta beigas, turpinām no sākuma +find_not_found=Frāze nav atrasta +first_page.title=Iet uz pirmo lapu +first_page.label=Iet uz pirmo lapu +first_page_label=Iet uz pirmo lapu +last_page.title=Iet uz pēdējo lapu +last_page.label=Iet uz pēdējo lapu +last_page_label=Iet uz pēdējo lapu +tools.title=Rīki +tools_label=Rīki +page_rotate_cw.title=Pagriezt pa pulksteni +page_rotate_cw.label=Pagriezt pa pulksteni +page_rotate_cw_label=Pagriezt pa pulksteni +page_rotate_ccw.title=Pagriezt pret pulksteni +page_rotate_ccw.label=Pagriezt pret pulksteni +page_rotate_ccw_label=Pagriezt pret pulksteni + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumenta iestatījumi… +document_properties_label=Dokumenta iestatījumi… +document_properties_file_name=Faila nosaukums: +document_properties_file_size=Faila izmērs: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} biti) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} biti) +document_properties_title=Nosaukums: +document_properties_author=Autors: +document_properties_subject=Tēma: +document_properties_keywords=Atslēgas vārdi: +document_properties_creation_date=Izveides datums: +document_properties_modification_date=LAbošanas datums: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Radītājs: +document_properties_producer=PDF producents: +document_properties_version=PDF versija: +document_properties_page_count=Lapu skaits: +document_properties_close=Aizvērt + +hand_tool_enable.title=Aktivēt rokas rīku +hand_tool_enable_label=Aktivēt rokas rīku +hand_tool_disable.title=Deaktivēt rokas rīku +hand_tool_disable_label=Deaktivēt rokas rīku + +invalid_file_error=Nederīgs vai bojāts PDF fails. + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Lapa {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Lapas {{page}} sīktēls + +# Error panel labels +error_more_info=Vairāk informācijas +error_less_info=MAzāk informācijas +error_close=Close + +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Ziņojums: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Steks: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rindiņa: {{line}} +rendering_error=Attēlojot lapu radās kļūda +missing_file_error=PDF fails nav atrasts. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Lapas platumā +page_scale_fit=Ietilpinot lapu +page_scale_auto=Automātiskais izmērs +page_scale_actual=Patiesais izmērs + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage +loading_error_indicator=Kļūda +loading_error=Ielādējot PDF notika kļūda. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} anotācija] + +text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotācija] +password_label=Ievadiet paroli, lai atvērtu PDF failu. +password_invalid=Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz. +password_ok=Labi +password_cancel=Atcelt + + +printing_not_supported=Uzmanību: Drukāšana no šī pārlūka darbojas tikai daļēji. +web_fonts_disabled=Tīmekļa fonti nav aktivizēti: Nevar iegult PDF fontus. +printing_not_ready=Uzmanību: PDF nav pilnībā ielādēts drukāšanai. +document_colors_disabled=PDF dokumentiem nav atļauts izmantot pašiem savas krāsas: \'Atļaut lapām izvēlēties pašām savas krāsas\' ir deaktivēts pārlūkā. + diff --git a/l10n/mai/chrome.properties b/l10n/mai/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..b23c0d52c --- /dev/null +++ b/l10n/mai/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=पीडीएफ दस्तावेज सही देख नहि सकैत अछि. +open_with_different_viewer=अलग प्रदर्शकक संग खोलू +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/mai/viewer.properties b/l10n/mai/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..f8aad88d3 --- /dev/null +++ b/l10n/mai/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=पछिला पृष्ठ +previous_label=पछिला +next.title=अगिला पृष्ठ +next_label=आगाँ + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=पृष्ठ: +page_of={{pageCount}} क + +zoom_out.title=छोट करू +zoom_out_label=छोट करू +zoom_in.title=पैघ करू +zoom_in_label=जूम इन +zoom.title=छोट-पैघ करू +print.title=छापू +print_label=छापू +presentation_mode.title=प्रस्तुति अवस्थामे जाउ +presentation_mode_label=प्रस्तुति अवस्था +open_file.title=फाइल खोलू +open_file_label=खोलू +download.title=डाउनलोड +download_label=डाउनलोड +bookmark.title=मोजुदा दृश्य (नव विंडोमे नकल लिअ अथवा खोलू) +bookmark_label=वर्तमान दृश्य + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=स्लाइडर टागल +toggle_sidebar_label=स्लाइडर टागल +outline.title=दस्तावेज आउटलाइन देखाउ +outline_label=दस्तावेज खाका +thumbs.title=लघु-छवि देखाउ +thumbs_label=लघु छवि +findbar.title=दस्तावेजमे ढूँढू +findbar_label=ताकू + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=पृष्ठ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} का लघु-चित्र + +# Context menu +first_page.label=प्रथम पृष्ठ पर जाउ +last_page.label=अंतिम पृष्ठ पर जाउ +page_rotate_cw.label=घड़ीक दिशा मे घुमाउ +page_rotate_ccw.label=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ + +# Find panel button title and messages +find_label=ताकू: +find_previous.title=खोजक पछिला उपस्थिति ताकू +find_previous_label=पछिला +find_next.title=खोजक अगिला उपस्थिति ताकू +find_next_label=आगाँ +find_highlight=सभटा आलोकित करू +find_match_case_label=मिलान स्थिति +find_reached_top=पृष्ठक शीर्ष जाए पहुँचल, तल सँ जारी +find_reached_bottom=पृष्ठक तल मे जाए पहुँचल, शीर्ष सँ जारी +find_not_found=वाकींश नहि भेटल + +# Error panel labels +error_more_info=बेसी सूचना +error_less_info=कम सूचना +error_close=बन्न करू +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=संदेश: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=स्टैक: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=फ़ाइल: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=पंक्ति: {{line}} +rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंगक समय त्रुटि आएल. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=पृष्ठ चओड़ाइ +page_scale_fit=पृष्ठ फिट +page_scale_auto=स्वचालित जूम +page_scale_actual=सही आकार + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=त्रुटि +loading_error=पीडीएफ लोड करैत समय एकटा त्रुटि भेल. +invalid_file_error=अमान्य अथवा भ्रष्ट PDF फाइल. +missing_file_error=अनुपस्थित PDF फाइल. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[{{type}} Annotation] +request_password=पीडीएफ गुड़किल्लीसँ संरक्षित अछि: + +printing_not_supported=चेतावनी: ई ब्राउजर पर छपाइ पूर्ण तरह सँ समर्थित नहि अछि. +printing_not_ready=चेतावनी: पीडीएफ छपाइक लेल पूर्ण तरह सँ लोड नहि अछि. +web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय अछि: अंतःस्थापित PDF फान्टसक उपयोगमे असमर्थ. +web_colors_disabled=वेब रंग निष्क्रिय अछि. diff --git a/l10n/mk/chrome.properties b/l10n/mk/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..6c882ffe5 --- /dev/null +++ b/l10n/mk/chrome.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Овој PDF документ може да се прикаже неисправно. +open_with_different_viewer=Отвори со друг прегледувач + +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/mk/viewer.properties b/l10n/mk/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..18ded8914 --- /dev/null +++ b/l10n/mk/viewer.properties @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Претходна страница +previous_label=Претходна +next.title=Следна страница +next_label=Следна + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Страница: +page_of=од {{pageCount}} + +zoom_out.title=Намалување +zoom_out_label=Намали +zoom_in.title=Зголемување +zoom_in_label=Зголеми +zoom.title=Променување на големина +print.title=Печатење +print_label=Печати +open_file.title=Отварање датотека +open_file_label=Отвори +download.title=Преземање +download_label=Преземи +bookmark.title=Овој преглед (копирај или отвори во нов прозорец) +bookmark_label=Овој преглед + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_slider.title=Вклучување на лизгач +toggle_slider_label=Вклучи лизгач +outline.title=Прикажување на содржина на документот +outline_label=Содржина на документот +thumbs.title=Прикажување на икони +thumbs_label=Икони + +# Document outline messages +no_outline=Нема содржина + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Страница {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}} + +# Error panel labels +error_more_info=Повеќе информации +error_less_info=Помалку информации +error_close=Затвори +# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS +# build ID. +error_build=PDF.JS Build: {{build}} +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Порака: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Датотека: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Линија: {{line}} +rendering_error=Настана грешка при прикажувањето на страницата. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ширина на страница +page_scale_fit=Цела страница +page_scale_auto=Автоматска големина +page_scale_actual=Вистинска големина + +loading_error_indicator=Грешка +loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[{{type}} Забелешка] +request_password=PDF-от е заштитен со лозинка: + + +printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач. + +find_highlight=Означи сѐ + +# Find panel button title and messages +find_label=Најди: +find_match_case_label=Токму така +find_next.title=Најди ја следната појава на фразата +find_next_label=Следно +find_not_found=Фразата не е пронајдена +find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата +find_previous_label=Претходно +find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток +find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот +findbar.title=Најди во документот +findbar_label=Најди + +# Context menu +first_page.label=Оди до првата страница +invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека. +last_page.label=Оди до последната страница +page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот +page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот +presentation_mode.title=Премини во презентациски режим +presentation_mode_label=Презентациски режим + +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +missing_file_error=Недостасува PDF документ. +printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење. + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента +toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента +web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови. diff --git a/l10n/ml/chrome.properties b/l10n/ml/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..3821f5116 --- /dev/null +++ b/l10n/ml/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ഈ പിഡിഎഫ് രേഖ നിങ്ങള്‍ക്കു് ശരിയായി കാണുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. +open_with_different_viewer=മറ്റൊരു പ്രയോഗം ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ml/viewer.properties b/l10n/ml/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..888b241e6 --- /dev/null +++ b/l10n/ml/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=മുമ്പുള്ള താള്‍ +previous_label=മുമ്പു് +next.title=അടുത്ത താള്‍ +next_label=അടുത്തതു് + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=താള്‍: +page_of={{pageCount}} + +zoom_out.title=ചെറുതാക്കുക +zoom_out_label=ചെറുതാക്കുക +zoom_in.title=വലുതാക്കുക +zoom_in_label=വലുതാക്കുക +zoom.title=വ്യാപ്തി മാറ്റുക +presentation_mode.title=പ്രസന്റേഷന്‍ രീതിയിലേക്കു് മാറ്റുക +presentation_mode_label=പ്രസന്റേഷന്‍ രീതി +open_file.title=ഫയല്‍ തുറക്കുക +open_file_label=തുറക്കുക +print.title=പ്രിന്റ് ചെയ്യുക +print_label=പ്രിന്റ് ചെയ്യുക +download.title=ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക +download_label=ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക +bookmark.title=നിലവിലുള്ള കാഴ്ച (പുതിയ ജാലകത്തില്‍ പകര്‍ത്തുക അല്ലെങ്കില്‍ തുറക്കുക) +bookmark_label=നിലവിലുള്ള കാഴ്ച + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ഉപകരണങ്ങള്‍ +tools_label=ഉപകരണങ്ങള്‍ +first_page.title=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +first_page.label=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +first_page_label=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +last_page.title=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +last_page.label=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +last_page_label=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക +page_rotate_cw.title=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക +page_rotate_cw.label=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക +page_rotate_cw_label=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക +page_rotate_ccw.title=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക +page_rotate_ccw.label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക +page_rotate_ccw_label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക +toggle_sidebar_label=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക +outline.title=രേഖയുടെ ഔട്ട്ലൈന്‍ കാണിയ്ക്കുക +outline_label=രേഖയുടെ ഔട്ട്ലൈന്‍ +thumbs.title=തംബ്നെയിലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക +thumbs_label=തംബ്നെയിലുകള്‍ +findbar.title=രേഖയില്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക +findbar_label=കണ്ടെത്തുക + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=താള്‍ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}} താളിനുള്ള തംബ്നെയില്‍ + +# Find panel button title and messages +find_label=കണ്ടെത്തുക +find_previous.title=വാചകം ഇതിനു മുന്‍പ്‌ ആവര്‍ത്തിച്ചത്‌ കണ്ടെത്തുക +find_previous_label=മുമ്പു് +find_next.title=വാചകം വീണ്ടും ആവര്‍ത്തിക്കുന്നത്‌ കണ്ടെത്തുക +find_next_label=അടുത്തതു് +find_highlight=എല്ലാം എടുത്തുകാണിയ്ക്കുക +find_match_case_label=അക്ഷരങ്ങള്‍ ഒത്തുനോക്കുക +find_reached_top=രേഖയുടെ മുകളില്‍ എത്തിയിരിക്കുന്നു, താഴെ നിന്നും തുടരുന്നു +find_reached_bottom=രേഖയുടെ അവസാനം വരെ എത്തിയിരിക്കുന്നു, മുകളില്‍ നിന്നും തുടരുന്നു +find_not_found=വാചകം കണ്ടെത്താനായില്ല + +# Error panel labels +error_more_info=കൂടുതല്‍ വിവരം +error_less_info=കുറച്ച് വിവരം +error_close=അടയ്ക്കുക +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=സന്ദേശം: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=സ്റ്റാക്ക്: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ഫയല്‍: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=വരി: {{line}} +rendering_error=താള്‍ റെണ്ടര്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍‌ പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=താളിന്റെ വീതി +page_scale_fit=താള്‍ പാകത്തിനാക്കുക +page_scale_auto=സ്വയമായി വലുതാക്കുക +page_scale_actual=യഥാര്‍ത്ഥ വ്യാപ്തി + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=പിശക് +loading_error=പിഡിഎഫ് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പിശക് ഉണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു. +invalid_file_error=തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ തകരാറുള്ള പിഡിഎഫ് ഫയല്‍. +missing_file_error=പിഡിഎഫ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=ഈ പിഡിഎഫ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതിനു് രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കുക. +password_invalid=തെറ്റായ രഹസ്യവാക്ക്, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക. +password_ok=ശരി +password_cancel=റദ്ദാക്കുക + +printing_not_supported=മുന്നറിയിപ്പു്: ഈ ബ്രൌസര്‍ പൂര്‍ണ്ണമായി പ്രിന്റിങ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. +printing_not_ready=മുന്നറിയിപ്പു്: പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനു് പിഡിഎഫ് പൂര്‍ണ്ണമായി ലഭ്യമല്ല. +web_fonts_disabled=വെബിനുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം: എംബഡ്ഡ് ചെയ്ത പിഡിഎഫ് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. +document_colors_disabled=സ്വന്തം നിറങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ പിഡിഎഫ് രേഖകള്‍ക്കു് അനുവാദമില്ല: 'സ്വന്തം നിറങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ താളുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക' എന്നതു് ബ്രൌസറില്‍ നിര്‍ജീവമാണു്. diff --git a/l10n/mn/chrome.properties b/l10n/mn/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..73ebae02e --- /dev/null +++ b/l10n/mn/chrome.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons diff --git a/l10n/mn/viewer.properties b/l10n/mn/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..f0366444a --- /dev/null +++ b/l10n/mn/viewer.properties @@ -0,0 +1,65 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. + +zoom.title=Тэлэлт +open_file.title=Файл нээ +open_file_label=Нээ + +# Secondary toolbar and context menu + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +findbar_label=Ол + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=Хайлтын өмнөх олдцыг харуулна +find_next.title=Хайлтын дараагийн олдцыг харуулна +find_not_found=Олдсонгүй + +# Error panel labels +error_more_info=Нэмэлт мэдээлэл +error_close=Хаа +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number + +# Predefined zoom values + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Алдаа + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" + diff --git a/l10n/mr/chrome.properties b/l10n/mr/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..666b4561b --- /dev/null +++ b/l10n/mr/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=हे PDF दस्तऐवज कदाचित योग्यरित्या दाखवणे शक्य नाही. +open_with_different_viewer=वेगळ्या प्रदर्शकासह उघडा +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/mr/viewer.properties b/l10n/mr/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..b2593814b --- /dev/null +++ b/l10n/mr/viewer.properties @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=मागील पृष्ठ +previous_label=मागील +next.title=पुढील पृष्ठ +next_label=पुढील + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=पृष्ठ: +page_of=पैकी {{pageCount}} + +zoom_out.title=छोटे करा +zoom_out_label=छोटे करा +zoom_in.title=मोठे करा +zoom_in_label=मोठे करा +zoom.title=लहान किंवा मोठे करा +presentation_mode.title=प्रस्तुतिकरण मोडचा वापर करा +presentation_mode_label=प्रस्तुतिकरण मोड +open_file.title=फाइल उघडा +open_file_label=उघडा +print.title=छपाई करा +print_label=छपाई करा +download.title=डाउनलोड करा +download_label=डाउनलोड करा +bookmark.title=सध्याचे अवलोकन (नविन पटलात प्रत बनवा किंवा उघडा) +bookmark_label=सध्याचे अवलोकन + +# Secondary toolbar and context menu + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=बाजूचीपट्टी टॉगल करा +toggle_sidebar_label=बाजूचीपट्टी टॉगल करा +outline.title=दस्तऐवज रूपरेषा दाखवा +outline_label=दस्तऐवज रूपरेषा +thumbs.title=थंबनेल्स् दाखवा +thumbs_label=थंबनेल्स् +findbar.title=दस्तऐवजात शोधा +findbar_label=शोधा + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=पृष्ठ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=पृष्ठाचे थंबनेल {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=शोधा: +find_previous.title=वाकप्रयोगची मागील घटना शोधा +find_previous_label=मागील +find_next.title=वाकप्रयोगची पुढील घटना शोधा +find_next_label=पुढील +find_highlight=सर्व ठळक करा +find_match_case_label=आकार जुळवा +find_reached_top=दस्तऐवजाच्या शीर्षकास पोहचले, तळपासून पुढे +find_reached_bottom=दस्तऐवजाच्या तळाला पोहचले, शीर्षकापासून पुढे +find_not_found=वाकप्रयोग आढळले नाही + +# Error panel labels +error_more_info=आणखी माहिती +error_less_info=कमी माहिती +error_close=बंद करा +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=संदेश: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=स्टॅक: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=फाइल: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=रेष: {{line}} +rendering_error=पृष्ठ दाखवतेवेळी त्रुटी आढळली. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=पृष्ठाची रूंदी +page_scale_fit=पृष्ठ बसवा +page_scale_auto=स्वयं लाहन किंवा मोठे करणे +page_scale_actual=प्रत्यक्ष आकार + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=त्रुटी +loading_error=PDF लोड करतेवेळी त्रुटी आढळली. +invalid_file_error=अवैध किंवा दोषीत PDF फाइल. +missing_file_error=न आढळणारी PDF फाइल. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} टिपण्णी] +password_cancel=रद्द करा + +printing_not_supported=सावधानता: या ब्राउजरतर्फे छपाइ पूर्णपणे समर्थीत नाही. +printing_not_ready=सावधानता: छपाईकरिता PDF पूर्णतया लोड झाले नाही. +web_fonts_disabled=वेब फाँट्स असमर्थीत आहेत: एम्बेडेड PDF फाँट्स्चा वापर अशक्य. +document_colors_disabled=PDF दस्ताएवजांना त्यांचे रंग वापरण्यास अनुमती नाही: ब्राउजरमध्ये ' पानांना त्यांचे रंग निवडण्यास अनुमती द्या' बंद केले आहे. diff --git a/l10n/ms/chrome.properties b/l10n/ms/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..b814a14d3 --- /dev/null +++ b/l10n/ms/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dokument PDF ini munkin tidak dipaparkan dengan baik. +unsupported_feature_forms=Dokumen PDF ini mengandungi borang. Pengisian medan borang tidak disokong. +open_with_different_viewer=Buka Dengan Pelihat Berbeza +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ms/viewer.properties b/l10n/ms/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..e110e0028 --- /dev/null +++ b/l10n/ms/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Laman Sebelumnya +previous_label=Terdahulu +next.title=Laman seterusnya +next_label=Berikut + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Laman: +page_of=daripada {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zum Keluar +zoom_out_label=Zum Keluar +zoom_in.title=Zum Masuk +zoom_in_label=Zum Masuk +zoom.title=Zum +presentation_mode.title=Bertukar ke Mod Persembahan +presentation_mode_label=Mod Persembahan +open_file.title=Buka Fail +open_file_label=Buka +print.title=Cetak +print_label=Cetak +download.title=Muat turun +download_label=Muat turun +bookmark.title=Pandangan semasa (salinan atau dibuka dalam tetingkap baru) +bookmark_label=Lihat semasa + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Alatan +tools_label=Alatan +first_page.title=Pergi ke Halaman Pertama +first_page.label=Pergi ke Halaman Pertama +first_page_label=Pergi ke Halaman Pertama +last_page.title=Pergi ke Halaman Terakhir +last_page.label=Pergi ke Halaman Terakhir +last_page_label=Pergi ke Halaman Terakhir +page_rotate_cw.title=Berputar ikut arah Jam +page_rotate_cw.label=Berputar ikut arah Jam +page_rotate_cw_label=Berputar ikut arah Jam +page_rotate_ccw.title=Pusing berlawan arah jam +page_rotate_ccw.label=Pusing berlawan arah jam +page_rotate_ccw_label=Pusing berlawan arah jam + +hand_tool_enable.title=Bolehkan alatan tangan +hand_tool_enable_label=Bolehkan alatan tangan +hand_tool_disable.title=Lumpuhkan alatan tangan +hand_tool_disable_label=Lumpuhkan alatan tangan + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Ciri Dokumen… +document_properties_label=Ciri Dokumen… +document_properties_file_name=Nama fail: +document_properties_file_size=Saiz fail: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bait) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bait) +document_properties_title=Tajuk: +document_properties_author=Pengarang: +document_properties_subject=Subjek: +document_properties_keywords=Kata kunci: +document_properties_creation_date=Masa Dicipta: +document_properties_modification_date=Tarikh Ubahsuai: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Pencipta: +document_properties_producer=Pengeluar PDF: +document_properties_version=Versi PDF: +document_properties_page_count=Kiraan Laman: +document_properties_close=Tutup + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Togol Bar Sisi +toggle_sidebar_label=Togol Bar Sisi +outline.title=Tunjuk Rangka Dokumen +outline_label=Rangka Dokument +thumbs.title=Tunjuk Imej kecil +thumbs_label=Imej kecil +findbar.title=Cari didalam Dokumen +findbar_label=Cari + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Halaman {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Halaman Imej kecil {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Cari: +find_previous.title=Cari teks frasa berkenaan yang terdahulu +find_previous_label=Sebelumnya +find_next.title=Cari teks frasa berkenaan yang berikut +find_next_label=Berikut +find_highlight=Serlahkan semua +find_match_case_label=Kes Sepadan +find_reached_top=Mencapai teratas daripada dokumen, sambungan daripada bawah +find_reached_bottom=Mencapai terakhir daripada dokumen, sambungan daripada atas +find_not_found=Frasa tidak ditemui + +# Error panel labels +error_more_info=Maklumat lanjut +error_less_info=Kurang Informasi +error_close=Tutup +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mesej: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Timbun: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fail: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Garis: {{line}} +rendering_error=Ralat berlaku ketika memberikan halaman. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Lebar Halaman +page_scale_fit=Muat Halaman +page_scale_auto=Zoom Automatik +page_scale_actual=Saiz Sebenar + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Ralat +loading_error=Masalah berlaku semasa menuatkan sebuah PDF. +invalid_file_error=Tidak sah atau fail PDF rosak. +missing_file_error=Fail PDF Hilang. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotasi] +password_label=Masukan kata kunci untuk membuka fail PDF ini. +password_invalid=Kata laluan salah. Cuba lagi. +password_ok=OK +password_cancel=Batal + +printing_not_supported=Amaran: Cetakan ini tidak sepenuhnya disokong oleh pelayar ini. +printing_not_ready=Amaran: PDF tidak sepenuhnya dimuatkan untuk dicetak. +web_fonts_disabled=Fon web dilumpuhkan: tidak dapat fon PDF terbenam. +document_colors_disabled=Dokumen PDF tidak dibenarkan untuk menggunakan warna sendiri: 'Benarkan muka surat untuk memilih warna sendiri' telah dinyahaktif dalam pelayar. diff --git a/l10n/my/chrome.properties b/l10n/my/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..4f3115ee1 --- /dev/null +++ b/l10n/my/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ယခု PDF ဖိုင်အား ကောင်းစွာ ပြသနိုင်မည်မဟုတ် ။ +open_with_different_viewer=တခြားမြင်ကွင်း နဲ့ဖွင့်ပါ +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/my/viewer.properties b/l10n/my/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..b50b899f8 --- /dev/null +++ b/l10n/my/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=အရင် စာမျက်နှာ +previous_label=အရင်နေရာ +next.title=ရှေ့ စာမျက်နှာ +next_label=နောက်တခု + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=စာမျက်နှာ - +page_of=၏ {{pageCount}} + +zoom_out.title=ချုံ့ပါ +zoom_out_label=ချုံ့ပါ +zoom_in.title=ချဲ့ပါ +zoom_in_label=ချဲ့ပါ +zoom.title=ချုံ့/ချဲ့ပါ +presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=ဖိုင်အားဖွင့်ပါ။ +open_file_label=ဖွင့်ပါ +print.title=ပုံနှိုပ်ပါ +print_label=ပုံနှိုပ်ပါ +download.title=ကူးဆွဲ +download_label=ကူးဆွဲ +bookmark.title=လက်ရှိ မြင်ကွင်း (ဝင်းဒိုးအသစ်မှာ ကူးပါ သို့မဟုတ် ဖွင့်ပါ) +bookmark_label=လက်ရှိ မြင်ကွင်း + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=ခေါင်းစဉ်‌ - + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=ဘေးတန်းဖွင့်ပိတ် +toggle_sidebar_label=ဖွင့်ပိတ် ဆလိုက်ဒါ +outline.title=စာတမ်း မူကြမ်း ကိုပြပါ +outline_label=စာတမ်း မူကြမ်း +thumbs.title=ပုံရိပ်ငယ်များကို ပြပါ +thumbs_label=ပုံရိပ်ငယ်များ +findbar.title=Find in Document +findbar_label=ရှာဖွေပါ + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=စာမျက်နှာ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=စာမျက်နှာရဲ့ ပုံရိပ်ငယ် {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=ရှာဖွေပါ - +find_previous.title=စကားစုရဲ့ အရင် ​ဖြစ်ပွားမှုကို ရှာဖွေပါ +find_previous_label=နောက်သို့ +find_next.title=စကားစုရဲ့ နောက်ထပ် ​ဖြစ်ပွားမှုကို ရှာဖွေပါ +find_next_label=ရှေ့သို့ +find_highlight=အားလုံးကို မျဉ်းသားပါ +find_match_case_label=စာလုံး တိုက်ဆိုင်ပါ +find_reached_top=စာမျက်နှာထိပ် ရောက်နေပြီ၊ အဆုံးကနေ ပြန်စပါ +find_reached_bottom=စာမျက်နှာအဆုံး ရောက်နေပြီ၊ ထိပ်ကနေ ပြန်စပါ +find_not_found=စကားစု မတွေ့ရဘူး + +# Error panel labels +error_more_info=နောက်ထပ်အချက်အလက်များ +error_less_info=အနည်းငယ်မျှသော သတင်းအချက်အလက် +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=မက်ဆေ့ - {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=အထပ် - {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ဖိုင် {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=လိုင်း - {{line}} +rendering_error=စာမျက်နှာကို ပုံဖော်နေချိန်မှာ အမှားတစ်ခုတွေ့ရပါတယ်။ + +# Predefined zoom values +page_scale_width=စာမျက်နှာ အကျယ် +page_scale_fit=စာမျက်နှာ ကွက်တိ +page_scale_auto=အလိုအလျောက် ချုံ့ချဲ့ +page_scale_actual=အမှန်တကယ်ရှိတဲ့ အရွယ် + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=အမှား +loading_error=PDF ဖိုင် ကိုဆွဲတင်နေချိန်မှာ အမှားတစ်ခုတွေ့ရပါတယ်။ +invalid_file_error=မရသော သို့ ပျက်နေသော PDF ဖိုင် +missing_file_error=PDF ပျောက်ဆုံး + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်] +password_ok=OK +password_cancel=ပယ်​ဖျက်ပါ + +printing_not_supported=သတိပေးချက်၊ပရင့်ထုတ်ခြင်းကိုဤဘယောက်ဆာသည် ပြည့်ဝစွာထောက်ပံ့မထားပါ ။ +printing_not_ready=သတိပေးချက်: ယခု PDF ဖိုင်သည် ပုံနှိပ်ရန် မပြည့်စုံပါ +web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. +document_colors_disabled=PDF ဖိုင်အား ၎င်းဤ ကိုယ်ပိုင်အရောင်များကို အသုံးပြုခွင့်မပေးထားပါ ။ 'စာမျက်နှာအားလုံးအားအရောင်ရွေးချယ်ခွင့်' အား ယခု ဘယောက်ဆာတွင် ပိတ်ထားခြင်းကြောင့်ဖြစ် သှ် diff --git a/l10n/nb-NO/chrome.properties b/l10n/nb-NO/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..37f9dc34c --- /dev/null +++ b/l10n/nb-NO/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vises kanskje ikke riktig. +unsupported_feature_forms=Dette PDF-dokumentet inneholder skjemaer. Utfylling av skjemaer støttes ikke. +open_with_different_viewer=Åpne med et annet visningsprogram +open_with_different_viewer.accessKey=n diff --git a/l10n/nb-NO/viewer.properties b/l10n/nb-NO/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..65ffce7b6 --- /dev/null +++ b/l10n/nb-NO/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Forrige side +previous_label=Forrige +next.title=Neste side +next_label=Neste + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Side: +page_of=av {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom ut +zoom_out_label=Zoom ut +zoom_in.title=Zoom inn +zoom_in_label=Zoom inn +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Bytt til presentasjonsmodus +presentation_mode_label=Presentasjonsmodus +open_file.title=Åpne fil +open_file_label=Åpne +print.title=Skriv ut +print_label=Skriv ut +download.title=Last ned +download_label=Last ned +bookmark.title=Nåværende visning (kopier eller åpne i et nytt vindu) +bookmark_label=Nåværende visning + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Verktøy +tools_label=Verktøy +first_page.title=Gå til første side +first_page.label=Gå til første side +first_page_label=Gå til første side +last_page.title=Gå til siste side +last_page.label=Gå til siste side +last_page_label=Gå til siste side +page_rotate_cw.title=Roter med klokken +page_rotate_cw.label=Roter med klokken +page_rotate_cw_label=Roter med klokken +page_rotate_ccw.title=Roter mot klokken +page_rotate_ccw.label=Roter mot klokken +page_rotate_ccw_label=Roter mot klokken + +hand_tool_enable.title=Slå på hånd-verktøy +hand_tool_enable_label=Slå på hånd-verktøy +hand_tool_disable.title=Slå av hånd-verktøy +hand_tool_disable_label=Slå av hånd-verktøy + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumentegenskaper … +document_properties_label=Dokumentegenskaper … +document_properties_file_name=Filnavn: +document_properties_file_size=Filstørrelse: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Tittel: +document_properties_author=Forfatter: +document_properties_subject=Emne: +document_properties_keywords=Nøkkelord: +document_properties_creation_date=Opprettet dato: +document_properties_modification_date=Endret dato: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Opprettet av: +document_properties_producer=PDF-verktøy: +document_properties_version=PDF-versjon: +document_properties_page_count=Sideantall: +document_properties_close=Lukk + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe +toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe +outline.title=Vis dokumentdisposisjon +outline_label=Dokumentdisposisjon +thumbs.title=Vis miniatyrbilde +thumbs_label=Miniatyrbilde +findbar.title=Finn i dokumentet +findbar_label=Finn + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Side {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Finn: +find_previous.title=Finn forrige forekomst av frasen +find_previous_label=Forrige +find_next.title=Finn neste forekomst av frasen +find_next_label=Neste +find_highlight=Uthev alle +find_match_case_label=Skill store/små bokstaver +find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, fortsetter fra bunnen +find_reached_bottom=Nådde bunnen av dokumentet, fortsetter fra toppen +find_not_found=Fant ikke teksten + +# Error panel labels +error_more_info=Mer info +error_less_info=Mindre info +error_close=Lukk +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygg: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Melding: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stakk: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fil: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linje: {{line}} +rendering_error=En feil oppstod ved opptegning av siden. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Sidebredde +page_scale_fit=Tilpass til siden +page_scale_auto=Automatisk zoom +page_scale_actual=Virkelig størrelse + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Feil +loading_error=En feil oppstod ved lasting av PDF. +invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil. +missing_file_error=Manglende PDF-fil. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon] +password_label=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen. +password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen. +password_ok=OK +password_cancel=Avbryt + +printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren. +printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift. +web_fonts_disabled=Web-fonter er avslått: Kan ikke bruke innbundne PDF-fonter. +document_colors_disabled=PDF-dokumenter tillates ikke å bruke deres egne farger: \'Tillat sider å velge egne farger\' er deaktivert i nettleseren. diff --git a/l10n/nl/chrome.properties b/l10n/nl/chrome.properties index 3acafb430..fe4370b22 100644 --- a/l10n/nl/chrome.properties +++ b/l10n/nl/chrome.properties @@ -14,6 +14,6 @@ # Chrome notification bar messages and buttons unsupported_feature=Dit PDF-document wordt mogelijk niet juist weergegeven. -unsupported_feature_forms=Dit PDF-document bevat een formulier. Het invullen van formuliervelden wordt niet ondersteund. -open_with_different_viewer=Openen met andere viewer -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature_forms=Dit PDF-document bevat formulieren. Het invullen van formuliervelden wordt niet ondersteund. +open_with_different_viewer=Openen met andere PDF-lezer +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/nl/viewer.properties b/l10n/nl/viewer.properties index 9058c1534..3cd730bc5 100644 --- a/l10n/nl/viewer.properties +++ b/l10n/nl/viewer.properties @@ -30,7 +30,7 @@ zoom_out_label=Uitzoomen zoom_in.title=Inzoomen zoom_in_label=Inzoomen zoom.title=Zoomen -presentation_mode.title=Omschakelen naar presentatiemodus +presentation_mode.title=Wisselen naar presentatiemodus presentation_mode_label=Presentatiemodus open_file.title=Bestand openen open_file_label=Openen @@ -44,23 +44,23 @@ bookmark_label=Huidige weergave # Secondary toolbar and context menu tools.title=Hulpmiddelen tools_label=Hulpmiddelen -first_page.title=Naar de eerste pagina gaan -first_page.label=Naar de eerste pagina gaan -first_page_label=Naar de eerste pagina gaan -last_page.title=Naar de laatste pagina gaan -last_page.label=Naar de laatste pagina gaan -last_page_label=Naar de laatste pagina gaan -page_rotate_cw.title=Met de klok mee roteren -page_rotate_cw.label=Met de klok mee roteren -page_rotate_cw_label=Met de klok mee roteren -page_rotate_ccw.title=Tegen de klok in roteren -page_rotate_ccw.label=Tegen de klok in roteren -page_rotate_ccw_label=Tegen de klok in roteren +first_page.title=Naar eerste pagina gaan +first_page.label=Naar eerste pagina gaan +first_page_label=Naar eerste pagina gaan +last_page.title=Naar laatste pagina gaan +last_page.label=Naar laatste pagina gaan +last_page_label=Naar laatste pagina gaan +page_rotate_cw.title=Rechtsom draaien +page_rotate_cw.label=Rechtsom draaien +page_rotate_cw_label=Rechtsom draaien +page_rotate_ccw.title=Linksom draaien +page_rotate_ccw.label=Linksom draaien +page_rotate_ccw_label=Linksom draaien -hand_tool_enable.title=Handcursor inschakelen -hand_tool_enable_label=Handcursor inschakelen -hand_tool_disable.title=Handcursor uitschakelen -hand_tool_disable_label=Handcursor uitschakelen +hand_tool_enable.title=Handhulpmiddel inschakelen +hand_tool_enable_label=Handhulpmiddel inschakelen +hand_tool_disable.title=Handhulpmiddel uitschakelen +hand_tool_disable_label=Handhulpmiddel uitschakelen # Document properties dialog box document_properties.title=Documenteigenschappen… @@ -76,19 +76,19 @@ document_properties_keywords=Trefwoorden: document_properties_creation_date=Aanmaakdatum: document_properties_modification_date=Wijzigingsdatum: document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=Toepassing: +document_properties_creator=Auteur: document_properties_producer=PDF-producent: document_properties_version=PDF-versie: -document_properties_page_count=Aantal pagina's: +document_properties_page_count=Aantal pagina’s: document_properties_close=Sluiten # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Zijbalk tonen/verbergen -toggle_sidebar_label=Zijbalk tonen/verbergen -outline.title=Documentstructuur tonen -outline_label=Documentstructuur +toggle_sidebar.title=Zijbalk in-/uitschakelen +toggle_sidebar_label=Zijbalk in-/uitschakelen +outline.title=Documentoverzicht tonen +outline_label=Documentoverzicht thumbs.title=Miniaturen tonen thumbs_label=Miniaturen findbar.title=Zoeken in document @@ -110,8 +110,8 @@ find_next.title=Het volgende voorkomen van de tekst zoeken find_next_label=Volgende find_highlight=Alles markeren find_match_case_label=Hoofdlettergevoelig -find_reached_top=Bovenkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de onderkant -find_reached_bottom=Onderkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de bovenkant +find_reached_top=Bovenkant van het document bereikt, doorgegaan vanaf de onderkant +find_reached_bottom=Onderkant van het document bereikt, doorgegaan vanaf de bovenkant find_not_found=Tekst niet gevonden # Error panel labels @@ -120,7 +120,7 @@ error_less_info=Minder informatie error_close=Sluiten # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js versie {{version}} (build {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Bericht: {{message}} @@ -131,19 +131,19 @@ error_stack=Stack: {{stack}} error_file=Bestand: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Regel: {{line}} -rendering_error=Er is een probleem opgetreden bij het renderen van de pagina. +rendering_error=Er is een fout opgetreden bij het weergeven van de pagina. # Predefined zoom values -page_scale_width=Paginabreed maken -page_scale_fit=Passend maken +page_scale_width=Paginabreedte +page_scale_fit=Hele pagina page_scale_auto=Automatisch zoomen page_scale_actual=Werkelijke grootte # Loading indicator messages loading_error_indicator=Fout -loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van het PDF-bestand. -invalid_file_error=Ongeldig of corrupt PDF-bestand. -missing_file_error=Ontbrekend PDF-bestand. +loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van de PDF. +invalid_file_error=Ongeldig of beschadigd PDF-bestand. +missing_file_error=PDF-bestand ontbreekt. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in @@ -151,11 +151,11 @@ missing_file_error=Ontbrekend PDF-bestand. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[{{type}}-aantekening] password_label=Voer het wachtwoord in om dit PDF-bestand te openen. -password_invalid=Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw. +password_invalid=Ongeldig wachtwoord. Probeer het opnieuw. password_ok=OK password_cancel=Annuleren printing_not_supported=Waarschuwing: afdrukken wordt niet volledig ondersteund door deze browser. -printing_not_ready=Waarschuwing: het PDF-bestand is niet volledig geladen en kan daarom nog niet afgedrukt worden. -web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: kan geen ingebakken PDF-lettertypen gebruiken. -document_colors_disabled=PDF-documenten mogen hun eigen kleuren niet gebruiken. \"Pagina\'s toestaan om hun eigen kleuren te kiezen\" is uitgeschakeld in de browser. +printing_not_ready=Warning: PDF is niet volledig geladen om af te drukken. +web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: gebruik van ingebedde PDF-lettertypen is niet mogelijk. +document_colors_disabled=PDF-documenten mogen hun eigen kleuren niet gebruiken: ‘Pagina’s toestaan om hun eigen kleuren te kiezen’ is uitgeschakeld in de browser. diff --git a/l10n/nn-NO/chrome.properties b/l10n/nn-NO/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..21948f53e --- /dev/null +++ b/l10n/nn-NO/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vert kanskje ikkje vist rett. +open_with_different_viewer=Opne med eit anna visingsprogram +open_with_different_viewer.accessKey=n diff --git a/l10n/nn-NO/viewer.properties b/l10n/nn-NO/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..bda1f9067 --- /dev/null +++ b/l10n/nn-NO/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Førre side +previous_label=Førre +next.title=Neste side +next_label=Neste + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Side: +page_of=av {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom ut +zoom_out_label=Zoom ut +zoom_in.title=Zoom inn +zoom_in_label=Zoom inn +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Byt til presentasjonsmodus +presentation_mode_label=Presentasjonsmodus +open_file.title=Opne fil +open_file_label=Opne +print.title=Skriv ut +print_label=Skriv ut +download.title=Last ned +download_label=Last ned +bookmark.title=Gjeldande vising (kopier eller opne i nytt vindauge) +bookmark_label=Gjeldande vising + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Verktøy +tools_label=Verktøy +first_page.title=Gå til første side +first_page.label=Gå til første side +first_page_label=Gå til første side +last_page.title=Gå til siste side +last_page.label=Gå til siste side +last_page_label=Gå til siste side +page_rotate_cw.title=Roter med klokka +page_rotate_cw.label=Roter med klokka +page_rotate_cw_label=Roter med klokka +page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka +page_rotate_ccw.label=Roter mot klokka +page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe +toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe +outline.title=Vis dokumentdisposisjon +outline_label=Dokumentdisposisjon +thumbs.title=Vis miniatyrbilde +thumbs_label=Miniatyrbilde +findbar.title=Finn i dokumentet +findbar_label=Finn + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Side {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Finn: +find_previous.title=Finn tidlegare førekomst av frasa +find_previous_label=Førre +find_next.title=Finn neste førekomst av frasa +find_next_label=Neste +find_highlight=Uthev alle +find_match_case_label=Skil store/små bokstavar +find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, held fram frå botnen +find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, held fram frå toppen +find_not_found=Fann ikkje teksten + +# Error panel labels +error_more_info=Meir info +error_less_info=Mindre info +error_close=Lukk +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygg: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Melding: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stakk: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fil: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linje: {{line}} +rendering_error=Ein feil oppstod ved oppteikning av sida. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Sidebreidde +page_scale_fit=Tilpass til sida +page_scale_auto=Automatisk zoom +page_scale_actual=Verkeleg størrelse + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Feil +loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF. +invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF fil. +missing_file_error=Manglande PDF-fil. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon] +password_label=Skriv inn passordet for å opne denne PDF-fila. +password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen. +password_ok=OK +password_cancel=Avbryt + +printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren. +printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift. +web_fonts_disabled=Web-fontar er avslått: Kan ikkje bruke innbundne PDF-fontar. +document_colors_disabled=PDF-dokument har ikkje løyve til å nytte eigne fargar: \'Tillat sider å velje eigne fargar\' er slått av i nettlesaren. diff --git a/l10n/nso/chrome.properties b/l10n/nso/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..15ce24973 --- /dev/null +++ b/l10n/nso/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Tokumente ye ya PDF e ka no se bontšhwe ka tsela ya maleba. +open_with_different_viewer=Bula ka selebeledi se fapanego +open_with_different_viewer.accessKey=b diff --git a/l10n/nso/viewer.properties b/l10n/nso/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..09923f593 --- /dev/null +++ b/l10n/nso/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Letlakala le fetilego +previous_label=Fetilego +next.title=Letlakala le latelago +next_label=Latelago + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Letlakala: +page_of=la {{pageCount}} + +zoom_out.title=Bušetša ka gare +zoom_out_label=Bušetša ka gare +zoom_in.title=Godišetša ka ntle +zoom_in_label=Godišetša ka ntle +zoom.title=Godiša +print.title=Gatiša +print_label=Gatiša +presentation_mode.title=Fetogela go mokgwa wa tlhagišo +presentation_mode_label=Mokgwa wa tlhagišo +open_file.title=Bula faele +open_file_label=Bula +download.title=Laolla +download_label=Laolla +bookmark.title=Pono ya bjale (kopiša le go bula lefasetereng le leswa) +bookmark_label=Tebelelo ya gona bjale + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Šielanya para ya ka thoko +toggle_sidebar_label=Šielanya para ya ka thoko +outline.title=Laetša kakaretšo ya tokumente +outline_label=Kakaretšo ya tokumente +thumbs.title=Laetša dikhutšofatšo +thumbs_label=Dikhutšofatšo +findbar.title=Hwetša go tokumente +findbar_label=Hwetša + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Letlakala {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Khutšofatšo ya letlakala {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Eya letlakaleng la mathomo +last_page.label=Eya letlakaleng la mafelelo +page_rotate_cw.label=Dikološa go ya ka go la go ja +page_rotate_ccw.label=Dikološa go ya go la ntsogošo + +# Find panel button title and messages +find_label=Hwetša: +find_previous.title=Hwetša tiragalo e fetilego ya sekafoko +find_previous_label=Fetilego +find_next.title=Hwetša tiragalo e latelago ya sekafoko +find_next_label=Latelago +find_highlight=Bonagatša tšohle +find_match_case_label=Swantšha kheisi +find_reached_top=Fihlile godimo ga tokumente, go tšwetšwe pele go tloga tlase +find_reached_bottom=Fihlile mafelelong a tokumente, go tšwetšwe pele go tloga godimo +find_not_found=Sekafoko ga sa hwetšwa + +# Error panel labels +error_more_info=Tshedimošo e oketšegilego +error_less_info=Tshedimošo ya tlasana +error_close=Tswalela +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Molaetša: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Mokgobo: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Faele: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Mothaladi: {{line}} +rendering_error=Go diregile phošo ge go be go gafelwa letlakala. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Bophara bja letlakala +page_scale_fit=Go lekana ga letlakala +page_scale_auto=Kgodišo ya maitirišo +page_scale_actual=Bogolo bja kgonthe + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Phošo +loading_error=Go diregile phošo ge go hlahlelwa PDF. +invalid_file_error=Faele ye e sa šomego goba e senyegilego ya PDF. +missing_file_error=Faele yeo e sego gona ya PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[{{type}} Tlhaloso] +request_password=PDF e šireleditšwe ka lentšuphetišo: + +printing_not_supported=Temošo: Go gatiša ga go thekgwe ke praosara ye ka botlalo. +printing_not_ready=Temošo: PDF ga ya hlahlelwa ka botlalo bakeng sa go gatišwa. +web_fonts_disabled=Difonte tša wepe di šitišitšwe: ga e kgone go diriša difonte tša PDF tše khutišitšwego. +web_colors_disabled=Mebala ya wepe e šitišitšwe. diff --git a/l10n/oc/chrome.properties b/l10n/oc/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..6781a4301 --- /dev/null +++ b/l10n/oc/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Es possible qu'aqueste document PDF s'afiche pas corrèctament. +unsupported_feature_forms=Aqueste document PDF conten de formularis. L'emplenatge de camps de formularis es pas pres en carga. +open_with_different_viewer=Dobrir amb un autre lector PDF +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/oc/viewer.properties b/l10n/oc/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..65b40801e --- /dev/null +++ b/l10n/oc/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pagina precedenta +previous_label=Precedent +next.title=Pagina seguenta +next_label=Seguent + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pagina : +page_of=sus {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom arrièr +zoom_out_label=Zoom arrièr +zoom_in.title=Zoom avant +zoom_in_label=Zoom avant +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Bascuolar en mòde presentacion +presentation_mode_label=Mòde Presentacion +open_file.title=Dobrir lo fichièr +open_file_label=Dobrir +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir +download.title=Telecargar +download_label=Telecargar +bookmark.title=Afichatge corrent (copiar o dobrir dins una fenèstra novèla) +bookmark_label=Afichatge actual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Aisinas +tools_label=Aisinas +first_page.title=Anar a la primièra pagina +first_page.label=Anar a la primièra pagina +first_page_label=Anar a la primièra pagina +last_page.title=Anar a la darrièra pagina +last_page.label=Anar a la darrièra pagina +last_page_label=Anar a la darrièra pagina +page_rotate_cw.title=Rotacion orària +page_rotate_cw.label=Rotacion orària +page_rotate_cw_label=Rotacion orària +page_rotate_ccw.title=Rotacion antiorària +page_rotate_ccw.label=Rotacion antiorària +page_rotate_ccw_label=Rotacion antiorària + +hand_tool_enable.title=Activar l'aisina man +hand_tool_enable_label=Activar l'aisina man +hand_tool_disable.title=Desactivar l'aisina man +hand_tool_disable_label=Desactivar l'aisina man + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Proprietats del document... +document_properties_label=Proprietats del document... +document_properties_file_name=Nom del fichièr : +document_properties_file_size=Talha del fichièr : +document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets) +document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets) +document_properties_title=Títol : +document_properties_author=Autor : +document_properties_subject=Subjècte : +document_properties_keywords=Mots claus : +document_properties_creation_date=Data de creacion : +document_properties_modification_date=Data de modificacion : +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Creator : +document_properties_producer=Aisina de conversion PDF : +document_properties_version=Version PDF : +document_properties_page_count=Nombre de paginas : +document_properties_close=Tampar + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral +toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral +outline.title=Afichar los marcapaginas +outline_label=Marcapaginas del document +thumbs.title=Afichar las vinhetas +thumbs_label=Vinhetas +findbar.title=Trobar dins lo document +findbar_label=Recercar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pagina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Vinheta de la pagina {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Recercar +find_previous.title=Tròba l'ocurréncia precedenta de la frasa +find_previous_label=Precedent +find_next.title=Tròba l'ocurréncia venenta de la frasa +find_next_label=Seguent +find_highlight=Suslinhar tot +find_match_case_label=Respectar la cassa +find_reached_top=Naut de la pagina atench, perseguida dempuèi lo bas +find_reached_bottom=Bas de la pagina atench, perseguida al començament +find_not_found=Frasa pas trobada + +# Error panel labels +error_more_info=Mai de detalhs +error_less_info=Mens d'informacions +error_close=Tampar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (identificant de compilacion : {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Messatge : {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pila : {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fichièr : {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linha : {{line}} +rendering_error=Una error s'es producha pendent l'afichatge de la pagina. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Largor plena +page_scale_fit=Pagina entièra +page_scale_auto=Zoom automatic +page_scale_actual=Talha vertadièra + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Error +loading_error=Una error s'es producha pendent lo cargament del fichièr PDF. +invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput. +missing_file_error=Fichièr PDF mancant. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotacion {{type}}] +password_label=Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF. +password_invalid=Senhal incorrècte. Tornatz ensajar. +password_ok=D'acòrdi +password_cancel=Anullar + +printing_not_supported=Atencion : l'estampatge es pas completament gerit per aqueste navigador. +printing_not_ready=Atencion : lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir. +web_fonts_disabled=Las poliças web son desactivadas : impossible d'utilizar las poliças integradas al PDF. +document_colors_disabled=Los documents PDF pòdon pas utilizar lors pròprias colors : « Autorizar las paginas web d'utilizar lors pròprias colors » es desactivat dins lo navigador. diff --git a/l10n/or/chrome.properties b/l10n/or/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..25c3c35fd --- /dev/null +++ b/l10n/or/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ଏହି PDF ଦଲିଲ ହୁଏତଃ ସଠିକ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇ ନାହିଁ। +open_with_different_viewer=ଭିନ୍ନ ଏକ ପ୍ରଦର୍ଶକ ସହାୟତାରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/or/viewer.properties b/l10n/or/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..5f98607d3 --- /dev/null +++ b/l10n/or/viewer.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=ପୂର୍ବ ପୃଷ୍ଠା +previous_label=ପୂର୍ବ +next.title=ପର ପୃଷ୍ଠା +next_label=ପର + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=ପୃଷ୍ଠା: +page_of={{pageCount}} ର + +zoom_out.title=ଛୋଟ କରନ୍ତୁ +zoom_out_label=ଛୋଟ କରନ୍ତୁ +zoom_in.title=ବଡ଼ କରନ୍ତୁ +zoom_in_label=ବଡ଼ କରନ୍ତୁ +zoom.title=ଛୋଟ ବଡ଼ କରନ୍ତୁ +presentation_mode.title=ଉପସ୍ଥାପନ ଧାରାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ +presentation_mode_label=ଉପସ୍ଥାପନ ଧାରା +open_file.title=ଫାଇଲ ଖୋଲନ୍ତୁ +open_file_label=ଖୋଲନ୍ତୁ +print.title=ମୁଦ୍ରଣ +print_label=ମୁଦ୍ରଣ +download.title=ଆହରଣ +download_label=ଆହରଣ +bookmark.title=ପ୍ରଚଳିତ ଦୃଶ୍ୟ (ନକଲ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଏକ ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଖୋଲନ୍ତୁ) +bookmark_label=ପ୍ରଚଳିତ ଦୃଶ୍ୟ + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ସାଧନଗୁଡ଼ିକ +tools_label=ସାଧନଗୁଡ଼ିକ +first_page.title=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +first_page.label=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +first_page_label=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +last_page.title=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +last_page.label=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +last_page_label=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ +page_rotate_cw.title=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ +page_rotate_cw.label=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ +page_rotate_cw_label=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ +page_rotate_ccw.title=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ +page_rotate_ccw.label=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ +page_rotate_ccw_label=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=ଶୀର୍ଷକ: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=ପାର୍ଶ୍ୱପଟିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ +toggle_sidebar_label=ପାର୍ଶ୍ୱପଟିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ +outline.title=ଦଲିଲ ସାରାଂଶ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ +outline_label=ଦଲିଲ ସାରାଂଶ +thumbs.title=ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ +thumbs_label=ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ +findbar.title=ଦଲିଲରେ ଖୋଜନ୍ତୁ +findbar_label=ଖୋଜନ୍ତୁ + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=ପୃଷ୍ଠା {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=ପୃଷ୍ଠାର ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=ଖୋଜନ୍ତୁ: +find_previous.title=ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶର ପୂର୍ବ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ +find_previous_label=ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ +find_next.title=ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ +find_next_label=ପରବର୍ତ୍ତୀ +find_highlight=ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ +find_match_case_label=ଅକ୍ଷର ମେଳାନ୍ତୁ +find_reached_top=ତଳୁ ଉପରକୁ ଗତି କରି ଦଲିଲର ଉପର ଭାଗରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛି +find_reached_bottom=ଉପରୁ ତଳକୁ ଗତି କରି ଦଲିଲର ଶେଷ ଭାଗରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛି +find_not_found=ବାକ୍ୟାଂଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ + +# Error panel labels +error_more_info=ଅଧିକ ସୂଚନା +error_less_info=ସ୍ୱଳ୍ପ ସୂଚନା +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=ସନ୍ଦେଶ: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=ଷ୍ଟାକ: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ଫାଇଲ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=ଧାଡ଼ି: {{line}} +rendering_error=ପୃଷ୍ଠା ଚିତ୍ରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା। + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ପୃଷ୍ଠା ଓସାର +page_scale_fit=ପୃଷ୍ଠା ମେଳନ +page_scale_auto=ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଛୋଟବଡ଼ କରିବା +page_scale_actual=ପ୍ରକୃତ ଆକାର + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=ତ୍ରୁଟି +loading_error=PDF ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ଏକ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା। +invalid_file_error=ଅବୈଧ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PDF ଫାଇଲ। +missing_file_error=ହଜିଯାଇଥିବା PDF ଫାଇଲ। + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=ଏହି PDF ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ। +password_invalid=ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। +password_ok=ଠିକ ଅଛି +password_cancel=ବାତିଲ କରନ୍ତୁ + +printing_not_supported=ଚେତାବନୀ: ଏହି ବ୍ରାଉଜର ଦ୍ୱାରା ମୁଦ୍ରଣ କ୍ରିୟା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ। +printing_not_ready=ଚେତାବନୀ: PDF ଟି ମୁଦ୍ରଣ ପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଧାରଣ ହୋଇ ନାହିଁ। +web_fonts_disabled=ୱେବ ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି: ସନ୍ନିହିତ PDF ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ। +document_colors_disabled=PDF ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ ସେମାନଙ୍କର ନିଜର ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: 'ସେମାନଙ୍କର ନିଜ ରଙ୍ଗ ବାଛିବା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ' କୁ ବ୍ରାଉଜରରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି। diff --git a/l10n/pa-IN/chrome.properties b/l10n/pa-IN/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..8e52424fb --- /dev/null +++ b/l10n/pa-IN/chrome.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ਇਹ PDF ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸ਼ਾਇਦ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ। +unsupported_feature_forms=ਇਹ PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮ ਹਨ। ਫਾਰਮ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਭਰਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। +open_with_different_viewer=ਵੱਖਰੇ ਦਰਸ਼ਕ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ +open_with_different_viewer.accessKey=o + diff --git a/l10n/pa-IN/viewer.properties b/l10n/pa-IN/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..35e2907d9 --- /dev/null +++ b/l10n/pa-IN/viewer.properties @@ -0,0 +1,175 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=ਪੇਜ਼ ਪਿੱਛੇ +previous_label=ਪਿੱਛੇ +next.title=ਪੇਜ਼ ਅੱਗੇ +next_label=ਅੱਗੇ + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=ਪੇਜ਼: +page_of={{pageCount}} ਵਿੱਚੋਂ + +zoom_out.title=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ +zoom_out_label=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ +zoom_in.title=ਜ਼ੂਮ ਇਨ +zoom_in_label=ਜ਼ੂਮ ਇਨ +zoom.title=ਜ਼ੂਨ +print.title=ਪਰਿੰਟ +print_label=ਪਰਿੰਟ +presentation_mode.title=ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ +presentation_mode_label=ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ + +open_file.title=ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ +open_file_label=ਖੋਲ੍ਹੋ +download.title=ਡਾਊਨਲੋਡ +download_label=ਡਾਊਨਲੋਡ +bookmark.title=ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ (ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ) +bookmark_label=ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=ਟੂਲ +tools_label=ਟੂਲ +first_page.title=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +first_page.label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +first_page_label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ + +last_page.title=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +last_page_label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +page_rotate_cw.title=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ +page_rotate_cw.label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ +page_rotate_cw_label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ +page_rotate_ccw.title=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ +page_rotate_ccw_label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ + +hand_tool_enable.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਚਾਲੂ +hand_tool_enable_label=ਹੱਥ ਟੂਲ ਚਾਲੂ +hand_tool_disable.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਬੰਦ +hand_tool_disable_label=ਹੱਥ ਟੂਲ ਬੰਦ + +# Document properties dialog box +document_properties.title=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ +document_properties_label=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ +document_properties_file_name=ਫਾਇਲ ਨਾਂ: +document_properties_file_size=ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=ਟਾਈਟਲ: +document_properties_author=ਲੇਖਕ: +document_properties_subject=ਵਿਸ਼ਾ: +document_properties_keywords=ਸ਼ਬਦ: +document_properties_creation_date=ਬਣਾਉਣ ਮਿਤੀ: +document_properties_modification_date=ਸੋਧ ਮਿਤੀ: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=ਨਿਰਮਾਤਾ: +document_properties_producer=PDF ਪ੍ਰੋਡਿਊਸਰ: +document_properties_version=PDF ਵਰਜਨ: +document_properties_page_count=ਪੇਜ਼ ਗਿਣਤੀ: +document_properties_close=ਬੰਦ ਕਰੋ + + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ +toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ + +outline.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਆਉਟਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ +outline_label=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਆਉਟਲਾਈਨ +thumbs.title=ਥੰਮਨੇਲ ਵੇਖਾਓ +thumbs_label=ਥੰਮਨੇਲ +findbar.title=ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ +findbar_label=ਲੱਭੋ + + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=ਪੇਜ਼ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}} ਪੇਜ਼ ਦਾ ਥੰਮਨੇਲ + + +# Context menu +first_page.label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +last_page.label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ +page_rotate_cw.label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ +page_rotate_ccw.label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ + +# Find panel button title and messages +find_label=ਲੱਭੋ: +find_previous.title=ਵਾਕ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ +find_previous_label=ਪਿੱਛੇ +find_next.title=ਵਾਕ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ +find_next_label=ਅੱਗੇ +find_highlight=ਸਭ ਉਭਾਰੋ +find_match_case_label=ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਮਿਲਾਉ +find_reached_top=ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਥੱਲੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ +find_reached_bottom=ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ +find_not_found=ਵਾਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ + + +# Error panel labels +error_more_info=ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ +error_less_info=ਘੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ +error_close=ਬੰਦ ਕਰੋ + +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (ਬਿਲਡ: {{build}} + +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=ਸੁਨੇਹਾ: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=ਸਟੈਕ: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ਫਾਇਲ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=ਲਾਈਨ: {{line}} +rendering_error=ਪੇਜ਼ ਰੈਡਰ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ਪੇਜ਼ ਚੌੜਾਈ +page_scale_fit=ਪੇਜ਼ ਫਿੱਟ +page_scale_auto=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਜ਼ੂਮ +page_scale_actual=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਆਕਾਰ + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage +loading_error_indicator=ਗਲਤੀ +loading_error=PDF ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। +invalid_file_error=ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ PDF ਫਾਇਲ ਹੈ। +missing_file_error=ਨਾ-ਮੌਜੂਦ PDF ਫਾਇਲ। + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=ਇਹ PDF ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ। +password_invalid=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ। +password_ok=ਠੀਕ ਹੈ +password_cancel=ਰੱਦ ਕਰੋ + +printing_not_supported=ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। +printing_not_ready=ਸਾਵਧਾਨ: ਪੀਡੀਐਫ(PDF) ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ। +web_fonts_disabled=ਵੈਬ ਫੋਂਟ ਬੰਦ ਹਨ: ਇੰਬੈਡ ਪੀਡੀਐਫ (PDF) ਫੋਂਟ ਵਰਤਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। +document_colors_disabled=PDF ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।: ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ \'ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤਣ ਦਿਉ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। diff --git a/l10n/pl/chrome.properties b/l10n/pl/chrome.properties index 3bafa77b0..3c7eb81c4 100644 --- a/l10n/pl/chrome.properties +++ b/l10n/pl/chrome.properties @@ -1,18 +1,9 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Ten plik PDF może nie być poprawnie wyświetlony. -open_with_different_viewer=Otwórz w innym programie. -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature=Ten dokument PDF może nie wyświetlać się poprawnie. +unsupported_feature_forms=Ten dokument PDF zawiera formularze. Uzupełnianie pól formularzy nie jest obsługiwane. +open_with_different_viewer=Otwórz w innym programie +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/pl/viewer.properties b/l10n/pl/viewer.properties index 61c384776..d4f408f87 100644 --- a/l10n/pl/viewer.properties +++ b/l10n/pl/viewer.properties @@ -1,22 +1,12 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Poprzednia strona -previous_label=Wstecz +previous_label=Poprzednia next.title=Następna strona -next_label=Dalej +next_label=Następna # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. @@ -25,46 +15,71 @@ next_label=Dalej page_label=Strona: page_of=z {{pageCount}} -zoom_out.title=Pomniejsz +zoom_out.title=Pomniejszenie zoom_out_label=Pomniejsz -zoom_in.title=Powiększ +zoom_in.title=Powiększenie zoom_in_label=Powiększ -zoom.title=Powiększenie -presentation_mode.title=Przełącz do trybu prezentacji +zoom.title=Skala +presentation_mode.title=Przełącz na tryb prezentacji presentation_mode_label=Tryb prezentacji -open_file.title=Otwórz plik +open_file.title=Otwieranie pliku open_file_label=Otwórz -print.title=Drukuj +print.title=Drukowanie print_label=Drukuj -download.title=Pobierz +download.title=Pobieranie download_label=Pobierz -bookmark.title=Aktualny widok (kopiuj lub otwórz w nowym oknie) +bookmark.title=Aktualny widok (skopiuj lub otwórz w nowym oknie) bookmark_label=Aktualny widok -# Secondary toolbar and context menu -first_page.title=Idź do pierwszej strony -first_page.label=Idź do pierwszej strony -first_page_label=Idź do pierwszej strony -last_page.title=Idź do ostatniej strony -last_page.label=Idź do ostatniej strony -last_page_label=Idź do ostatniej strony -page_rotate_cw.title=Obróć w prawo -page_rotate_cw.label=Obróć w prawo -page_rotate_cw_label=Obróć w prawo -page_rotate_ccw.title=Obróć w lewo -page_rotate_ccw.label=Obróć w lewo -page_rotate_ccw_label=Obróć w lewo +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Przechodzenie do pierwszej strony +first_page.label=Przejdź do pierwszej strony +first_page_label=Przejdź do pierwszej strony +last_page.title=Przechodzenie do ostatniej strony +last_page.label=Przejdź do ostatniej strony +last_page_label=Przejdź do ostatniej strony +page_rotate_cw.title=Obracanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara +page_rotate_cw.label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara +page_rotate_cw_label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara +page_rotate_ccw.title=Obracanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara +page_rotate_ccw.label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara +page_rotate_ccw_label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara + +hand_tool_enable.title=Włączanie narzędzia rączka +hand_tool_enable_label=Włącz narzędzie rączka +hand_tool_disable.title=Wyłączanie narzędzia rączka +hand_tool_disable_label=Wyłącz narzędzie rączka + +document_properties.title=Właściwości dokumentu… +document_properties_label=Właściwości dokumentu… +document_properties_file_name=Nazwa pliku: +document_properties_file_size=Rozmiar pliku: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} b) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} b) +document_properties_title=Tytuł: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Temat: +document_properties_keywords=Słowa kluczowe: +document_properties_creation_date=Data utworzenia: +document_properties_modification_date=Data modyfikacji: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Utworzony przez: +document_properties_producer=PDF wyprodukowany przez: +document_properties_version=Wersja PDF: +document_properties_page_count=Liczba stron: +document_properties_close=Zamknij # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Pokaż/Ukryj panel boczny -toggle_sidebar_label=Pokaż/Ukryj panel -outline.title=Wyświetl konspekt dokumentu -outline_label=Konspekt dokumentu -thumbs.title=Wyświetl miniatury -thumbs_label=Miniatury -findbar.title=Szukaj w tekście +toggle_sidebar.title=Przełączanie panelu bocznego +toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny +outline.title=Wyświetlanie zarysu dokumentu +outline_label=Zarys dokumentu +thumbs.title=Wyświetlanie miniaturek +thumbs_label=Miniaturki +findbar.title=Znajdź w dokumencie findbar_label=Znajdź # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -73,19 +88,19 @@ findbar_label=Znajdź thumb_page_title=Strona {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Miniatura strony {{page}} +thumb_page_canvas=Miniaturka strony {{page}} # Find panel button title and messages find_label=Znajdź: -find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie ostatnio szukanej frazy +find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie tekstu find_previous_label=Poprzednie -find_next.title=Znajdź następne wystąpienie ostatnio szukanej frazy +find_next.title=Znajdź następne wystąpienie tekstu find_next_label=Następne -find_highlight=Podświetl -find_match_case_label=Rozróżniaj wielkość liter -find_reached_top=Początek strony. Wyszukiwanie od końca. -find_reached_bottom=Koniec strony. Wyszukiwanie od początku. -find_not_found=Szukany tekst nie został odnaleziony. +find_highlight=Podświetl wszystkie +find_match_case_label=Rozróżniaj wielkość znaków +find_reached_top=Osiągnięto początek dokumentu, kontynuacja od końca +find_reached_bottom=Osiągnięto koniec dokumentu, kontynuacja od początku +find_not_found=Tekst nieznaleziony # Error panel labels error_more_info=Więcej informacji @@ -93,7 +108,7 @@ error_less_info=Mniej informacji error_close=Zamknij # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=Wersja PDF.js: {{version}} (kompilacja: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (kompilacja: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Wiadomość: {{message}} @@ -103,30 +118,32 @@ error_stack=Stos: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Plik: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=Linia: {{line}} -rendering_error=Wystąpił błąd podczas wyświetlania strony. +error_line=Wiersz: {{line}} +rendering_error=Podczas renderowania strony wystąpił błąd. # Predefined zoom values page_scale_width=Szerokość strony -page_scale_fit=Cała strona -page_scale_auto=Automatyczne dopasowanie -page_scale_actual=Rzeczywisty rozmiar +page_scale_fit=Dopasowanie strony +page_scale_auto=Skala automatyczna +page_scale_actual=Rozmiar rzeczywisty # Loading indicator messages loading_error_indicator=Błąd -loading_error=Wystąpił błąd podczas wczytywania pliku PDF. -invalid_file_error=Błędny lub uszkodzony plik PDF. -missing_file_error=Nie znaleziono pliku PDF. +loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd. +invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF. +missing_file_error=Brak pliku PDF. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in -# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 - Annotation types). +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[Komentarz {{type}}] -request_password=Plik PDF jest chroniony przez hasło: -invalid_password=Nieprawidłowe hasło. +text_annotation_type.alt=[Adnotacja: {{type}}] +password_label=Wprowadź hasło, aby otworzyć ten dokument PDF. +password_invalid=Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie. +password_ok=OK +password_cancel=Anuluj -printing_not_supported=Ostrzeżenie: Drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez tę przeglądarkę. -printing_not_ready=Ostrzeżenie: Plik PDF nie jest całkowicie wczytany do drukowania. -web_fonts_disabled=Web fonty są nieaktywne. Nie można korzystać z osadzonych czcionek w plikach PDF. -document_colors_disabled=Dokumenty PDF nie mają pozwolenia na korzystanie z ich własnych kolorów: \'Pozwalaj stronom stosować inne kolory niż ustawione tutaj\' nie jest aktywne w przeglądarce. +printing_not_supported=Ostrzeżenie: Drukowanie nie jest w pełni wspierane przez przeglądarkę. +printing_not_ready=Ostrzeżenie: Dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować. +web_fonts_disabled=Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF. +document_colors_disabled=Dokumenty PDF nie mogą używać własnych kolorów: Opcja „Pozwalaj stronom stosować inne kolory” w przeglądarce jest nieaktywna. diff --git a/l10n/pt-PT/chrome.properties b/l10n/pt-PT/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..d9cf0e9db --- /dev/null +++ b/l10n/pt-PT/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Este documento PDF poderá não ser apresentado corretamente. +unsupported_feature_forms=Este documento PDF contém formulários. O preenchimento dos campos não é suportado. +open_with_different_viewer=Abrir com outro visualizador +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/pt-PT/viewer.properties b/l10n/pt-PT/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..0ad9b8afe --- /dev/null +++ b/l10n/pt-PT/viewer.properties @@ -0,0 +1,166 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Página anterior +previous_label=Anterior +next.title=Página seguinte +next_label=Seguinte + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Página: +page_of=de {{pageCount}} + +zoom_out.title=Reduzir +zoom_out_label=Reduzir +zoom_in.title=Ampliar +zoom_in_label=Ampliar +zoom.title=Ampliação +presentation_mode.title=Mudar para modo de apresentação +presentation_mode_label=Modo de apresentação +open_file.title=Abrir ficheiro +open_file_label=Abrir +print.title=Imprimir +print_label=Imprimir +download.title=Transferir +download_label=Transferir +bookmark.title=Vista atual (copiar ou abrir em nova janela) +bookmark_label=Vista atual + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Ferramentas +tools_label=Ferramentas +first_page.title=Ir para a primeira página +first_page.label=Ir para a primeira página +first_page_label=Ir para a primeira página +last_page.title=Ir para a última página +last_page.label=Ir para a última página +last_page_label=Ir para a última página +page_rotate_cw.title=Rodar à direita +page_rotate_cw.label=Rodar à direita +page_rotate_cw_label=Rodar à direita +page_rotate_ccw.title=Rodar à esquerda +page_rotate_ccw.label=Rodar à esquerda +page_rotate_ccw_label=Rodar à esquerda +hand_tool_enable.title=Ativar ferramenta Mão +hand_tool_enable_label=Ativar ferramenta Mão +hand_tool_disable.title=Desativar ferramenta Mão +hand_tool_disable_label=Desativar ferramenta Mão + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Propriedades do documento... +document_properties_label=Propriedades do documento... +document_properties_file_name=Nome do ficheiro: +document_properties_file_size=Tamanho do ficheiro: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Título: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Assunto: +document_properties_keywords=Palavras-chave: +document_properties_creation_date=Data de criação: +document_properties_modification_date=Data de modificação: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Criador: +document_properties_producer=Produtor de PDF: +document_properties_version=versão do PDF: +document_properties_page_count=N.º de páginas: +document_properties_close=Fechar + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Comutar barra lateral +toggle_sidebar_label=Comutar barra lateral +outline.title=Mostrar estrutura do documento +outline_label=Estrutura do documento +thumbs.title=Mostrar miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Localizar no documento +findbar_label=Localizar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Página {{page}} + +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura da página {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Localizar: +find_previous.title=Localizar a ocorrência anterior +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Localizar a ocorrência seguinte +find_next_label=Seguinte +find_highlight=Destacar tudo +find_match_case_label=Correspondência +find_reached_top=Início de documento atingido, a continuar do fim +find_reached_bottom=Fim da página atingido, a continuar do início +find_not_found=Frase não encontrada + +# Error panel labels +error_more_info=Mais informação +error_less_info=Menos informação +error_close=Fechar + +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilação: {{build}}) + +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensagem: {{message}} + +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Pilha: {{stack}} + +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ficheiro: {{file}} + +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linha: {{line}} +rendering_error=Ocorreu um erro ao processar a página. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ajustar à largura +page_scale_fit=Ajustar à página +page_scale_auto=Tamanho automático +page_scale_actual=Tamanho real + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Erro +loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF. +invalid_file_error=Ficheiro PDF inválido ou danificado. +missing_file_error=Ficheiro PDF inexistente. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotação {{type}}] +password_label=Introduza a senha para abrir este PDF. +password_invalid=Senha inválida. Tente novamente. +password_ok=OK +password_cancel=Cancelar + +printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador. +printing_not_ready=Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado. +web_fonts_disabled=Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF incorporados. +document_colors_disabled=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: \'Autorizar as páginas a escolher as suas próprias cores\' está desativado no navegador. diff --git a/l10n/rm/chrome.properties b/l10n/rm/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..d6fbb8f10 --- /dev/null +++ b/l10n/rm/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Quest document PDF na vegn eventualmain betg visualisà correctamain. +open_with_different_viewer=Avrir cun in auter program +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/rm/viewer.properties b/l10n/rm/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..4408cd386 --- /dev/null +++ b/l10n/rm/viewer.properties @@ -0,0 +1,127 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Pagina precedenta +previous_label=Enavos +next.title=Proxima pagina +next_label=Enavant + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pagina: +page_of=da {{pageCount}} + +zoom_out.title=Empitschnir +zoom_out_label=Empitschnir +zoom_in.title=Engrondir +zoom_in_label=Engrondir +zoom.title=Zoom +print.title=Stampar +print_label=Stampar +presentation_mode.title=Midar en il modus da preschentaziun +presentation_mode_label=Modus da preschentaziun +open_file.title=Avrir datoteca +open_file_label=Avrir +print.title=Stampar +print_label=Stampar +download.title=Telechargiar +download_label=Telechargiar +bookmark.title=Vista actuala (copiar u avrir en ina nova fanestra) +bookmark_label=Vista actuala + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Utensils +tools_label=Utensils +first_page.title=Siglir a l'emprima pagina +first_page.label=Siglir a l'emprima pagina +first_page_label=Siglir a l'emprima pagina +last_page.title=Siglir a la davosa pagina +last_page.label=Siglir a la davosa pagina +last_page_label=Siglir a la davosa pagina +page_rotate_cw.title=Rotar en direcziun da l'ura +page_rotate_cw.label=Rotar en direcziun da l'ura +page_rotate_cw_label=Rotar en direcziun da l'ura +page_rotate_ccw.title=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura +page_rotate_ccw.label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura +page_rotate_ccw_label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala +toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala +outline.title=Mussar la structura da la pagina +outline_label=Structura da la pagina +thumbs.title=Mussar las miniaturas +thumbs_label=Miniaturas +findbar.title=Tschertgar en il document +findbar_label=Tschertgar + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pagina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura da la pagina {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Tschertgar: +find_previous.title=Tschertgar la posiziun precedenta da l'expressiun +find_previous_label=Enavos +find_next.title=Tschertgar la proxima posiziun da l'expressiun +find_next_label=Enavant +find_highlight=Relevar tuts +find_match_case_label=Resguardar maiusclas/minusclas +find_reached_top=Il cumenzament dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha a la fin dal document +find_reached_bottom=La fin dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha al cumenzament dal document +find_not_found=Impussibel da chattar l'expressiun + + +# Error panel labels +error_more_info=Dapli infurmaziuns +error_less_info=Damain infurmaziuns +error_close=Serrar +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Messadi: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Datoteca: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Lingia: {{line}} +rendering_error=Ina errur è cumparida cun visualisar questa pagina. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ladezza da la pagina +page_scale_fit=Entira pagina +page_scale_auto=Zoom automatic +page_scale_actual=Grondezza actuala + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Errur +loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF. +invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada. +missing_file_error=Datoteca PDF manconta. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Annotaziun da {{type}}] +request_password=Quest PDF è protegì cun in pled-clav: +invalid_password=Pled-clav nunvalid. + +printing_not_supported=Attenziun: Il stampar na funcziunescha anc betg dal tut en quest navigatur. +printing_not_ready=Attenziun: Il PDF n'è betg chargià cumplettamain per stampar. +web_fonts_disabled=Scrittiras dal web èn deactivadas: impussibel dad utilisar las scrittiras integradas en il PDF. +document_colors_disabled=Documents da PDF na pon betg utilisar lur atgnas colurs: \'Permetter a las paginas d'utilisar lur atgnas colurs empè da las colurs tschernidas survart\' è deactivà en il navigatur. diff --git a/l10n/ro/chrome.properties b/l10n/ro/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..0d31aafae --- /dev/null +++ b/l10n/ro/chrome.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translator(s): +# +# Alexandru Szasz +# +# Reviewer(s): +# +# Alexandru Szasz +# +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Acest document PDF ar putea să nu fie afișat corect. +open_with_different_viewer=Deschide cu alt vizualizator +open_with_different_viewer.accessKey=o + diff --git a/l10n/ro/viewer.properties b/l10n/ro/viewer.properties index ae37ec72d..88c676c1d 100644 --- a/l10n/ro/viewer.properties +++ b/l10n/ro/viewer.properties @@ -1,3 +1,22 @@ +# Translator(s): +# +# silviubogan +# Alexandru Szasz +# Laudatti +# raulmalea +# Marin Bînzari +# strainu +# manuelciosici +# anonymous +# alexef +# Cristian Silaghi +# +# Reviewer(s): +# +# Alexandru Szasz +# raulmalea +# Cristian Silaghi +# # Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); @@ -12,44 +31,126 @@ # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. -bookmark.title=Vederea curentă (copiază sau deschide în fereastră nouă) +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Pagina precedentă -next.title=Pagina următoare -print.title=Tipărește -download.title=Descarcă -zoom_out.title=Micșorează -zoom_in.title=Mărește -error_more_info=Detaliat -error_less_info=Sumarizat -error_close=Închide -error_build=PDF.JS Build: {{build}} -error_message=Message: {{message}} -error_stack=Stack: {{stack}} -error_file=File: {{file}} -error_line=Line: {{line}} -page_scale_width=După lățime -page_scale_fit=Toată pagina -page_scale_auto=Mărime automată -page_scale_actual=Mărime originală -toggle_slider.title=Vedere de ansamblu -thumbs.title=Miniaturi -outline.title=Cuprins -loading=Încărcare... {{percent}}% -loading_error_indicator=Eroare -loading_error=S-a produs o eroare în timpul încărcării documentului. -rendering_error=S-a produs o eroare în timpul procesării paginii. -page_label=Pagina: -page_of=din {{pageCount}} -open_file.title=Deschide fișier -text_annotation_type.alt=[Adnotare {{type}}] -toggle_slider_label=Vedere de ansamblu -thumbs_label=Miniaturi -outline_label=Cuprins -bookmark_label=Vederea curentă previous_label=Înapoi +next.title=Pagina următoare next_label=Înainte + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pagină: +page_of=din {{pageCount}} + +zoom_out.title=Depărtează +zoom_out_label=Depărtează +zoom_in.title=Apropie +zoom_in_label=Apropie +zoom.title=Panoramează +presentation_mode.title=Schimbă la modul de prezentare +presentation_mode_label=Mod de prezentare +open_file.title=Deschide un fișier +open_file_label=Deschide +print.title=Tipărește print_label=Tipărește +download.title=Descarcă download_label=Descarcă -zoom_out_label=Micșorează -zoom_in_label=Mărește -zoom.title=Mărime +bookmark.title=Vizualizare curentă (copiați sau deschideți într-o fereastră nouă) +bookmark_label=Vizualizare curentă + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Go to First Page +first_page.label=Mergeți la prima pagină +first_page_label=Go to First Page +last_page.title=Go to Last Page +last_page.label=Mergi la ultima pagină +last_page_label=Go to Last Page +page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise +page_rotate_cw.label=Rotește în sensul acelor de ceasornic +page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise +page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise +page_rotate_ccw.label=Rotate Counter-Clockwise +page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Comută bara laterală +toggle_sidebar_label=Comută bara laterală +outline.title=Arată schița documentului +outline_label=Schiță document +thumbs.title=Arată miniaturi +thumbs_label=Miniaturi +findbar.title=Caută în document +findbar_label=Căutați + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pagina {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatura paginii {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Caută: +find_previous.title=Găsește instanța anterioară în frază +find_previous_label=Anterior +find_next.title=Găstește următoarea instanță în frază +find_next_label=Următor +find_highlight=Evidențiază aparițiile +find_match_case_label=Potrivire litere +find_reached_top=Am ajuns la începutul documentului, continuă de la sfârșit +find_reached_bottom=Am ajuns la sfârșitul documentului, continuă de la început +find_not_found=Nu s-a găsit textul + +# Error panel labels +error_more_info=Mai multe informații +error_less_info=Mai puțină informație +error_close=Închide +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (varianta: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mesaj: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stivă: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Fișier: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linie: {{line}} +rendering_error=A intervenit o eroare la afișarea paginii. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Lățime pagină +page_scale_fit=Potrivire la pagină +page_scale_auto=Dimensiune automată +page_scale_actual=Dimensiune reală + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Eroare +loading_error=A intervenit o eroare la încărcarea fișierului PDF. +invalid_file_error=Fișier PDF invalid sau deteriorat. +missing_file_error=Fișier PDF lipsă. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Adnotare] +password_label=Enter the password to open this PDF file. +password_invalid=Invalid password. Please try again. +password_ok=OK +password_cancel=Cancel + +printing_not_supported=Atenție: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest navigator. +printing_not_ready=Avertisment: Fișierul PDF nu este încărcat complet pentru tipărire. +web_fonts_disabled=Fonturile web sunt dezactivate: nu pot utiliza fonturile PDF încorporate. +document_colors_disabled=Documentele PDF nu sunt autorizate să folosească propriile culori: \'Permite paginilor să aleagă propriile culori\' este dezactivată în navigator. + diff --git a/l10n/ru/chrome.properties b/l10n/ru/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..ba3041ff9 --- /dev/null +++ b/l10n/ru/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unsupported_feature = Этот документ PDF может отображаться некорректно. +unsupported_feature_forms = Этот документ PDF содержит формы. Заполнение полей форм не поддерживается. +open_with_different_viewer = Открыть в другой программе просмотра +open_with_different_viewer.accessKey = ы diff --git a/l10n/ru/viewer.properties b/l10n/ru/viewer.properties index f86b601a2..147392088 100644 --- a/l10n/ru/viewer.properties +++ b/l10n/ru/viewer.properties @@ -1,62 +1,107 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -bookmark.title=Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне) -previous.title=Предыдущая страница -next.title=Следующая страница -print.title=Печать -download.title=Загрузить -zoom_out.title=Уменьшить -zoom_in.title=Увеличить -error_more_info=Детали -error_less_info=Скрыть детали -error_close=Закрыть -error_build=PDF.JS компиляция: {{build}} -error_message=Сообщение: {{message}} -error_stack=Стeк: {{stack}} -error_file=Файл: {{file}} -error_line=Строка: {{line}} -page_scale_width=По ширине страницы -page_scale_fit=Во всю страницу -page_scale_auto=Авто -page_scale_actual=Настоящий размер -toggle_slider.title=Открыть/закрыть вспомогательную панель -thumbs.title=Показать уменьшенные изображения -outline.title=Показать содержание документа -loading=Загрузка... {{percent}}% -loading_error_indicator=Ошибка -loading_error=Произошла ошибка во время загрузки PDF. -rendering_error=Произошла ошибка во время создания страницы. -page_label=Страница: -page_of=из {{pageCount}} -open_file.title=Открыть файл -text_annotation_type.alt=[Аннотация {{type}}] -toggle_slider_label=Вспомогательная панель -thumbs_label=Уменьшенные изображения -outline_label=Содержание документа -bookmark_label=Текущий вид -previous_label=Предыдущая -next_label=Следующая -print_label=Печать -download_label=Загрузить -zoom_out_label=Уменьшить -zoom_in_label=Увеличить -zoom.title=Масштаб -thumb_page_title=Страница {{page}} -thumb_page_canvas=Уменьшенное изображение страницы {{page}} -request_password=PDF защищён паролем: -fullscreen.title=Полный экран -fullscreen_label=Полный экран -page_rotate_cw.label=Повернуть по часовой стрелке -page_rotate_ccw.label=Повернуть против часовой стрелки +previous.title = Предыдущая страница +previous_label = Предыдущая +next.title = Следующая страница +next_label = Следующая +page_label = Страница: +page_of = из {{pageCount}} +zoom_out.title = Уменьшить +zoom_out_label = Уменьшить +zoom_in.title = Увеличить +zoom_in_label = Увеличить +zoom.title = Масштаб +presentation_mode.title = Перейти в режим презентации +presentation_mode_label = Режим презентации +open_file.title = Открыть файл +open_file_label = Открыть +print.title = Печать +print_label = Печать +download.title = Загрузить +download_label = Загрузить +bookmark.title = Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне) +bookmark_label = Текущий вид +tools.title = Инструменты +tools_label = Инструменты +first_page.title = Перейти на первую страницу +first_page.label = Перейти на первую страницу +first_page_label = Перейти на первую страницу +last_page.title = Перейти на последнюю страницу +last_page.label = Перейти на последнюю страницу +last_page_label = Перейти на последнюю страницу +page_rotate_cw.title = Повернуть по часовой стрелке +page_rotate_cw.label = Повернуть по часовой стрелке +page_rotate_cw_label = Повернуть по часовой стрелке +page_rotate_ccw.title = Повернуть против часовой стрелки +page_rotate_ccw.label = Повернуть против часовой стрелки +page_rotate_ccw_label = Повернуть против часовой стрелки +hand_tool_enable.title = Включить Инструмент «Рука» +hand_tool_enable_label = Включить Инструмент «Рука» +hand_tool_disable.title = Отключить Инструмент «Рука» +hand_tool_disable_label = Отключить Инструмент «Рука» +document_properties.title = Свойства документа… +document_properties_label = Свойства документа… +document_properties_file_name = Имя файла: +document_properties_file_size = Размер файла: +document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) +document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) +document_properties_title = Заголовок: +document_properties_author = Автор: +document_properties_subject = Тема: +document_properties_keywords = Ключевые слова: +document_properties_creation_date = Дата создания: +document_properties_modification_date = Дата изменения: +document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} +document_properties_creator = Приложение: +document_properties_producer = Производитель PDF: +document_properties_version = Версия PDF: +document_properties_page_count = Число страниц: +document_properties_close = Закрыть +toggle_sidebar.title = Открыть/закрыть боковую панель +toggle_sidebar_label = Открыть/закрыть боковую панель +outline.title = Показать содержание документа +outline_label = Содержание документа +thumbs.title = Показать миниатюры +thumbs_label = Миниатюры +findbar.title = Найти в документе +findbar_label = Найти +thumb_page_title = Страница {{page}} +thumb_page_canvas = Миниатюра страницы {{page}} +find_label = Найти: +find_previous.title = Найти предыдущее вхождение фразы в текст +find_previous_label = Назад +find_next.title = Найти следующее вхождение фразы в текст +find_next_label = Далее +find_highlight = Подсветить все +find_match_case_label = С учётом регистра +find_reached_top = Достигнут верх документа, продолжено снизу +find_reached_bottom = Достигнут конец документа, продолжено сверху +find_not_found = Фраза не найдена +error_more_info = Детали +error_less_info = Скрыть детали +error_close = Закрыть +error_version_info = PDF.js v{{version}} (сборка: {{build}}) +error_message = Сообщение: {{message}} +error_stack = Стeк: {{stack}} +error_file = Файл: {{file}} +error_line = Строка: {{line}} +rendering_error = При создании страницы произошла ошибка. +page_scale_width = По ширине страницы +page_scale_fit = По размеру страницы +page_scale_auto = Автоматически +page_scale_actual = Реальный размер +loading_error_indicator = Ошибка +loading_error = При загрузке PDF произошла ошибка. +invalid_file_error = Некорректный или повреждённый PDF-файл. +missing_file_error = PDF-файл отсутствует. +text_annotation_type.alt = [Аннотация {{type}}] +password_label = Введите пароль, чтобы открыть этот PDF-файл. +password_invalid = Неверный пароль. Пожалуйста, попробуйте снова. +password_ok = OK +password_cancel = Отмена +printing_not_supported = Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать. +printing_not_ready = Предупреждение: PDF не полностью загружен для печати. +web_fonts_disabled = Веб-шрифты отключены: невозможно использовать встроенные PDF-шрифты. +document_colors_disabled = PDF-документам не разрешено использовать свои цвета: в браузере отключён параметр «Разрешить веб-сайтам использовать свои цвета». diff --git a/l10n/rw/chrome.properties b/l10n/rw/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..0b469195c --- /dev/null +++ b/l10n/rw/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly. +open_with_different_viewer=Open With Different Viewer +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/rw/viewer.properties b/l10n/rw/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..993c48483 --- /dev/null +++ b/l10n/rw/viewer.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Previous Page +previous_label=Previous +next.title=Next Page +next_label=Next + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Page: +page_of=of {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom Out +zoom_out_label=Zoom Out +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Ihindurangano +print.title=Print +print_label=Print +presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=Gufungura Dosiye +open_file_label=Gufungura +download.title=Download +download_label=Download +bookmark.title=Current view (copy or open in new window) +bookmark_label=Current View + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar +toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar +outline.title=Show Document Outline +outline_label=Document Outline +thumbs.title=Show Thumbnails +thumbs_label=Thumbnails +findbar.title=Find in Document +findbar_label=Gushakisha + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Page {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Go to First Page +last_page.label=Go to Last Page +page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise +page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise + +# Find panel button title and messages +find_label="Gushaka:" +find_previous.title=Gushaka aho uyu murongo ugaruka mbere y'aha +find_previous_label=Previous +find_next.title=Gushaka aho uyu murongo wongera kugaruka +find_next_label=Next +find_highlight=Highlight all +find_match_case_label=Match case +find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom +find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top +find_not_found=Umurongo ntubonetse + +# Error panel labels +error_more_info=More Information +error_less_info=Less Information +error_close=Gufunga +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=An error occurred while rendering the page. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Page Width +page_scale_fit=Page Fit +page_scale_auto=Automatic Zoom +page_scale_actual=Actual Size + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Ikosa +loading_error=An error occurred while loading the PDF. +invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. +missing_file_error=Missing PDF file. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[{{type}} Annotation] +request_password=PDF is protected by a password: + +printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. +printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. +web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. +web_colors_disabled=Web colors are disabled. diff --git a/l10n/sah/chrome.properties b/l10n/sah/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..990cfef65 --- /dev/null +++ b/l10n/sah/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Бу PDF дөкүмүөн сыыһа көстүөн сөп. +open_with_different_viewer=Атын бырагырааммаҕа арыйыы +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/sah/viewer.properties b/l10n/sah/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..49d1f49ba --- /dev/null +++ b/l10n/sah/viewer.properties @@ -0,0 +1,122 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Инники сирэй +previous_label=Иннинээҕи +next.title=Аныгыскы сирэй +next_label=Аныгыскы + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Сирэй: +page_of=мантан {{pageCount}} + +zoom_out.title=Куччат +zoom_out_label=Куччат +zoom_in.title=Улаатыннар +zoom_in_label=Улаатыннар +zoom.title=Улаатыннар +presentation_mode.title=Көрдөрөр эрэсиимҥэ +presentation_mode_label=Көрдөрөр эрэсиим +open_file.title=Билэни арый +open_file_label=Ас +print.title=Бэчээт +print_label=Бэчээт +download.title=Хачайдааһын +download_label=Хачайдааһын +bookmark.title=Билиҥҥи көстүүтэ (хатылаа эбэтэр саҥа түннүккэ арый) +bookmark_label=Билиҥҥи көстүүтэ + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Баһа: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Ойоҕос хапталы арый/сап +toggle_sidebar_label=Ойоҕос хапталы арый/сап +outline.title=Дөкүмүөн иһинээҕитин көрдөр +outline_label=Дөкүмүөн иһинээҕитэ +thumbs.title=Ойуучааннары көрдөр +thumbs_label=Ойуучааннар +findbar.title=Дөкүмүөнтэн бул +findbar_label=Бул + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Сирэй {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Сирэй ойуучаана {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Бул: +find_previous.title=Этии тиэкискэ бу иннинээҕи киириитин бул +find_previous_label=Иннинээҕи +find_next.title=Этии тиэкискэ бу кэннинээҕи киириитин бул +find_next_label=Аныгыскы +find_highlight=Барытын сырдатан көрдөр +find_match_case_label=Буукуба улаханын-кыратын араар +find_reached_top=Сирэй үрдүгэр тиийдиҥ, салгыыта аллара +find_reached_bottom=Сирэй бүттэ, үөһэ салҕанна +find_not_found=Этии көстүбэтэ + +# Error panel labels +error_more_info=Сиһилии +error_less_info=Сиһилиитин кистээ +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (хомуйуута: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Этии: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Стeк: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Билэ: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Устуруока: {{line}} +rendering_error=Сирэйи айарга алҕас таҕыста. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Сирэй кэтитинэн +page_scale_fit=Сирэй кээмэйинэн +page_scale_auto=Аптамаатынан +page_scale_actual=Дьиҥнээх кээмэйэ + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Алҕас +loading_error=PDF-билэни хачайдыырга алҕас таҕыста. +invalid_file_error=Туох эрэ алҕастаах эбэтэр алдьаммыт PDF-билэ. +missing_file_error=PDF-билэ суох. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} туһунан] +password_cancel=Салҕаама + +printing_not_supported=Сэрэтии: Бу браузер бэчээттиири толору өйөөбөт. +printing_not_ready=Сэрэтии: PDF бэчээттииргэ толору хачайдана илик. +web_fonts_disabled=Ситим-бичиктэр араарыллыахтара: PDF бичиктэрэ кыайан көстүбэттэр. +document_colors_disabled=PDF-дөкүмүөүннэргэ бэйэлэрин өҥнөрүн туттар көҥүллэммэтэ: "Ситим-сирдэр бэйэлэрин өҥнөрүн тутталларын көҥүллүүргэ" диэн браузерга арахса сылдьар эбит. diff --git a/l10n/si/chrome.properties b/l10n/si/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..1516770ba --- /dev/null +++ b/l10n/si/chrome.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=මෙම PDF ලේඛනය නිසි ලෙස දර්ශනය නොවිය හැක. +open_with_different_viewer=වෙනස් දසුනක් සමඟ විවෘත කරන්න diff --git a/l10n/si/viewer.properties b/l10n/si/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..21ef93f45 --- /dev/null +++ b/l10n/si/viewer.properties @@ -0,0 +1,98 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=මීට පෙර පිටුව +next.title=මීළඟ පිටුව + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=පිටුව: +page_of={{pageCount}} කින් + +zoom_out.title=කුඩා කරන්න +zoom_out_label=කුඩා කරන්න +zoom_in.title=විශාල කරන්න +zoom_in_label=විශාල කරන්න +zoom.title=විශාලණය +open_file.title=ගොනුව විවෘත කරන්න +open_file_label=විවෘත කරන්න +print.title=මුද්‍රණය +print_label=මුද්‍රණය +download.title=බාගන්න +download_label=බාගන්න +bookmark.title=දැනට ඇති දසුන (පිටපත් කරන්න හෝ නව කවුළුවක විවෘත කරන්න) +bookmark_label=දැනට ඇති දසුන + +# Secondary toolbar and context menu + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=ලේඛනයේ පිට මායිම පෙන්වන්න +outline_label=ලේඛනයේ පිට මායිම +thumbs.title=සිඟිති රූ පෙන්වන්න +thumbs_label=සිඟිති රූ +findbar_label=සොයන්න + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=පිටුව {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=පිටුවෙ සිඟිත රූව {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීට පෙර යෙදුණු ස්ථානය සොයන්න +find_next.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීළඟට යෙදෙන ස්ථානය සොයන්න +find_not_found=ඔබ සෙව් වචන හමු නොවීය + +# Error panel labels +error_more_info=බොහෝ තොරතුරු +error_less_info=අවම තොරතුරු +error_close=වසන්න +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=පණිවිඩය: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ගොනුව: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=පේළිය: {{line}} +rendering_error=පිටුව රෙන්ඩර් විමේදි ගැටලුවක් හට ගැනුණි. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=පිටුවේ පළල +page_scale_fit=පිටුවට සුදුසු ලෙස +page_scale_auto=ස්වයංක්‍රීය විශාලණය +page_scale_actual=නියමිත ප්‍රමාණය + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=දෝෂය +loading_error=PDF පූරණය විමේදි දෝෂයක් හට ගැනුණි. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} විස්තරය] +request_password=PDF මුරපදයක් මඟින් ආරක්ෂිතයි: + diff --git a/l10n/sk/chrome.properties b/l10n/sk/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..44fdd6ed8 --- /dev/null +++ b/l10n/sk/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Tento dokument PDF sa nemusí zobrazovať správne. +unsupported_feature_forms=Tento dokument PDF obsahuje formuláre. Vypĺňanie polí formulárov nie je podporované. +open_with_different_viewer=Otvoriť pomocou externého programu +open_with_different_viewer.accessKey=O diff --git a/l10n/sk/viewer.properties b/l10n/sk/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..530dc9441 --- /dev/null +++ b/l10n/sk/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Predchádzajúca strana +previous_label=Predchádzajúca +next.title=Nasledujúca strana +next_label=Nasledujúca + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Strana: +page_of=z {{pageCount}} + +zoom_out.title=Vzdialiť +zoom_out_label=Vzdialiť +zoom_in.title=Priblížiť +zoom_in_label=Priblížiť +zoom.title=Lupa +presentation_mode.title=Prepnúť na režim Prezentácia +presentation_mode_label=Režim Prezentácia +open_file.title=Otvoriť súbor +open_file_label=Otvoriť +print.title=Tlačiť +print_label=Tlačiť +download.title=Prevziať +download_label=Prevziať +bookmark.title=Aktuálne zobrazenie (kopírovať alebo otvoriť v novom okne) +bookmark_label=Aktuálne zobrazenie + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Nástroje +tools_label=Nástroje +first_page.title=Prejsť na prvú stranu +first_page.label=Prejsť na prvú stranu +first_page_label=Prejsť na prvú stranu +last_page.title=Prejsť na poslednú stranu +last_page.label=Prejsť na poslednú stranu +last_page_label=Prejsť na poslednú stranu +page_rotate_cw.title=Otočiť v smere hodinových ručičiek +page_rotate_cw.label=Otočiť v smere hodinových ručičiek +page_rotate_cw_label=Otočiť v smere hodinových ručičiek +page_rotate_ccw.title=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek +page_rotate_ccw.label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek +page_rotate_ccw_label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek + +hand_tool_enable.title=Zapnúť nástroj Ruka +hand_tool_enable_label=Zapnúť nástroj Ruka +hand_tool_disable.title=Vypnúť nástroj Ruka +hand_tool_disable_label=Vypnúť nástroj Ruka + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Vlastnosti dokumentu… +document_properties_label=Vlastnosti dokumentu… +document_properties_file_name=Názov súboru: +document_properties_file_size=Veľkosť súboru: +document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bajtov) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtov) +document_properties_title=Názov: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Predmet: +document_properties_keywords=Kľúčové slová: +document_properties_creation_date=Dátum vytvorenia: +document_properties_modification_date=Dátum úpravy: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Vytvoril: +document_properties_producer=Tvorca PDF: +document_properties_version=Verzia PDF: +document_properties_page_count=Počet strán: +document_properties_close=Zavrieť + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel +toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel +outline.title=Zobraziť prehľad dokumentu +outline_label=Prehľad documentu +thumbs.title=Zobraziť miniatúry +thumbs_label=Miniatúry +findbar.title=Hľadať v dokumente +findbar_label=Hľadať + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Strana {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatúra strany {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Hľadať: +find_previous.title=Vyhľadať predchádzajúci výskyt reťazca +find_previous_label=Predchádzajúce +find_next.title=Vyhľadať ďalší výskyt reťazca +find_next_label=Ďalšie +find_highlight=Zvýrazniť všetky +find_match_case_label=Rozlišovať malé/veľké písmená +find_reached_top=Bol dosiahnutý začiatok stránky, pokračuje sa od konca +find_reached_bottom=Bol dosiahnutý koniec stránky, pokračuje sa od začiatku +find_not_found=Výraz nebol nájdený + +# Error panel labels +error_more_info=Viac informácií +error_less_info=Menej informácií +error_close=Zavrieť +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (zostavenie: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Správa: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Zásobník: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Súbor: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Riadok: {{line}} +rendering_error=Pri vykresľovaní stránky sa vyskytla chyba. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Na šírku strany +page_scale_fit=Na veľkosť strany +page_scale_auto=Automatická veľkosť +page_scale_actual=Skutočná veľkosť + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Chyba +loading_error=Počas načítavania dokumentu PDF sa vyskytla chyba. +invalid_file_error=Neplatný alebo poškodený súbor PDF. +missing_file_error=Chýbajúci súbor PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Anotácia typu {{type}}] +password_label=Ak chcete otvoriť tento súbor PDF, zadajte jeho heslo. +password_invalid=Heslo nie je platné. Skúste to znova. +password_ok=OK +password_cancel=Zrušiť + +printing_not_supported=Upozornenie: tlač nie je v tomto prehliadači plne podporovaná. +printing_not_ready=Upozornenie: súbor PDF nie je plne načítaný pre tlač. +web_fonts_disabled=Webové písma sú vypnuté: nie je možné použiť písma vložené do súboru PDF. +document_colors_disabled=Dokumenty PDF nemajú povolené používať vlastné farby, pretože voľba \'Povoliť stránkam používať vlastné farby\' je v nastaveniach prehliadača vypnutá. diff --git a/l10n/sl/chrome.properties b/l10n/sl/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..3b23ba186 --- /dev/null +++ b/l10n/sl/chrome.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ta dokument PDF morda ni pravilno prikazan. +open_with_different_viewer=Odpri z drugim prikazovalnikom +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/sl/viewer.properties b/l10n/sl/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..e2fc675b9 --- /dev/null +++ b/l10n/sl/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Prejšnja stran +previous_label=Nazaj +next.title=Naslednja stran +next_label=Naprej + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Stran: +page_of=od {{pageCount}} + +zoom_out.title=Pomanjšaj +zoom_out_label=Pomanjšaj +zoom_in.title=Povečaj +zoom_in_label=Povečaj +zoom.title=Povečava +presentation_mode.title=Preklopi v način predstavitve +presentation_mode_label=Način predstavitve +open_file.title=Odpri datoteko +open_file_label=Odpri +print.title=Natisni +print_label=Natisni +download.title=Prenesi +download_label=Prenesi +bookmark.title=Trenutni pogled (kopiraj ali odpri v novem oknu) +bookmark_label=Trenutni pogled + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Orodja +tools_label=Orodja +first_page.title=Pojdi na prvo stran +first_page.label=Pojdi na prvo stran +first_page_label=Pojdi na prvo stran +last_page.title=Pojdi na zadnjo stran +last_page.label=Pojdi na zadnjo stran +last_page_label=Pojdi na zadnjo stran +page_rotate_cw.title=Zavrti v smeri urninega kazalca +page_rotate_cw.label=Zavrti v smeri urninega kazalca +page_rotate_cw_label=Zavrti v smeri urninega kazalca +page_rotate_ccw.title=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca +page_rotate_ccw.label=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca +page_rotate_ccw_label=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico +toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico +outline.title=Prikaži oris dokumenta +outline_label=Oris dokumenta +thumbs.title=Prikaži sličice +thumbs_label=Sličice +findbar.title=Iskanje po dokumentu +findbar_label=Iskanje + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Stran {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Sličica strani {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Najdi: +find_previous.title=Najdi prejšnjo ponovitev iskanega +find_previous_label=Najdi nazaj +find_next.title=Najdi naslednjo ponovitev iskanega +find_next_label=Najdi naprej +find_highlight=Označi vse +find_match_case_label=Razlikuj velike/male črke +find_reached_top=Dosežen začetek dokumenta iz smeri konca +find_reached_bottom=Doseženo konec dokumenta iz smeri začetka +find_not_found=Iskanega ni mogoče najti + +# Error panel labels +error_more_info=Več informacij +error_less_info=Manj informacij +error_close=Zapri +# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS +# build ID. +error_version_info=PDF.js r{{version}} (graditev: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Sporočilo: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Sklad: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Datoteka: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Vrstica: {{line}} +rendering_error=Med pripravljanjem strani je prišlo do napake! + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Širina strani +page_scale_fit=Prilagodi stran +page_scale_auto=Samodejno +page_scale_actual=Dejanska velikost + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Napaka +loading_error=Med nalaganjem datoteke PDF je prišlo do napake. +invalid_file_error=Neveljavna ali pokvarjena datoteka PDF. +missing_file_error=Ni datoteke PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Opomba vrste {{type}}] +password_label=Vnesite geslo za odpiranje te datoteke PDF. +password_invalid=Neveljavno geslo. Poskusite znova. +password_ok=V redu +password_cancel=Prekliči + +printing_not_supported=Opozorilo: ta brskalnik ne podpira vseh možnosti tiskanja. +printing_not_ready=Opozorilo: PDF ni v celoti naložen za tiskanje. +web_fonts_disabled=Spletne pisave so onemogočene: vgradnih pisav za PDF ni mogoče uporabiti. +document_colors_disabled=Dokumenti PDF ne smejo uporabljati svojih lastnih barv: možnost \'Dovoli stranem uporabo lastnih barv\' je v brskalniku onemogočena. diff --git a/l10n/son/chrome.properties b/l10n/son/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..2dc99eadd --- /dev/null +++ b/l10n/son/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=A ga hin ka tee PDF takaddaa woo ši cebandi ka boori. +open_with_different_viewer=Feeri nda guna jinay tana +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/son/viewer.properties b/l10n/son/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..83f2b8ca7 --- /dev/null +++ b/l10n/son/viewer.properties @@ -0,0 +1,120 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Moo bisante +previous_label=Bisante +next.title=Jinehere moo +next_label=Jine + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=&Moo: +page_of={{pageCount}} ga + +zoom_out.title=Nakasandi +zoom_out_label=Nakasandi +zoom_in.title=Bebbeerandi +zoom_in_label=Bebbeerandi +zoom.title=Bebbeerandi +presentation_mode.title=Bere cebeyan alhaali +presentation_mode_label=Cebeyan alhaali +open_file.title=Tuku feeri +open_file_label=Feeri +print.title=Kar +print_label=Kar +download.title=Zumandi +download_label=Zumandi +bookmark.title=Sohõ gunarro (bere wala feeri zanfun taaga ra) +bookmark_label=Sohõ gunaroo + +# Secondary toolbar and context menu + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Kanjari ceraw zuu +toggle_sidebar_label=Kanjari ceraw zuu +outline.title=Takadda filla-boŋ cebe +outline_label=Takadda filla-boŋ +thumbs.title=Kabeboy biyey cebe +thumbs_label=Kabeboy biyey +findbar.title=Ceeci takaddaa ra +findbar_label=Ceeci + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}} moo +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Kabeboy bii {{page}} moo še + +# Find panel button title and messages +find_label=Ceeci: +find_previous.title=Kalimaɲaŋoo bangayri bisantaa ceeci +find_previous_label=Bisante +find_next.title=Kalimaɲaŋoo hiino bangayroo ceeci +find_next_label=Jine +find_highlight=Ikul šilbay +find_match_case_label=Harfu-beeriyan hawgay +find_reached_top=A too moŋoo boŋoo, koy jine ka šinitin nda cewoo +find_reached_bottom=A too moɲoo cewoo, koy jine šintioo ga +find_not_found=Kalimaɲaa mana duwandi + +# Error panel labels +error_more_info=Alhabar tontoni +error_less_info=Alhabar tontoni +error_close=Daabu +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Alhabar: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Dekeri: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Tuku: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Žeeri: {{line}} +rendering_error=Firka bangay kaŋ moɲoo goo ma willandi. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Mooo hayyan +page_scale_fit=Moo sawayan +page_scale_auto=Boŋše azzaati barmayyan +page_scale_actual=Adadu cimi + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Firka +loading_error=Firka bangay kaŋ PDF goo ma zumandi. +invalid_file_error=PDF tuku laala wala laybante. +missing_file_error=PDF tuku kumante. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt={{type}} maasa-caw] +password_ok=Ayyo +password_cancel=Naŋ + +printing_not_supported=Yaamar: Karyan ši tee ka timme nda ceecikaa woo. +printing_not_ready=Yaamar: PDF ši zunbu ka timme karyan še. +web_fonts_disabled=Interneti šigirawey kay: ši hin ka goy nda PDF šigira hurantey. +document_colors_disabled=PDF takaddawey ši duu fondo ka ngey boŋ noonawey zaa: 'Naŋ moɲey ma ngey boŋ noonawey suuba' ši dira ceecikaa ga. diff --git a/l10n/sq/chrome.properties b/l10n/sq/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..50c9ca725 --- /dev/null +++ b/l10n/sq/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Ky dokument PDF mund të mos jetë shfaqur si duhet. +unsupported_feature_forms=Ky dokument PDF përmban formularë. Plotësimi i fushave të formularëve nuk mbulohet. +open_with_different_viewer=Hapeni me një Parës Tjetër +open_with_different_viewer.accessKey=H diff --git a/l10n/sq/viewer.properties b/l10n/sq/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..4647ca686 --- /dev/null +++ b/l10n/sq/viewer.properties @@ -0,0 +1,160 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Faqja e Mëparshme +previous_label=E mëparshmja +next.title=Faqja Pasuese +next_label=Pasuesja + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Faqja: +page_of=nga {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom Out +zoom_out_label=Zoom Out +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Zoom +print.title=Shtype +print_label=Shtypeni +presentation_mode.title=Kalo te Mënyra Paraqitje +presentation_mode_label=Mënyra Paraqitje +open_file.title=Hapni Kartelë +open_file_label=Hapeni +download.title=Shkarkim +download_label=Shkarkojeni +bookmark.title=Pamja e tanishme (kopjojeni ose hapeni në dritare të re) +bookmark_label=Pamja e Tanishme + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Mjete +tools_label=Mjete +first_page.title=Shkoni te Faqja e Parë +first_page.label=Shkoni te Faqja e Parë +first_page_label=Shkoni te Faqja e Parë +last_page.title=Shkoni te Faqja e Fundit +last_page.label=Shkoni te Faqja e Fundit +last_page_label=Shkoni te Faqja e Fundit +page_rotate_cw.title=Rrotullojeni Në Kahun Orar +page_rotate_cw.label=Rrotullojeni Në Kahun Orar +page_rotate_cw_label=Rrotullojeni Në Kahun Orar +page_rotate_ccw.title=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar +page_rotate_ccw.label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar +page_rotate_ccw_label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar + +hand_tool_enable.title=Aktivizoni mjet dore +hand_tool_enable_label=Aktivizoni mjet dore +hand_tool_disable.title=Çaktivizoni mjet dore +hand_tool_disable_label=Çaktivizoni mjet dore + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Veti Dokumenti… +document_properties_label=Veti Dokumenti… +document_properties_file_name=Emër kartele: +document_properties_file_size=Madhësi kartele: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajte) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajte) +document_properties_title=Titull: +document_properties_author=Autor: +document_properties_subject=Subjekt: +document_properties_keywords=Fjalëkyçe: +document_properties_creation_date=Datë Krijimi: +document_properties_modification_date=Datë Ndryshimi: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Krijues: +document_properties_producer=Prodhues PDF-je: +document_properties_version=Version PDF-je: +document_properties_page_count=Numër Faqesh: +document_properties_close=Mbylle + + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën +toggle_sidebar_label=Shfaqni/Fshihni Anështyllën + +outline.title=Shfaq Përvijim Dokumenti +outline_label=Shfaq Përvijim Dokumenti +thumbs.title=Shfaq Miniatura +thumbs_label=Miniatura +findbar.title=Gjej në Dokument +findbar_label=Gjej + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Faqja {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniaturë e Faqes {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Kalo te Faqja e Parë +last_page.label=Kalo te Faqja e Fundit +page_rotate_cw.label=Rrotulloje Në Kahun Orar +page_rotate_ccw.label=Rrotulloje Në Kahun Antiorar + +# Find panel button title and messages +find_label=Gjej: +find_previous.title=Gjeni hasjen e mëparshme të togfjalëshit +find_previous_label=E mëparshmja +find_next.title=Gjeni hasjen pasuese të togfjalëshit +find_next_label=Pasuesja +find_highlight=Theksoji të gjitha +find_match_case_label=Siç është shkruar +find_reached_top=U mbërrit në krye të dokumentit, vazhduar prej fundit +find_reached_bottom=U mbërrit në fund të dokumentit, vazhduar prej kreut +find_not_found=Nuk u gjet togfjalëshi + +# Error panel labels +error_more_info=Më Tepër të Dhëna +error_less_info=Më Pak të Dhëna +error_close=Mbylle +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mesazh: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Kartelë: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rresht: {{line}} +rendering_error=Ndodhi një gabim gjatë riprodhimit të faqes. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Gjerësi Faqeje +page_scale_fit=Sa Nxë Faqja +page_scale_auto=Zoom i Vetvetishëm +page_scale_actual=Madhësia Faktike + +# Loading indicator messages +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage +loading_error_indicator=Gabim +loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së. +invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar. +missing_file_error=Kartelë PDF që mungon. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Nënvizim {{type}}] +password_label=Jepni fjalëkalimin që të hapet kjo kartelë PDF. +password_invalid=Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni. +password_ok=OK +password_cancel=Anuloje + +printing_not_supported=Kujdes: Shtypja nuk mbulohet plotësisht nga ky shfletues. +printing_not_ready=Kujdes: PDF-ja nuk është ngarkuar plotësisht që ta shtypni. +web_fonts_disabled=Shkronjat Web janë të çaktivizuara: i pazoti të përdorë shkronja të trupëzuara në PDF. +document_colors_disabled=Dokumenteve PDF nuk u është lejuar të përdorin ngjyrat e veta: \'Lejoji faqet t'i zgjedhin vetë ngjyrat\', te shfletuesi, është e çaktivizuar. diff --git a/l10n/sr/chrome.properties b/l10n/sr/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..0b469195c --- /dev/null +++ b/l10n/sr/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=This PDF document might not be displayed correctly. +open_with_different_viewer=Open With Different Viewer +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/sr/viewer.properties b/l10n/sr/viewer.properties index 9fe3666e2..a3c5c92f8 100644 --- a/l10n/sr/viewer.properties +++ b/l10n/sr/viewer.properties @@ -12,44 +12,112 @@ # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. -bookmark.title=Тренутни приказ (Умножити или отворити у новом прозору) -previous.title=Предходна страна -next.title=Следећа страна -print.title=Штампај -download.title=Преузми -zoom_out.title=Умањи -zoom_in.title=Увећај -error_more_info=Више информација -error_less_info=Мање информација -error_close=Затвори -error_build=PDF.JS Build: {{build}} -error_message=Message: {{message}} -error_stack=Stack: {{stack}} -error_file=File: {{file}} -error_line=Line: {{line}} -page_scale_width=Ширина странице -page_scale_fit=Уклопи -page_scale_auto=Увећај аутоматски -page_scale_actual=Стварна величина -toggle_slider.title=Клизач -thumbs.title=Прикажи у сличицама -outline.title=Прикажи у линијама -loading=Учитавање... {{percent}}% -loading_error_indicator=Грешка -loading_error=Дошло је до грешке током учитавања ПДФ-а. -rendering_error=Дошло је до грешке приликом приказивања стране. +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Previous Page +previous_label=Previous +next.title=Next Page +next_label=Next + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. page_label=Страна: -page_of=од {{pageCount}} +page_of=of {{pageCount}} + +zoom_out.title=Zoom Out +zoom_out_label=Zoom Out +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Увећај +print.title=Print +print_label=Print +presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode open_file.title=Отвори датотеку -text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] -toggle_slider_label=Клизач -thumbs_label=Сличице -outline_label=Документи у линијама -bookmark_label=Тренутни приказ -previous_label=Предходна -next_label=Следећа -print_label=Штампај -download_label=Преузми -zoom_out_label=Умањи -zoom_in_label=Увећај -zoom.title=Скала +open_file_label=Отвори +download.title=Download +download_label=Download +bookmark.title=Current view (copy or open in new window) +bookmark_label=Current View + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar +toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar +outline.title=Show Document Outline +outline_label=Document Outline +thumbs.title=Show Thumbnails +thumbs_label=Thumbnails +findbar.title=Find in Document +findbar_label=Find + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Page {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Go to First Page +last_page.label=Go to Last Page +page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise +page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise + +# Find panel button title and messages +find_label=Пронађи: +find_previous.title=Пронађи претходну појаву фразе +find_previous_label=Previous +find_next.title=Налази наредну појаву фразе +find_next_label=Next +find_highlight=Highlight all +find_match_case_label=Match case +find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom +find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top +find_not_found=Фраза није пронађена + +# Error panel labels +error_more_info=Више података +error_less_info=Less Information +error_close=Затвори +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=An error occurred while rendering the page. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Page Width +page_scale_fit=Page Fit +page_scale_auto=Automatic Zoom +page_scale_actual=Actual Size + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Грешка +loading_error=An error occurred while loading the PDF. +invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. +missing_file_error=Missing PDF file. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type=[{{type}} Annotation] +request_password=PDF is protected by a password: + +printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. +printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. +web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. +web_colors_disabled=Web colors are disabled. diff --git a/l10n/sv-SE/chrome.properties b/l10n/sv-SE/chrome.properties index 3cebbd043..aac1087cb 100644 --- a/l10n/sv-SE/chrome.properties +++ b/l10n/sv-SE/chrome.properties @@ -13,7 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Detta PDF-dokument kanske inte visas korrekt. -unsupported_feature_forms=Detta PDF-dokument innehåller formulär. Ifyllning av formulär stöds inte. -open_with_different_viewer=Öppna med ett annat program -open_with_different_viewer.accessKey=ö +unsupported_feature=Det här PDF-dokumentet kanske inte visas på rätt sätt. +unsupported_feature_forms=Det här PDF-dokumentet innehåller formulär. Ifyllnad av formulärfält stöds inte. +open_with_different_viewer=Öppna med ett annat visningsprogram +open_with_different_viewer.accessKey=Ö diff --git a/l10n/sv-SE/viewer.properties b/l10n/sv-SE/viewer.properties index cd145524e..2c5c7e35e 100644 --- a/l10n/sv-SE/viewer.properties +++ b/l10n/sv-SE/viewer.properties @@ -29,15 +29,15 @@ zoom_out.title=Zooma ut zoom_out_label=Zooma ut zoom_in.title=Zooma in zoom_in_label=Zooma in -zoom.title=Zooma -presentation_mode.title=Presentationsläge +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Byt till presentationsläge presentation_mode_label=Presentationsläge open_file.title=Öppna fil open_file_label=Öppna print.title=Skriv ut print_label=Skriv ut -download.title=Ladda ner -download_label=Ladda ner +download.title=Hämta +download_label=Hämta bookmark.title=Aktuell vy (kopiera eller öppna i nytt fönster) bookmark_label=Aktuell vy @@ -57,10 +57,10 @@ page_rotate_ccw.title=Rotera moturs page_rotate_ccw.label=Rotera moturs page_rotate_ccw_label=Rotera moturs -hand_tool_enable.title=Aktivera handverktyget -hand_tool_enable_label=Aktivera handverktyget -hand_tool_disable.title=Avaktivera handverktyget -hand_tool_disable_label=Avaktivera handverktyget +hand_tool_enable.title=Aktivera handverktyg +hand_tool_enable_label=Aktivera handverktyg +hand_tool_disable.title=Inaktivera handverktyg +hand_tool_disable_label=Inaktivera handverktyg # Document properties dialog box document_properties.title=Dokumentegenskaper… @@ -76,22 +76,22 @@ document_properties_keywords=Nyckelord: document_properties_creation_date=Skapades: document_properties_modification_date=Ändrades: document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=Program: -document_properties_producer=PDF-framställning: +document_properties_creator=Skapare: +document_properties_producer=PDF-producent: document_properties_version=PDF-version: -document_properties_page_count=Antal sidor: +document_properties_page_count=Sidantal: document_properties_close=Stäng # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Visa/Dölj sidopanel -toggle_sidebar_label=Visa/Dölj sidopanel -outline.title=Visa bokmärken -outline_label=Bokmärken -thumbs.title=Visa sidminiatyrer -thumbs_label=Sidminiatyrer -findbar.title=Sök i dokumentet +toggle_sidebar.title=Visa/dölj sidofält +toggle_sidebar_label=Visa/dölj sidofält +outline.title=Visa dokumentöversikt +outline_label=Dokumentöversikt +thumbs.title=Visa miniatyrer +thumbs_label=Miniatyrer +findbar.title=Sök i dokument findbar_label=Sök # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -109,9 +109,9 @@ find_previous_label=Föregående find_next.title=Hitta nästa förekomst av frasen find_next_label=Nästa find_highlight=Markera alla -find_match_case_label=Matcha VERSALER/gemener -find_reached_top=Kommit till början av dokumentet, börjat om -find_reached_bottom=Kommit till slutet av dokumentet, börjat om +find_match_case_label=Matcha versal/gemen +find_reached_top=Nådde början av dokumentet, började från slutet +find_reached_bottom=Nådde slutet på dokumentet, började från början find_not_found=Frasen hittades inte # Error panel labels @@ -120,7 +120,7 @@ error_less_info=Mindre information error_close=Stäng # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygge: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Meddelande: {{message}} @@ -131,32 +131,31 @@ error_stack=Stack: {{stack}} error_file=Fil: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Rad: {{line}} -rendering_error=Ett fel inträffade när sidan renderades. +rendering_error=Ett fel uppstod vid visning av sidan. # Predefined zoom values page_scale_width=Sidbredd -page_scale_fit=Helsida +page_scale_fit=Anpassa sida page_scale_auto=Automatisk zoom -page_scale_actual=Faktisk storlek +page_scale_actual=Verklig storlek # Loading indicator messages loading_error_indicator=Fel -loading_error=Ett fel inträffade när PDF-filen laddades. +loading_error=Ett fel uppstod vid laddning av PDF-filen. invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil. -missing_file_error=PDF-filen saknas. +missing_file_error=Saknad PDF-fil. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}}-anteckning] - -password_label=Ange lösenordet för att öppna PDF-filen. -password_invalid=Felaktigt lösenord. Försök igen. +text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotering] +password_label=Skriv in lösenordet för att öppna PDF-filen. +password_invalid=Ogiltigt lösenord. Försök igen. password_ok=OK password_cancel=Avbryt -printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte fullt ut av denna webbläsare. -printing_not_ready=Varning: Hela PDF-filen måste laddas innan utskrift kan ske. -web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: Typsnitt inbäddade i PDF-filer kan inte användas. -document_colors_disabled=PDF-dokument kan inte använda egna färger: \'Låt sidor använda egna färger\' är inaktiverat i webbläsaren. +printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte helt av den här webbläsaren. +printing_not_ready=Varning: PDF:en är inte klar för utskrift. +web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: kan inte använda inbäddade PDF-typsnitt. +document_colors_disabled=PDF-dokument tillåts inte använda egna färger: \'Låt sidor använda egna färger\' är inaktiverat i webbläsaren. diff --git a/l10n/sw/chrome.properties b/l10n/sw/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..21e717e06 --- /dev/null +++ b/l10n/sw/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Waraka huu wa PDF unaweza kuwa hauonyeshwi vizuri. +open_with_different_viewer=Fungua Na Kiangaliaji Tofauti +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/sw/viewer.properties b/l10n/sw/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..8f9f7dd84 --- /dev/null +++ b/l10n/sw/viewer.properties @@ -0,0 +1,121 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Ukurasa Uliotangulia +previous_label=Iliyotangulia +next.title=Ukurasa Ufuatao +next_label=Ifuatayo + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Ukurasa: +page_of=ya {{Hesabu ya ukurasa}} + +zoom_out.title=Kuza Nje +zoom_out_label=Kuza Nje +zoom_in.title=Kuza Ndani +zoom_in_label=Kuza Ndani +zoom.title=Kuza +presentation_mode.title=Badili kwa Hali ya Uwasilishaji +presentation_mode_label=Hali ya Uwasilishaji +open_file.title=Fungua Faili +open_file_label=Fungua +print.title=Chapisha +print_label=Chapisha +download.title=Pakua +download_label=Pakua +bookmark.title=Mwonekano wa sasa (nakili au ufungue katika dirisha mpya) +bookmark_label=Mwonekano wa Sasa + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Kichwa: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Kibiano cha Upau wa Kando +toggle_sidebar_label=Kibiano cha Upau wa Kando +outline.title=Onyesha Ufupisho wa Waraka +outline_label=Ufupisho wa Waraka +thumbs.title=Onyesha Kijipicha +thumbs_label=Vijipicha +findbar.title=Pata katika Waraka +findbar_label=Tafuta + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Ukurasa {{ukurasa}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Kijipicha cha ukurasa {{ukurasa}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Tafuta: +find_previous.title=Tafuta tukio kabla ya msemo huu +find_previous_label=Iliyotangulia +find_next.title=Tafuta tukio linalofuata la msemo +find_next_label=Ifuatayo +find_highlight=Angazia yote +find_match_case_label=Linganisha herufi +find_reached_top=Imefika juu ya waraka, imeendelea kutoka chini +find_reached_bottom=Imefika mwisho wa waraka, imeendelea kutoka juu +find_not_found=Msemo hukupatikana + +# Error panel labels +error_more_info=Maelezo Zaidi +error_less_info=Maelezo Kidogo +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (jenga: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Ujumbe: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Panganya: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Faili: {{faili}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Laini: {{laini}} +rendering_error=Hitilafu lilitokea wajati wa kutoa ukurasa + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Upana wa Ukurasa +page_scale_fit=Usawa wa Ukurasa +page_scale_auto=Ukuzaji wa Kiotomatiki +page_scale_actual=Ukubwa Halisi + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Hitilafu +loading_error=Hitilafu lilitokea wakati wa kupakia PDF. +invalid_file_error=Faili ya PDF isiyohalali au potofu. +missing_file_error=Faili ya PDF isiyopo. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Ufafanuzi] +password_ok=SAWA +password_cancel=Ghairi + +printing_not_supported=Onyo: Uchapishaji hauauniwi kabisa kwa kivinjari hiki. +web_fonts_disabled=Fonti za tovuti zimelemazwa: haziwezi kutumia fonti za PDF zilizopachikwa. diff --git a/l10n/ta-LK/chrome.properties b/l10n/ta-LK/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..eea694ee2 --- /dev/null +++ b/l10n/ta-LK/chrome.properties @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. \ No newline at end of file diff --git a/l10n/ta-LK/viewer.properties b/l10n/ta-LK/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..7abed1b5d --- /dev/null +++ b/l10n/ta-LK/viewer.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. + +zoom.title=அளவு +open_file.title=கோப்பினைத் திறக்க +open_file_label=திறக்க + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. + +# Context menu + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=இந்த சொற்றொடரின் முன்னைய நிகழ்வை தேடு +find_next.title=இந்த சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வைத் தேடு + +# Error panel labels +error_close=மூடுக +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number + +# Predefined zoom values + +# Loading indicator messages + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" + diff --git a/l10n/ta/chrome.properties b/l10n/ta/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..8b7216768 --- /dev/null +++ b/l10n/ta/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=PDF ஆவணம் சரியாக காண்பிக்கப்படாது போகக்கூடும். +unsupported_feature_forms=இந்த பிடிஎஃப் உரையாவணம் படிவங்களை வைத்துள்ளது. படிவங்களில் உள்ள புலங்களை நிரப்ப ஆதரிக்கபடவில்லை. +open_with_different_viewer=வேறு காட்சி நிரல் கொண்டு திறக்கவும் +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/ta/viewer.properties b/l10n/ta/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..e70192252 --- /dev/null +++ b/l10n/ta/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=முந்தைய பக்கம் +previous_label=முந்தையது +next.title=அடுத்த பக்கம் +next_label=அடுத்து + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=பக்கம்: +page_of=இல் {{pageCount}} + +zoom_out.title=சிறிதாக்கு +zoom_out_label=சிறிதாக்கு +zoom_in.title=பெரிதாக்கு +zoom_in_label=பெரிதாக்கு +zoom.title=பெரிதாக்கு +presentation_mode.title=விளக்ககாட்சி பயன்முறைக்கு மாறு +presentation_mode_label=விளக்ககாட்சி பயன்முறை +open_file.title=கோப்பினை திற +open_file_label=திற +print.title=அச்சிடு +print_label=அச்சிடு +download.title=பதிவிறக்கு +download_label=பதிவிறக்கு +bookmark.title=தற்போதைய காட்சி (புதிய சாளரத்திற்கு நகலெடு அல்லது புதிய சாளரத்தில் திற) +bookmark_label=தற்போதைய காட்சி + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=கருவிகள் +tools_label=கருவிகள் +first_page.title=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும் +first_page.label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும் +first_page_label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும் +last_page.title=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும் +last_page.label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும் +last_page_label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும் +page_rotate_cw.title=வலஞ்சுழியாக சுழற்று +page_rotate_cw.label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று +page_rotate_cw_label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று +page_rotate_ccw.title=இடஞ்சுழியாக சுழற்று +page_rotate_ccw.label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று +page_rotate_ccw_label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று + +hand_tool_enable.title=கை கருவியை செயலாக்கு +hand_tool_enable_label=கை கருவியை செயலாக்கு +hand_tool_disable.title=கை கருவியை முடக்கு +hand_tool_disable_label=கை கருவியை முடக்கு + +# Document properties dialog box +document_properties.title=ஆவண பண்புகள்... +document_properties_label=ஆவண பண்புகள்... +document_properties_file_name=கோப்பு பெயர்: +document_properties_file_size=கோப்பின் அளவு: +document_properties_kb={{size_kb}} கிபை ({{size_b}} பைட்டுகள்) +document_properties_mb={{size_mb}} மெபை ({{size_b}} பைட்டுகள்) +document_properties_title=தலைப்பு: +document_properties_author=எழுதியவர் +document_properties_subject=பொருள்: +document_properties_keywords=முக்கிய வார்த்தைகள்: +document_properties_creation_date=படைத்த தேதி : +document_properties_modification_date=திருத்திய தேதி: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=உருவாக்குபவர்: +document_properties_producer=பிடிஎஃப் தயாரிப்பாளர்: +document_properties_version=PDF பதிப்பு: +document_properties_page_count=பக்க எண்ணிக்கை: +document_properties_close=மூடுக + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று +toggle_sidebar_label=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று +outline.title=ஆவண வெளிவரையைக் காண்பி +outline_label=ஆவண வெளிவரை +thumbs.title=சிறுபடங்களைக் காண்பி +thumbs_label=சிறுபடங்கள் +findbar.title=ஆவணத்தில் கண்டறி +findbar_label=கண்டுபிடி + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=பக்கம் {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=பக்கத்தின் சிறுபடம் {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=கண்டறி: +find_previous.title=இந்த சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை தேடு +find_previous_label=முந்தையது +find_next.title=இந்த சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை தேடு +find_next_label=அடுத்து +find_highlight=அனைத்தையும் தனிப்படுத்து +find_match_case_label=பேரெழுத்தாக்கத்தை உணர் +find_reached_top=ஆவணத்தின் மேல் பகுதியை அடைந்தது, அடிப்பக்கத்திலிருந்து தொடர்ந்தது +find_reached_bottom=ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தது, மேலிருந்து தொடர்ந்தது +find_not_found=சொற்றொடர் காணவில்லை + +# Error panel labels +error_more_info=கூடுதல் தகவல் +error_less_info=குறைந்த தகவல் +error_close=மூடுக +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=செய்தி: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=ஸ்டேக்: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=கோப்பு: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=வரி: {{line}} +rendering_error=இந்தப் பக்கத்தை காட்சிப்படுத்தும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=பக்க அகலம் +page_scale_fit=பக்கப் பொருத்தம் +page_scale_auto=தானியக்க பெரிதாக்கல் +page_scale_actual=உண்மையான அளவு + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=பிழை +loading_error=PDF ஐ ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. +invalid_file_error=செல்லுபடியாகாத அல்லது சிதைந்த PDF கோப்பு. +missing_file_error=PDF கோப்பு காணவில்லை. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} விளக்கம்] +password_label=இந்த PDF கோப்பை திறக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். +password_invalid=செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல், தயை செய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க. +password_ok=சரி +password_cancel=இரத்து + +printing_not_supported=எச்சரிக்கை: இந்த உலாவி அச்சிடுதலை முழுமையாக ஆதரிக்கவில்லை. +printing_not_ready=எச்சரிக்கை: PDF அச்சிட முழுவதுமாக ஏற்றப்படவில்லை. +web_fonts_disabled=வலை எழுத்துருக்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன: உட்பொதிக்கப்பட்ட PDF எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை. +document_colors_disabled=PDF ஆவணங்களுக்கு அவற்றின் சொந்த நிறங்களைப் பயன்படுத்த அனுமதியில்லை: உலாவியில் 'பக்கங்கள் தங்கள் சொந்த நிறங்களைத் தேர்வு செய்துகொள்ள அனுமதி' என்னும் விருப்பம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. diff --git a/l10n/te/chrome.properties b/l10n/te/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..fe8796433 --- /dev/null +++ b/l10n/te/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=ఈ PDF పత్రము సరిగా ప్రదర్శించ పడకపోవచ్చును. +open_with_different_viewer=వేరే దర్శనితో తెరువుము +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/te/viewer.properties b/l10n/te/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..f6bcdfa73 --- /dev/null +++ b/l10n/te/viewer.properties @@ -0,0 +1,145 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=క్రితం పేజీ +previous_label=క్రితం +next.title=తరువాత పేజీ +next_label=తరువాత + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=పేజీ: +page_of=మొత్తం {{pageCount}} లో + +zoom_out.title=జూమ్ తగ్గించు +zoom_out_label=జూమ్ తగ్గించు +zoom_in.title=జూమ్ చేయి +zoom_in_label=జూమ్ చేయి +zoom.title=జూమ్ +presentation_mode.title=ప్రదర్శనా రీతికి మారు +presentation_mode_label=ప్రదర్శనా రీతి +open_file.title=ఫైల్ తెరువు +open_file_label=తెరువు +print.title=ముద్రించు +print_label=ముద్రించు +download.title=డౌనులోడు +download_label=డౌనులోడు +bookmark.title=ప్రస్తుత దర్శనం (నకలుతీయి లేదా కొత్త విండోనందు తెరువుము) +bookmark_label=ప్రస్తుత దర్శనం + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=పనిముట్లు +tools_label=పనిముట్లు +first_page.title=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు +first_page.label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు +first_page_label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు +last_page.title=చివరి పేజీకి వెళ్ళు +last_page.label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు +last_page_label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు +page_rotate_cw.title=సవ్యదిశలో తిప్పుము +page_rotate_cw.label=సవ్యదిశలో తిప్పుము +page_rotate_cw_label=సవ్యదిశలో తిప్పుము +page_rotate_ccw.title=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము +page_rotate_ccw.label=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము +page_rotate_ccw_label=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=శీర్షిక: +document_properties_subject=విషయం: +document_properties_keywords=కీపదాలు: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_page_count=పేజీల సంఖ్య: +document_properties_close=మూసివేయి + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=పక్కపట్టీ మార్చు +toggle_sidebar_label=పక్కపట్టీ మార్చు +outline.title=పత్రము అవుట్‌లైన్ చూపు +outline_label=పత్రము అవుట్‌లైన్ +thumbs.title=థంబ్‌నైల్స్ చూపు +thumbs_label=థంబ్‌నైల్స్ +findbar.title=ఈ పత్రమునందు కనుగొనుము +findbar_label=కనుగొను + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=పేజీ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=పేజీ {{page}} యొక్క థంబ్‌నైల్ + +# Find panel button title and messages +find_label=కనుగొను: +find_previous.title=పదంయొక్క ముందలి సంభవాన్ని కనుగొను +find_previous_label=మునుపటి +find_next.title=పదం యొక్క తర్వాతి సంభవాన్ని కనుగొను +find_next_label=తరువాత +find_highlight=అన్నిటిని ఉద్దీపనం చేయుము +find_match_case_label=అక్షరములతేడాతో పోల్చుము +find_reached_top=పేజీ పైకి చేరుకున్నది, క్రింది నుండి కొనసాగించండి +find_reached_bottom=పేజీ చివరకు చేరుకున్నది, పైనుండి కొనసాగించండి +find_not_found=పదం కనబడలేదు + +# Error panel labels +error_more_info=మరింత సమాచారం +error_less_info=తక్కువ సమాచారం +error_close=మూసివేయి +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=సందేశం: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=స్టాక్: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=ఫైలు: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=వరుస: {{line}} +rendering_error=పేజీను రెండర్ చేయుటలో వొక దోషం యెదురైంది. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=పేజీ వెడల్పు +page_scale_fit=పేజీ అమర్పు +page_scale_auto=స్వయంచాలక జూమ్ +page_scale_actual=యథార్ధ పరిమాణం + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=దోషం +loading_error=PDF లోడవుచున్నప్పుడు వొక దోషం యెదురైంది. +invalid_file_error=చెల్లని లేదా పాడైన PDF ఫైలు. +missing_file_error=దొరకని PDF ఫైలు. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} టీకా] +password_label=ఈ PDF ఫైల్ తెరుచుటకు సంకేతపదం ప్రవేశపెట్టుము +password_invalid=సంకేతపదం చెల్లదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. +password_ok=సరే +password_cancel=రద్దుచేయి + +printing_not_supported=హెచ్చరిక: ఈ విహారిణి చేత ముద్రణ పూర్తిగా తోడ్పాటునీయబడుట లేదు +printing_not_ready=హెచ్చరిక: ముద్రణ కొరకు ఈ PDF పూర్తిగా లోడవలేదు. +web_fonts_disabled=వెబ్ ఫాంట్లు అచేతనపరచ బడెను: ఎంబెడెడ్ PDF ఫాంట్లు వుపయోగించలేక పోయింది. +document_colors_disabled=PDF పత్రాలు వాటి స్వంత రంగులను వుపయోగించుకొనుటకు అనుమతించబడవు: విహరణి నందు 'పేజీలను వాటి స్వంత రంగులను యెంచుకొనుటకు అనుమతించు' అనునది అచేతనం చేయబడివుంది. diff --git a/l10n/th/chrome.properties b/l10n/th/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..b505a9ac2 --- /dev/null +++ b/l10n/th/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=เอกสาร PDF นี้อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง +unsupported_feature_forms=มีฟอร์มอยู่ในเอกสาร PDF นี้ โปรแกรมไม่รองรับการกรอกฟอร์ม +open_with_different_viewer=เปิดดูด้วยโปรแกรมอื่น +open_with_different_viewer.accessKey=น diff --git a/l10n/th/viewer.properties b/l10n/th/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..5d4d91549 --- /dev/null +++ b/l10n/th/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=หน้าก่อนหน้า +previous_label=ก่อนหน้า +next.title=หน้าถัดไป +next_label=ถัดไป + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=หน้า: +page_of=จาก {{pageCount}} + +zoom_out.title=ย่อ +zoom_out_label=ย่อ Out +zoom_in.title=ขยาย +zoom_in_label=ขยาย +zoom.title=ย่อ-ขยาย +presentation_mode.title=สลับเข้าสู่รูปแบบการนำเสนอ +presentation_mode_label=รูปแบบการนำเสนอ +open_file.title=เปิดแฟ้ม +open_file_label=เปิด +print.title=พิมพ์ +print_label=พิมพ์ +download.title=ดาวน์โหลด +download_label=ดาวน์โหลด +bookmark.title=มุมมองปัจจุบัน (คัดลอกหรือเปิดในหน้าต่างใหม่) +bookmark_label=มุมมองปัจจุบัน + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=เครื่องมือ +tools_label=เครื่องมือ +first_page.title=ไปยังหน้าแรก +first_page.label=ไปยังหน้าแรก +first_page_label=ไปยังหน้าแรก +last_page.title=ไปยังหน้าสุดท้าย +last_page.label=ไปยังหน้าสุดท้าย +last_page_label=ไปยังหน้าสุดท้าย +page_rotate_cw.title=หมุนตามเข็มนาฬิกา +page_rotate_cw.label=หมุนตามเข็มนาฬิกา +page_rotate_cw_label=หมุนตามเข็มนาฬิกา +page_rotate_ccw.title=หมุนทวนเข็มนาฬิกา +page_rotate_ccw.label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา +page_rotate_ccw_label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา + +hand_tool_enable.title=เปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ +hand_tool_enable_label=เปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ +hand_tool_disable.title=ปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ +hand_tool_disable_label=ปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ + +# Document properties dialog box +document_properties.title=คุณสมบัติเอกสาร… +document_properties_label=คุณสมบัติเอกสาร… +document_properties_file_name=ชื่อแฟ้ม : +document_properties_file_size=ขนาดแฟ้ม : +document_properties_kb={{size_kb}} กิโลไบต์ ({{size_b}} ไบต์) +document_properties_mb={{size_mb}} เมกะไบต์ ({{size_b}} ไบต์) +document_properties_title=หัวเรื่อง : +document_properties_author=ผู้แต่ง : +document_properties_subject=หัวข้อ : +document_properties_keywords=คำสำคัญ : +document_properties_creation_date=วันที่สร้าง : +document_properties_modification_date=วันที่แก้ไข : +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=สร้างโดย : +document_properties_producer=ผู้ผลิต PDF : +document_properties_version=รุ่น PDF : +document_properties_page_count=จำนวนหน้า : +document_properties_close=ปิด + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=สลับแถบข้าง +toggle_sidebar_label=สลับแถบข้าง +outline.title=แสดงโครงเอกสาร +outline_label=โครงเอกสาร +thumbs.title=แสดงภาพขนาดย่อ +thumbs_label=ภาพขนาดย่อ +findbar.title=ค้นหาในเอกสาร +findbar_label=ค้นหา + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=หน้า {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=ภาพขนาดย่อของหน้า {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=ค้นหา: +find_previous.title=หาตำแหน่งก่อนหน้าของคำค้น +find_previous_label=ก่อนหน้า +find_next.title=หาตำแหน่งถัดไปของคำค้น +find_next_label=ถัดไป +find_highlight=เน้นสีทั้งหมด +find_match_case_label=ตัวพิมพ์ตรงกัน +find_reached_top=ค้นหาถึงจุดเริ่มต้นของหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านล่าง +find_reached_bottom=ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านบน +find_not_found=ไม่พบวลีที่ต้องการ + +# Error panel labels +error_more_info=ข้อมูลเพิ่มเติม +error_less_info=ข้อมูลน้อย +error_close=ปิด +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=ข้อความ: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=สแต็ก: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=แฟ้ม: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=บรรทัด: {{line}} +rendering_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังคำนวณการแสดงผลของหน้า + +# Predefined zoom values +page_scale_width=ความกว้างหน้า +page_scale_fit=พอดีหน้า +page_scale_auto=ย่อ-ขยายอัตโนมัติ +page_scale_actual=ขนาดเท่าจริง + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=ข้อผิดพลาด +loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังโหลด PDF +invalid_file_error=แฟ้ม PDF ไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์ +missing_file_error=แฟ้ม PDF หาย + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[คำอธิบายประกอบ {{type}}] +password_label=ใส่รหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์ PDF นี้ +password_invalid=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง +password_ok=ตกลง +password_cancel=ยกเลิก + +printing_not_supported=คำเตือน: เบราเซอร์นี้ไม่ได้สนับสนุนการพิมพ์อย่างเต็มที่ +printing_not_ready=คำเตือน: PDF ไม่ได้รับการโหลดอย่างเต็มที่สำหรับการพิมพ์ +web_fonts_disabled=แบบอักษรเว็บถูกปิดการใช้งาน: ไม่สามารถใช้แบบอักษรฝังตัวใน PDF +document_colors_disabled=เอกสาร PDF ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สีของตัวเอง: 'อนุญาตให้หน้าเอกสารสามารถเลือกสีของตัวเอง' ถูกปิดใช้งานในเบราเซอร์ diff --git a/l10n/tl/chrome.properties b/l10n/tl/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..ea0e30ef6 --- /dev/null +++ b/l10n/tl/chrome.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Baka hindi maipakita ng maayos ang PDF document na ito. +open_with_different_viewer=Buksan Gamit ang Ibang Viewer diff --git a/l10n/tl/viewer.properties b/l10n/tl/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..07d86eb14 --- /dev/null +++ b/l10n/tl/viewer.properties @@ -0,0 +1,83 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Naunang Pahina +next.title=Sunod na Pahina + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Pahina: +page_of=ng {{bilangngPahina}} + +open_file.title=Magbukas ng file +open_file_label=Buksan +bookmark.title=Kasalukuyang tingin (kopyahin o buksan sa bagong window) +bookmark_label=Kasalukuyang tingin + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Pamagat: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=Ipakita ang banghay ng dokumento +outline_label=Banghay ng dokumento +thumbs.title=Ipakita ang mga Thumbnails +findbar_label=Hanapin + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Pahina {{pahina}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail ng Pahina {{pahina}} + +# Find panel button title and messages + +# Error panel labels +error_more_info=Maraming Inpormasyon +error_less_info=Maikling Inpormasyon +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Mensahe: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Linya: { { linya } } +rendering_error=May naganap na pagkakamali habang pagsasalin sa pahina. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Haba ng Pahina +page_scale_fit=ang pahina ay angkop +page_scale_auto=awtomatikong pag-imbulog + +# Loading indicator messages +loading_error=May maling nangyari habang kinakarga ang PDF. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +password_ok=OK + diff --git a/l10n/tn/chrome.properties b/l10n/tn/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..73ebae02e --- /dev/null +++ b/l10n/tn/chrome.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons diff --git a/l10n/tn/viewer.properties b/l10n/tn/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..bd172747d --- /dev/null +++ b/l10n/tn/viewer.properties @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Tsebe: + +zoom.title=Zuma/gogela +open_file.title=Bula Faele +open_file_label=Bula + +# Secondary toolbar and context menu + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +findbar_label=Batla + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=Batla tiragalo e e fetileng ya setlhopha sa mafoko +find_next.title=Batla tiragalo e e latelang ya setlhopha sa mafoko +find_not_found=Setlhopha sa mafoko ga se a bonwa + +# Error panel labels +error_more_info=Tshedimosetso e Nngwe +error_close=Tswala +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number + +# Predefined zoom values + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Phoso + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +password_ok=Siame +password_cancel=Khansela + diff --git a/l10n/tr/chrome.properties b/l10n/tr/chrome.properties index 0d4f10da6..d4cceca04 100644 --- a/l10n/tr/chrome.properties +++ b/l10n/tr/chrome.properties @@ -13,6 +13,7 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Bu PDF Dosyası düzgün görüntülenemeyebilir. -open_with_different_viewer=Lütfen başka bir gösterici deneyin -open_with_different_viewer.accessKey=o +unsupported_feature=Bu PDF belgesi düzgün görüntülenmeyebilir. +unsupported_feature_forms=Bu PDF belgesi form içeriyor. Form alanlarının doldurulması desteklenmemektedir. +open_with_different_viewer=Farklı bir görüntüleyici ile aç +open_with_different_viewer.accessKey=F diff --git a/l10n/tr/viewer.properties b/l10n/tr/viewer.properties index c4b172c7f..6466be58a 100644 --- a/l10n/tr/viewer.properties +++ b/l10n/tr/viewer.properties @@ -13,9 +13,9 @@ # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) -previous.title=Önceki Sayfa +previous.title=Önceki sayfa previous_label=Önceki -next.title=Sonraki Sayfa +next.title=Sonraki sayfa next_label=Sonraki # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): @@ -23,48 +23,75 @@ next_label=Sonraki # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. page_label=Sayfa: -page_of=- {{pageCount}} +page_of=/ {{pageCount}} -zoom_out.title=Uzaklaş -zoom_out_label=Uzaklaş -zoom_in.title=Yakınlaş -zoom_in_label=Yakınlaş -zoom.title=Yakınlaştır -presentation_mode.title=Sunum moduna geçiş yap +zoom_out.title=Uzaklaș +zoom_out_label=Uzaklaș +zoom_in.title=Yaklaş +zoom_in_label=Yaklaş +zoom.title=Yakınlaştırma +presentation_mode.title=Sunum moduna geç presentation_mode_label=Sunum Modu -open_file.title=Dosya Aç +open_file.title=Dosya aç open_file_label=Aç print.title=Yazdır print_label=Yazdır download.title=İndir download_label=İndir -bookmark.title=Mevcut görünüm (kopyala yada yeni sayfada aç) -bookmark_label=Mevcut Görünüm +bookmark.title=Geçerli görünüm (kopyala veya yeni pencerede aç) +bookmark_label=Geçerli görünüm # Secondary toolbar and context menu -first_page.title=İlk Sayfaya Git -first_page.label=İlk Sayfaya Git -first_page_label=İlk Sayfaya Git -last_page.title=Son Sayfaya Git -last_page.label=Son Sayfaya Git -last_page_label=Son Sayfaya Git -page_rotate_cw.title=Sağa Çevir -page_rotate_cw.label=Sağa Çevir -page_rotate_cw_label=Sağa Çevir -page_rotate_ccw.title=Sola Çevir -page_rotate_ccw.label=Sola Çevir -page_rotate_ccw_label=Sola Çevir +tools.title=Araçlar +tools_label=Araçlar +first_page.title=İlk sayfaya git +first_page.label=İlk sayfaya git +first_page_label=İlk sayfaya git +last_page.title=Son sayfaya git +last_page.label=Son sayfaya git +last_page_label=Son sayfaya git +page_rotate_cw.title=Saat yönünde döndür +page_rotate_cw.label=Saat yönünde döndür +page_rotate_cw_label=Saat yönünde döndür +page_rotate_ccw.title=Saat yönünün tersine döndür +page_rotate_ccw.label=Saat yönünün tersine döndür +page_rotate_ccw_label=Saat yönünün tersine döndür + +hand_tool_enable.title=El aracını etkinleştir +hand_tool_enable_label=El aracını etkinleştir +hand_tool_disable.title=El aracını kapat +hand_tool_disable_label=El aracını kapat + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Belge özellikleri… +document_properties_label=Belge özellikleri… +document_properties_file_name=Dosya adı: +document_properties_file_size=Dosya boyutu: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bayt) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bayt) +document_properties_title=Başlık: +document_properties_author=Yazar: +document_properties_subject=Konu: +document_properties_keywords=Anahtar kelimeler: +document_properties_creation_date=Oluturma tarihi: +document_properties_modification_date=Değiştirme tarihi: +document_properties_date_string={{date}} {{time}} +document_properties_creator=Oluşturan: +document_properties_producer=PDF üreticisi: +document_properties_version=PDF sürümü: +document_properties_page_count=Sayfa sayısı: +document_properties_close=Kapat # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Yan Menü Aç/Kapa -toggle_sidebar_label=Yan Menü -outline.title=Sayfa kenarlıklarını döster -outline_label=Sayfa Kenarlıkları -thumbs.title=Önizleme resimlerini göster -thumbs_label=Önizleme -findbar.title=Döküman içerisinde bul +toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat +toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat +outline.title=Belge şemasını göster +outline_label=Belge şeması +thumbs.title=Küçük resimleri göster +thumbs_label=Küçük resimler +findbar.title=Belgede bul findbar_label=Bul # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -73,30 +100,30 @@ findbar_label=Bul thumb_page_title=Sayfa {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas={{page}} sayfasının ön izlemesi +thumb_page_canvas={{page}}. sayfanın küçük hâli # Find panel button title and messages find_label=Bul: -find_previous.title=Önceki cümleyi bul +find_previous.title=Önceki eşleşmeyi bul find_previous_label=Önceki -find_next.title=Sonraki cümleyi bul +find_next.title=Sonraki eşleşmeyi bul find_next_label=Sonraki -find_highlight=Hepsini belirt -find_match_case_label=harf eşleme -find_reached_top=Dosyanın en üstüne varıldı. Sonundan devam ediliyor -find_reached_bottom=Dosyanın sonuna varıldı. Başından devam ediliyor -find_not_found=Aramanızla eşleşen sonuç yok +find_highlight=Tümünü vurgula +find_match_case_label=Büyük-küçük harf eşleştir +find_reached_top=Belgenin başına ulaşıldı, sonundan devam edildi +find_reached_bottom=Belgenin sonuna ulaşıldı, başından devam edildi +find_not_found=Eşleşme bulunamadı # Error panel labels -error_more_info=Daha falza bilgi -error_less_info=daha az bilgi +error_more_info=Daha fazla bilgi +error_less_info=Daha az bilgi error_close=Kapat # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_version_info=PDF.js sürüm {{version}} (yapı: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=Mesaj: {{message}} +error_message=İleti: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=Yığın: {{stack}} @@ -104,26 +131,31 @@ error_stack=Yığın: {{stack}} error_file=Dosya: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Satır: {{line}} -rendering_error=Sayfa oluşturulurken bir hata meydana geldi. +rendering_error=Sayfa yorumlanırken bir hata oluştu. # Predefined zoom values -page_scale_width=Sayfa Genişliği -page_scale_fit=Sayfayı Sığdır -page_scale_auto=Otomatik Yakınlaşma +page_scale_width=Sayfa genişliği +page_scale_fit=Sayfayı sığdır +page_scale_auto=Otomatik yakınlaştır page_scale_actual=Gerçek boyut # Loading indicator messages loading_error_indicator=Hata -loading_error=PDF yüklenirken hata. -invalid_file_error=Geçersiz yada bozuk dosya. -missing_file_error=PDF dosyası bulunamadı. +loading_error=PDF yüklenirken bir hata oluştu. +invalid_file_error=Geçersiz veya bozulmuş PDF dosyası. +missing_file_error=PDF dosyası eksik. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} Not] -request_password=PDF Şifre ile korunmakta: +text_annotation_type.alt=[{{type}} işareti] +password_label=Bu PDF dosyasını açmak için parolasını girin. +password_invalid=Geçersiz parola. Lütfen tekrar deneyin. +password_ok=Tamam +password_cancel=İptal -printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma işlemi bu tarayıcı ile tam desteklenmiyor. -web_fonts_disabled=Web Fontları devre dışı. Web fontlar yüklenemiyor. +printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma bu tarayıcı tarafından tam olarak desteklenmemektedir. +printing_not_ready=Uyarı: PDF tamamen yüklenmedi ve yazdırmaya hazır değil. +web_fonts_disabled=Web fontları devre dışı: Gömülü PDF fontları kullanılamıyor. +document_colors_disabled=PDF belgelerinin kendi renklerini kullanması için izin verilmiyor: 'Sayfalara kendi renklerini seçmesi için izin ver' tarayıcıda etkinleştirilmemiş. diff --git a/l10n/uk/chrome.properties b/l10n/uk/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..37f453dc6 --- /dev/null +++ b/l10n/uk/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Цей PDF-документ може відображатись неправильно. +open_with_different_viewer=Відкрити іншим переглядачем +open_with_different_viewer.accessKey=і diff --git a/l10n/uk/viewer.properties b/l10n/uk/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..31363f6f7 --- /dev/null +++ b/l10n/uk/viewer.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Попередня сторінка +previous_label=Попередня +next.title=Наступна сторінка +next_label=Наступна + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Сторінка: +page_of=з {{pageCount}} + +zoom_out.title=Зменшити +zoom_out_label=Зменшити +zoom_in.title=Збільшити +zoom_in_label=Збільшити +zoom.title=Масштаб +presentation_mode.title=Перейти в режим презентації +presentation_mode_label=Режим презентації +open_file.title=Відкрити файл +open_file_label=Відкрити +print.title=Друк +print_label=Друк +download.title=Завантажити +download_label=Завантажити +bookmark.title=Поточний вигляд (копіювати чи відкрити у новому вікні) +bookmark_label=Поточний вигляд + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Йти на першу сторінку +first_page.label=Йти на першу сторінку +first_page_label=Йти на першу сторінку +last_page.title=Йти на останню сторінку +last_page.label=Йти на останню сторінку +last_page_label=Йти на останню сторінку +page_rotate_cw.title=Обернути за годинниковою стрілкою +page_rotate_cw.label=Обернути за годинниковою стрілкою +page_rotate_cw_label=Обернути за годинниковою стрілкою +page_rotate_ccw.title=Обернути проти годинникової стрілки +page_rotate_ccw.label=Обернути проти годинникової стрілки +page_rotate_ccw_label=Обернути проти годинникової стрілки + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Перемкнути бічну панель +toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель +outline.title=Показувати схему документа +outline_label=Схема документа +thumbs.title=Показувати ескізи +thumbs_label=Ескізи +findbar.title=Шукати в документі +findbar_label=Пошук + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Сторінка {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Ескіз сторінки {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Знайти: +find_previous.title=Знайти попереднє входження фрази +find_previous_label=Попереднє +find_next.title=Знайти наступне входження фрази +find_next_label=Наступне +find_highlight=Підсвітити все +find_match_case_label=З урахуванням регістру +find_reached_top=Досягнуто початку документу, продовжено з кінця +find_reached_bottom=Досягнуто кінця документу, продовжено з початку +find_not_found=Фразу не знайдено + +# Error panel labels +error_more_info=Більше інформації +error_less_info=Менше інформації +error_close=Закрити +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Повідомлення: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Стек: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Файл: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Рядок: {{line}} +rendering_error=Під час рендеру сторінки сталась помилка. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=За шириною +page_scale_fit=Умістити +page_scale_auto=Авто-масштаб +page_scale_actual=Дійсний розмір + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Помилка +loading_error=Під час завантаження PDF сталась помилка. +invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл. +missing_file_error=Відсутній PDF-файл. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}}-аннотація] +password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла. +password_invalid=Невірний пароль. Спробуйте ще. +password_ok=Гаразд +password_cancel=Скасувати + +printing_not_supported=Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк. +printing_not_ready=Попередження: The PDF це повністю завантажений для друку. +web_fonts_disabled=Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти. +document_colors_disabled=PDF-документам не дозволено використовувати свої власні кольори: в браузері вимкнено «Дозволити сторінкам використовувати свої власні кольори». diff --git a/l10n/ur/chrome.properties b/l10n/ur/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..584210beb --- /dev/null +++ b/l10n/ur/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=یہ PDF دستاویز شائد ٹھیک طرح نہین دکھایا جا سکے۔ +unsupported_feature_forms=اس PDF دستاویز میں فارم شامل ہیں۔ فارم قطعوں کی بھرائی معاونت شدہ نہیں ہے۔ +open_with_different_viewer=کسی اور ناظر سے کھولیں +open_with_different_viewer.accessKey=ک diff --git a/l10n/ur/viewer.properties b/l10n/ur/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..c52220f17 --- /dev/null +++ b/l10n/ur/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=پچھلا صفحہ +previous_label=پچھلا +next.title=اگلا صفحہ +next_label=آگے + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=صفحہ: +page_of={{pageCount}} کا + +zoom_out.title=باہر زوم کریں +zoom_out_label=باہر زوم کریں +zoom_in.title=اندر زوم کریں +zoom_in_label=اندر زوم کریں +zoom.title=زوم +presentation_mode.title=پیشکش موڈ میں چلے جائیں +presentation_mode_label=پیشکش موڈ +open_file.title=مسل کھولیں +open_file_label=کھولیں +print.title=چھاپیں +print_label=چھاپیں +download.title=ڈاؤن لوڈ +download_label=ڈاؤن لوڈ +bookmark.title=حالیہ نظارہ (نۓ دریچہ میں نقل کریں یا کھولیں) +bookmark_label=حالیہ نظارہ + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=آلات +tools_label=آلات +first_page.title=پہلے صفحہ پر جائیں +first_page.label=پہلے صفحہ پر جائیں +first_page_label=پہلے صفحہ پر جائیں +last_page.title=آخری صفحہ پر جائیں +last_page.label=آخری صفحہ پر جائیں +last_page_label=آخری صفحہ پر جائیں +page_rotate_cw.title=گھڑی وار گھمائیں +page_rotate_cw.label=گھڑی وار گھمائیں +page_rotate_cw_label=گھڑی وار گھمائیں +page_rotate_ccw.title=ضد گھڑی وار گھمائیں +page_rotate_ccw.label=ضد گھڑی وار گھمائیں +page_rotate_ccw_label=ضد گھڑی وار گھمائیں + +hand_tool_enable.title=ہاتھ ٹول اہل بنائیں +hand_tool_enable_label=ہاتھ ٹول اہل بنائیں +hand_tool_disable.title=ہاتھ ٹول nنااہل بنائیں +hand_tool_disable_label=ہاتھ ٹول نااہل بنائیں + +# Document properties dialog box +document_properties.title=دستاویز خواص… +document_properties_label=دستاویز خواص… +document_properties_file_name=نام مسل: +document_properties_file_size=مسل سائز: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=عنوان: +document_properties_author=تخلیق کار: +document_properties_subject=موضوع: +document_properties_keywords=کلیدی الفاظ: +document_properties_creation_date=تخلیق کی تاریخ: +document_properties_modification_date=ترمیم کی تاریخ: +document_properties_date_string={{date}}، {{time}} +document_properties_creator=تخلیق کار: +document_properties_producer=PDF پیدا کار: +document_properties_version=PDF ورژن: +document_properties_page_count=صفحہ شمار: +document_properties_close=بند کریں + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=سلائیڈ ٹوگل کریں +toggle_sidebar_label=سلائیڈ ٹوگل کریں +outline.title=دستاویز آؤٹ لائن دکھائیں +outline_label=دستاویز آؤٹ لائن +thumbs.title=تھمبنیل دکھائیں +thumbs_label=مجمل +findbar.title=دستاویز میں ڈھونڈیں +findbar_label=ڈھونڈیں + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=صفحہ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=صفحے کا مجمل {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=ڈھونڈیں: +find_previous.title=فقرے کا پچھلا وقوع ڈھونڈیں +find_previous_label=پچھلا +find_next.title=فقرے کا اگلہ وقوع ڈھونڈیں +find_next_label=آگے +find_highlight=تمام نمایاں کریں +find_match_case_label=حروف مشابہ کریں +find_reached_top=صفحہ کے شروع پر پہنچ گیا، نیچے سے جاری کیا +find_reached_bottom=صفحہ کے اختتام پر پہنچ گیا، اوپر سے جاری کیا +find_not_found=فقرا نہیں ملا + +# Error panel labels +error_more_info=مزید معلومات +error_less_info=کم معلومات +error_close=بند کریں +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=پیغام: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=سٹیک: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=مسل: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=لائن: {{line}} +rendering_error=صفحہ بناتے ہوئے نقص آ گیا۔ + +# Predefined zoom values +page_scale_width=صفحہ چوڑائی +page_scale_fit=صفحہ فٹنگ +page_scale_auto=خودکار زوم +page_scale_actual=اصل سائز + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=نقص +loading_error=PDF لوڈ کرتے وقت نقص آ گیا۔ +invalid_file_error=ناجائز یا خراب PDF مسل +missing_file_error=PDF مسل غائب ہے۔ + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} نوٹ] +password_label=PDF مسل کھولنے کے لیے پاس ورڈ داخل کریں. +password_invalid=ناجائز پاس ورڈ. براےؑ کرم دوبارہ کوشش کریں. +password_ok=سہی +password_cancel=منسوخ کریں + +printing_not_supported=تنبیہ:چھاپنا اس براؤزر پر پوری طرح معاونت شدہ نہیں ہے۔ +printing_not_ready=تنبیہ: PDF چھپائی کے لیے پوری طرح لوڈ نہیں ہوئی۔ +web_fonts_disabled=ویب فانٹ نا اہل ہیں: شامل PDF فانٹ استعمال کرنے میں ناکام۔ +document_colors_disabled=PDF دستاویزات کو اپنے رنگ استعمال کرنے کی اجازت نہیں: 'صفحات کو اپنے رنگ چنیں' کی اِجازت براؤزر میں بے عمل ہے۔ diff --git a/l10n/vi/chrome.properties b/l10n/vi/chrome.properties index 0770f7a9e..229f8b455 100644 --- a/l10n/vi/chrome.properties +++ b/l10n/vi/chrome.properties @@ -13,6 +13,6 @@ # limitations under the License. # Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=Tài liệu PDF có thể hiện thị không chính xác. -open_with_different_viewer=Mở với chương trình xem khác +unsupported_feature=Tài liệu PDF này có thể không được hiển thị đúng. +open_with_different_viewer=Mở bằng chương trình khác open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/vi/viewer.properties b/l10n/vi/viewer.properties index a92af2537..adabe41df 100644 --- a/l10n/vi/viewer.properties +++ b/l10n/vi/viewer.properties @@ -15,7 +15,7 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Trang Trước previous_label=Trước -next.title=Trang Tiếp +next.title=Trang Sau next_label=Tiếp # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): @@ -23,109 +23,98 @@ next_label=Tiếp # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. page_label=Trang: -page_of=trên {{pageCount}} +page_of=thuộc về {{pageCount}} -zoom_out.title=Phóng to -zoom_out_label=Phóng to -zoom_in.title=Thu nhỏ -zoom_in_label=Thu nhỏ +zoom_out.title=Thu nhỏ +zoom_out_label=Thu nhỏ +zoom_in.title=Phóng to +zoom_in_label=Phóng to zoom.title=Thu phóng -presentation_mode.title=Chuyển sang chế độ thuyết trình -presentation_mode_label=Chế độ Thuyết trình -open_file.title=Mở Tệp -open_file_label=Tệp +presentation_mode.title=Chuyển sang chế độ trình chiếu +presentation_mode_label=Chế độ trình chiếu +open_file.title=Mở Tập Tin +open_file_label=Mở tập tin print.title=In print_label=In download.title=Tải xuống download_label=Tải xuống -bookmark.title=Đánh dấu (sao chép hoặc mở cửa sổ mới) -bookmark_label=Đánh dấu +bookmark.title=Góc nhìn hiện tại (copy hoặc mở trong cửa sổ mới) +bookmark_label=Chế độ xem hiện tại # Secondary toolbar and context menu -first_page.title=Đến trang đầu tiên -first_page.label=Đến trang đầu tiên -first_page_label=Đến trang đầu tiên -last_page.title=Đến trang cuối cùng -last_page.label=Đến trang cuối cùng -last_page_label=Đến trang cuối cùng -page_rotate_cw.title=Quay sang phải -page_rotate_cw.label=Quay sang phải -page_rotate_cw_label=Quay sang phải -page_rotate_ccw.title=Quay sang trái -page_rotate_ccw.label=Quay sang trái -page_rotate_ccw_label=Quay sang trái # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Đóng bật thanh lề -toggle_sidebar_label=Bật tắt thanh lề -outline.title=Hiện thị giản lược tài liệu -outline_label=Giản lược -thumbs.title=hiện tài liệu ở dạng ảnh thu nhỏ -thumbs_label=Ảnh thu nhỏ -findbar.title=Tìm trong văn bản -findbar_label=Tìm kiếm +toggle_sidebar.title=Bật/Tắt Thanh Lề +toggle_sidebar_label=Bật/Tắt Thanh Lề +outline.title=Hiển thị bản phác tài liệu +outline_label=Bản phác họa Tài liệu +thumbs.title=Hiển thị Thumbnails +thumbs_label=Thumbnails (hình biểu diễn nhỏ) +findbar.title=Tìm trong tài liệu +findbar_label=Tìm # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_title=Page {{page}} +thumb_page_title=Trang {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} +thumb_page_canvas=Hình ảnh thu nhỏ của trang {{page}} # Find panel button title and messages -find_label=Tìm: -find_previous.title=Tìm kiếm câu xuất hiện phía trước -find_previous_label=Về trước -find_next.title=Tìm kiếm câu xuất hiện phía sau -find_next_label=Tiếp theo -find_highlight=Tô sáng toàn bộ -find_match_case_label=Giống chữ -find_reached_top=Đến cuối đầu tài liệu, tiếp tục từ cuối -find_reached_bottom=Đến cuối tài liệu, tiếp tục từ đầu -find_not_found=Không tìm thấy +find_label=Tìm kiếm: +find_previous.title=Tìm cụm từ ở phần trước +find_previous_label=Trước +find_next.title=Tìm cụm từ ở phần sau +find_next_label=Tiếp +find_highlight=Tô sáng tất cả +find_match_case_label=Phân biệt chữ hoa, chữ thường +find_reached_top=Đã đến phần đầu tài liệu, quay trở lại từ cuối +find_reached_bottom=Đã đến phần cuối của tài liệu, quay trở lại từ đầu +find_not_found=Không tìm thấy cụm từ # Error panel labels -error_more_info=Thông tim thêm -error_less_info=Thông tin giản lược +error_more_info=Thông tin thêm +error_less_info=Hiển thị ít thông tin hơn error_close=Đóng # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (dịch: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=Thông báo: {{message}} +error_message=Thông điệp: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=Ngăn xếp: {{stack}} +error_stack=Stack: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Tệp: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Dòng: {{line}} -rendering_error=An error occurred while rendering the page. +rendering_error=Lỗi khi hiển thị trang. # Predefined zoom values -page_scale_width=Ngang -page_scale_fit=Xem Toàn Trang -page_scale_auto=Tự Động +page_scale_width=Chiều rộng trang +page_scale_fit=Độ vừa của trang +page_scale_auto=Tự động thu/phóng page_scale_actual=Kích thước thực # Loading indicator messages loading_error_indicator=Lỗi -loading_error=Lỗi khi mở tệp PDF. -invalid_file_error=Tệp PDF bị hỏng hoặc lỗi. -missing_file_error=Thiếu tệp tin PDF. +loading_error=Lỗi khi tải tài liệu PDF. +invalid_file_error=Tập tin PDF hỏng hoặc không hợp lệ. +missing_file_error=Thiếu tập tin PDF. -# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type=[{{type}} Đánh dấu] -request_password=PDF được bảo vệ bởi mật mã: +text_annotation_type.alt=[{{type}} Chú thích] +password_ok=OK +password_cancel=Hủy bỏ -printing_not_supported=Chú ý: Công việc in ẩn không được hỗ trợ bởi trình duyệt. -printing_not_ready=Chú ý: Tệp PDF không sẵn sàng cho in ấn. -web_fonts_disabled=Phồng chữ cho Web bị vô tác dụng: không thể dùng phông chữ kèm theo tệp PDF. -web_colors_disabled=Màu cho Wev bị vô tác dụng. +printing_not_supported=Cảnh báo: In ấn không được hỗ trợ đầy đủ ở trình duyệt này. +printing_not_ready=Cảnh báo: PDF chưa được tải hết để in. +web_fonts_disabled=Phông chữ Web bị vô hiệu hóa: không thể sử dụng các phông chữ PDF được nhúng. +document_colors_disabled=Tài liệu PDF không được cho phép dùng màu riêng: 'Cho phép trang chọn màu riêng' đã bị tắt trên trình duyệt. diff --git a/l10n/wo/chrome.properties b/l10n/wo/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..66ab16a4d --- /dev/null +++ b/l10n/wo/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Jukki PDF bii mënul feeñ bu baax. +open_with_different_viewer=Ubbi ak wone bu wuute +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/wo/viewer.properties b/l10n/wo/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..94965ab96 --- /dev/null +++ b/l10n/wo/viewer.properties @@ -0,0 +1,116 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Xët wi jiitu +previous_label=Bi jiitu +next.title=Xët wi ci topp +next_label=Bi ci topp + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Xët: +page_of=ci {{pageCount}} + +zoom_out.title=Wàññi +zoom_out_label=Wàññi +zoom_in.title=Yaatal +zoom_in_label=Yaatal +zoom.title=Yambalaŋ +presentation_mode.title=Wañarñil ci anamu wone +presentation_mode_label=Anamu Wone +open_file.title=Ubbi benn dencukaay +open_file_label=Ubbi +print.title=Móol +print_label=Móol +download.title=Yeb yi +download_label=Yeb yi +bookmark.title=Wone bi taxaw (duppi walla ubbi palanteer bu bees) +bookmark_label=Wone bi feeñ + +# Secondary toolbar and context menu + + +# Document properties dialog box +document_properties_title=Bopp: + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +outline.title=Wone takku yi +outline_label=Takku jukki yi +thumbs.title=Wone nataal yu ndaw yi +thumbs_label=Nataal yu ndaw yi +findbar.title=Gis ci biir jukki bi +findbar_label=Wut + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Xët {{xët}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Wiñet bu xët{{xët}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Wut: +find_previous.title=Seet beneen kaddu bu ni mel te jiitu +find_previous_label=Bi jiitu +find_next.title=Seet beneen kaddu bu ni mel +find_next_label=Bi ci topp +find_highlight=Melaxal lépp +find_match_case_label=Sàmm jëmmalin wi +find_reached_top=Jot nañu ndorteel xët wi, kontine dale ko ci suuf +find_reached_bottom=Jot nañu jeexitalu xët wi, kontine ci ndorte +find_not_found=Gisiñu kaddu gi + +# Error panel labels +error_more_info=Xibaar yu gën bari +error_less_info=Xibaar yu gën bari +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Bataaxal: {{bataaxal}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Juug: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Dencukaay: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Rëdd : {{line}} +rendering_error=Am njumte bu am bi xët bi di wonewu. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Yaatuwaay bu mët +page_scale_fit=Xët lëmm +page_scale_auto=Yambalaŋ ci saa si +page_scale_actual=Dayo bi am + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Njumte +loading_error=Am na njumte ci yebum dencukaay PDF bi. +invalid_file_error=Dencukaay PDF bi baaxul walla mu sankar. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Karmat {{type}}] +password_ok=OK +password_cancel=Neenal + +printing_not_supported=Artu: Joowkat bii nanguwul lool mool. diff --git a/l10n/xh/chrome.properties b/l10n/xh/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..79acd3708 --- /dev/null +++ b/l10n/xh/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Olu xwebhu lwe-PDF lusenokungaboniswa kakuhle. +unsupported_feature_forms=Olu xwebhu lwe-PDF luneefomu. Ukuzalisa izikhewu zefomu akuxhaswa. +open_with_different_viewer=Vula ngesibonisi esahlukileyo +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/xh/viewer.properties b/l10n/xh/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..8a3bdb9d1 --- /dev/null +++ b/l10n/xh/viewer.properties @@ -0,0 +1,161 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Iphepha langaphambili +previous_label=Okwangaphambili +next.title=Iphepha elilandelayo +next_label=Okulandelayo + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Iphepha: +page_of=kwali- {{pageCount}} + +zoom_out.title=Bhekelisela Kudana +zoom_out_label=Bhekelisela Kudana +zoom_in.title=Sondeza Kufuphi +zoom_in_label=Sondeza Kufuphi +zoom.title=Yandisa / Nciphisa +presentation_mode.title=Tshintshela kwimo yonikezelo +presentation_mode_label=Imo yonikezelo +open_file.title=Vula Ifayile +open_file_label=Vula +print.title=Printa +print_label=Printa +download.title=Khuphela +download_label=Khuphela +bookmark.title=Imbonakalo ekhoyo (kopa okanye vula kwifestile entsha) +bookmark_label=Imbonakalo ekhoyo + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Izixhobo zemiyalelo +tools_label=Izixhobo zemiyalelo +first_page.title=Yiya kwiphepha lokuqala +first_page.label=Yiya kwiphepha lokuqala +first_page_label=Yiya kwiphepha lokuqala +last_page.title=Yiya kwiphepha lokugqibela +last_page.label=Yiya kwiphepha lokugqibela +last_page_label=Yiya kwiphepha lokugqibela +page_rotate_cw.title=Jikelisa ngasekunene +page_rotate_cw.label=Jikelisa ngasekunene +page_rotate_cw_label=Jikelisa ngasekunene +page_rotate_ccw.title=Jikelisa ngasekhohlo +page_rotate_ccw.label=Jikelisa ngasekhohlo +page_rotate_ccw_label=Jikelisa ngasekhohlo + +hand_tool_enable.title=Yenza isixhobo sesandla sisebenze +hand_tool_enable_label=Yenza isixhobo sesandla sisebenze +hand_tool_disable.title=Yenza isixhobo sesandla singasebenzi +hand_tool_disable_label=Yenza isixhobo sesandla singasebenzi + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Iipropati zoxwebhu… +document_properties_label=Iipropati zoxwebhu… +document_properties_file_name=Igama lefayile: +document_properties_file_size=Isayizi yefayile: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} iibhayiti) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} iibhayiti) +document_properties_title=Umxholo: +document_properties_author=Umbhali: +document_properties_subject=Umbandela: +document_properties_keywords=Amagama aphambili: +document_properties_creation_date=Umhla wokwenziwa kwayo: +document_properties_modification_date=Umhla wokulungiswa kwayo: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Umntu oyenzileyo: +document_properties_producer=Umvelisi we-PDF: +document_properties_version=Uhlelo lwe-PDF: +document_properties_page_count=Inani lamaphepha: +document_properties_close=Vala + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni +toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni +outline.title=Bonisa isishwankathelo soxwebhu +outline_label=Isishwankathelo soxwebhu +thumbs.title=Bonisa ukrobiso kumfanekiso +thumbs_label=Ukrobiso kumfanekiso +findbar.title=Fumana kuXwebhu +findbar_label=Fumana + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Iphepha {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Ukrobiso kumfanekiso wephepha {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_label=Fumanisa: +find_previous.title=Fumanisa isenzeko sangaphambili sebinzana lamagama +find_previous_label=Okwangaphambili +find_next.title=Fumanisa isenzeko esilandelayo sebinzana lamagama +find_next_label=Okulandelayo +find_highlight=Qaqambisa konke +find_match_case_label=Tshatisa ngobukhulu bukanobumba +find_reached_top=Ufike ngaphezulu ephepheni, kusukwa ngezantsi +find_reached_bottom=Ufike ekupheleni kwephepha, kusukwa ngaphezulu +find_not_found=Ibinzana alifunyenwanga + +# Error panel labels +error_more_info=Inkcazelo Engakumbi +error_less_info=Inkcazelo Encinane +error_close=Vala +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=I-PDF.js v{{uhlelo}} (yakha: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Umyalezo: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Imfumba: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ifayile: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Umgca: {{line}} +rendering_error=Imposiso yenzekile xa bekunikezelwa iphepha. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ububanzi bephepha +page_scale_fit=Ukulinganiswa kwephepha +page_scale_auto=Ukwandisa/Ukunciphisa Ngokwayo +page_scale_actual=Ubungakanani bokwenene + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Imposiso +loading_error=Imposiso yenzekile xa kulayishwa i-PDF. +invalid_file_error=Ifayile ye-PDF engeyiyo okanye eyonakalisiweyo. +missing_file_error=Ifayile ye-PDF edukileyo. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Ubhalo-nqaku] +password_label=Faka ipasiwedi ukuze uvule le fayile yePDF. +password_invalid=Ipasiwedi ayisebenzi. Nceda uzame kwakhona. +password_ok=KULUNGILE +password_cancel=Rhoxisa + +printing_not_supported=Isilumkiso: Ukuprinta akuxhaswa ngokupheleleyo yile bhrawuza. +printing_not_ready=Isilumkiso: IPDF ayihlohlwanga ngokupheleleyo ukwenzela ukuprinta. +web_fonts_disabled=Iifonti zewebhu ziqhwalelisiwe: ayikwazi ukusebenzisa iifonti ze-PDF ezincanyathelisiweyo. +document_colors_disabled=Amaxwebhu ePDF akavumelekanga ukuba asebenzise imibala yawo: 'Ukuvumela amaphepha ukuba asebenzise eyawo imibala' kuvaliwe ukuba kungasebenzi kwibhrawuza. diff --git a/l10n/zh-CN/chrome.properties b/l10n/zh-CN/chrome.properties index fac9eda7c..04dafddb1 100644 --- a/l10n/zh-CN/chrome.properties +++ b/l10n/zh-CN/chrome.properties @@ -1,18 +1,19 @@ -# Copyright 2012 Mozilla Foundation -# -# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. - -# Chrome notification bar messages and buttons -unsupported_feature=该 PDF 文档可能无法被正确显示 -open_with_different_viewer=使用另一个 PDF 查看器打开 -open_with_different_viewer.accessKey=o +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=此 PDF 文档可能无法正确地显示。 +unsupported_feature_forms=此 PDF 文档包含表单。不支持表单字段的填写。 +open_with_different_viewer=用其他查看器打开 +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n/zh-CN/viewer.properties b/l10n/zh-CN/viewer.properties index bbc77c270..a9f1ce72d 100644 --- a/l10n/zh-CN/viewer.properties +++ b/l10n/zh-CN/viewer.properties @@ -14,15 +14,15 @@ # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=上一页 -previous_label=向上 +previous_label=上一页 next.title=下一页 -next_label=向下 +next_label=下一页 # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages. -page_label=页码: +page_label=页面: page_of=/ {{pageCount}} zoom_out.title=缩小 @@ -30,8 +30,8 @@ zoom_out_label=缩小 zoom_in.title=放大 zoom_in_label=放大 zoom.title=缩放 -presentation_mode.title=切换至幻灯模式 -presentation_mode_label=幻灯模式 +presentation_mode.title=切换到演示模式 +presentation_mode_label=演示模式 open_file.title=打开文件 open_file_label=打开 print.title=打印 @@ -47,9 +47,9 @@ tools_label=工具 first_page.title=转到第一页 first_page.label=转到第一页 first_page_label=转到第一页 -last_page.title=转到结尾页 -last_page.label=转到结尾页 -last_page_label=转到结尾页 +last_page.title=转到最后一页 +last_page.label=转到最后一页 +last_page_label=转到最后一页 page_rotate_cw.title=顺时针旋转 page_rotate_cw.label=顺时针旋转 page_rotate_cw_label=顺时针旋转 @@ -57,10 +57,30 @@ page_rotate_ccw.title=逆时针旋转 page_rotate_ccw.label=逆时针旋转 page_rotate_ccw_label=逆时针旋转 -hand_tool_enable.title=启用掌型工具 -hand_tool_enable_label=启用掌型工具 -hand_tool_disable.title=禁用掌型工具 -hand_tool_disable_label=禁用掌型工具 +hand_tool_enable.title=启用手形工具 +hand_tool_enable_label=启用手形工具 +hand_tool_disable.title=禁用手形工具 +hand_tool_disable_label=禁用手形工具 + +# Document properties dialog box +document_properties.title=文档属性… +document_properties_label=文档属性… +document_properties_file_name=文件名: +document_properties_file_size=文件大小: +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} 字节) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} 字节) +document_properties_title=标题: +document_properties_author=作者: +document_properties_subject=主题: +document_properties_keywords=关键词: +document_properties_creation_date=创建日期: +document_properties_modification_date=修改日期: +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=创建者: +document_properties_producer=PDF 制作者: +document_properties_version=PDF 版本: +document_properties_page_count=页数: +document_properties_close=关闭 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are @@ -71,7 +91,7 @@ outline.title=显示文档大纲 outline_label=文档大纲 thumbs.title=显示缩略图 thumbs_label=缩略图 -findbar.title=在该文档内查找 +findbar.title=在文档中查找 findbar_label=查找 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -83,59 +103,59 @@ thumb_page_title=页码 {{page}} thumb_page_canvas=页面 {{page}} 的缩略图 # Find panel button title and messages -find_label=查找: -find_previous.title=查找该短语上一次出现的位置 -find_previous_label=上一个 -find_next.title=查找该短语下一次出现的位置 -find_next_label=下一个 -find_highlight=全部高亮 +find_label=查找: +find_previous.title=查找词语上一次出现的位置 +find_previous_label=上一页 +find_next.title=查找词语后一次出现的位置 +find_next_label=下一页 +find_highlight=全部高亮显示 find_match_case_label=区分大小写 -find_reached_top=已查找至文档的开始位置,将从文档末尾继续查找 -find_reached_bottom=已查找至文档的末尾位置,将从文档的开始位置继续查找 -find_not_found=找不到 +find_reached_top=到达文档开头,从末尾继续 +find_reached_bottom=到达文档末尾,从开头继续 +find_not_found=词语未找到 # Error panel labels error_more_info=更多信息 -error_less_info=简略信息 +error_less_info=更少信息 error_close=关闭 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (构建版本: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. -error_message=错误信息: {{message}} +error_message=信息:{{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. -error_stack=堆栈: {{stack}} +error_stack=堆栈:{{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename -error_file=文件: {{file}} +error_file=文件:{{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number -error_line=行数: {{line}} -rendering_error=渲染页面时出错。 +error_line=行号:{{line}} +rendering_error=渲染页面时发生错误。 # Predefined zoom values -page_scale_width=符合页宽 -page_scale_fit=符合页面 +page_scale_width=适合页宽 +page_scale_fit=适合页面 page_scale_auto=自动缩放 page_scale_actual=实际大小 # Loading indicator messages loading_error_indicator=错误 -loading_error=加载 PDF 文件时出错。 -invalid_file_error=PDF 文件无效或已损坏。 -missing_file_error=缺失 PDF 文件。 +loading_error=载入PDF时发生错误。 +invalid_file_error=无效或损坏的PDF文件。 +missing_file_error=缺少PDF文件。 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[{{type}} 注解] -password_label=输入 PDF 文件的密码。 -password_invalid=密码无效,请重新输入。 +password_label=输入密码以打开此 PDF 文件。 +password_invalid=密码无效。请重试。 password_ok=确定 password_cancel=取消 -printing_not_supported=警告:该浏览器不能完全支持打印。 -printing_not_ready=警告:此 PDF 没有完全被载入以供打印。 -web_fonts_disabled=Web 页面字体已被禁用,无法使用嵌入到 PDF 中的字体。 -document_colors_disabled=PDF 文件不被允许使用自己的颜色:\‘允许页面选择自己的颜色’\没有在该浏览器中被激活。 +printing_not_supported=警告:打印功能不完全支持此浏览器。 +printing_not_ready=警告:该 PDF 未完全加载以供打印。 +web_fonts_disabled=Web 字体已被禁用:无法使用嵌入的PDF字体。 +document_colors_disabled=不允许 PDF 文档使用自己的颜色:浏览器中“允许页面选择自己的颜色”的选项已停用。 diff --git a/l10n/zu/chrome.properties b/l10n/zu/chrome.properties new file mode 100644 index 000000000..b706db688 --- /dev/null +++ b/l10n/zu/chrome.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Leli dokhumenti le-PDF lingahle lingaboniswa kahle. +open_with_different_viewer=Vula ngesibuki esihlukile +open_with_different_viewer.accessKey=v diff --git a/l10n/zu/viewer.properties b/l10n/zu/viewer.properties new file mode 100644 index 000000000..bd7a08f6d --- /dev/null +++ b/l10n/zu/viewer.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Ikhasi eledlule +previous_label=Okudlule +next.title=Ikhasi elilandelayo +next_label=Okulandelayo + +# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): +# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. +# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number +# representing the total number of pages. +page_label=Ikhasi: +page_of=kwe-{{pageCount}} + +zoom_out.title=Hlehlisela emuva +zoom_out_label=Hlehlisela emuva +zoom_in.title=Sondeza eduze +zoom_in_label=Sondeza eduze +zoom.title=Lwiza +print.title=Phrinta +print_label=Phrinta +presentation_mode.title=Guqulela kwindlela yesethulo +presentation_mode_label=Indlelo yesethulo +open_file.title=Vula ifayela +open_file_label=Vula +download.title=Landa +download_label=Landa +bookmark.title=Ukubuka kwamanje (kopisha noma vula kwifasitela elisha) +bookmark_label=Ukubuka kwamanje + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=I-toggle yebha yaseceleni +toggle_sidebar_label=i-toggle yebha yaseceleni +outline.title=Bonisa umugqa waseceleni wedokhumenti +outline_label=Umugqa waseceleni wedokhumenti +thumbs.title=Bonisa izithombe ezincane +thumbs_label=Izithonjana +findbar.title=Thola kwidokhumenti +findbar_label=Thola + +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Ikhasi {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Isithonjana sekhasi {{page}} + +# Context menu +first_page.label=Yiya kwikhasi lokuqala +last_page.label=Yiya kwikhasi lokugcina +page_rotate_cw.label=Jikisela ngendlela yewashi +page_rotate_ccw.label=Jikisela kwelokudla + +# Find panel button title and messages +find_label=Thola +find_previous.title=Thola indawo eyandulelayo okuvela kuyo lomshwana +find_previous_label=Okudlulile +find_next.title=Thola enye indawo okuvela kuyo lomshwana +find_next_label=Okulandelayo +find_highlight=Gqamisa konke +find_match_case_label=Fanisa ikheyisi +find_reached_top=Finyelele phezulu kwidokhumenti, qhubeka kusukaphansi +find_reached_bottom=Ifinyelele ekupheleni kwedokhumenti, qhubeka kusukaphezulu +find_not_found=Umshwana awutholakali + +# Error panel labels +error_more_info=Ukwaziswa Okwengeziwe +error_less_info=Ukwazi okuncane +error_close=Vala +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Umlayezo: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Isitaki: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=Ifayela: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Umugqa: {{line}} +rendering_error=Iphutha lenzekile uma kunikwa ikhasi. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Ububanzi bekhasi +page_scale_fit=Ukulingana kwekhasi +page_scale_auto=Ukulwiza okuzenzekalelayo +page_scale_actual=Usayizi Wangempela + +# Loading indicator messages +loading_error_indicator=Iphutha +loading_error=Kwenzeke iphutha uma kulayishwa i-PDF. +invalid_file_error=Ifayela le-PDF elingavumelekile noma elonakele. +missing_file_error=Ifayela le-PDF elilahlekile. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[Amazwibela e-{{type}}] +request_password=I-PDF ivikeleke ngephasiwedi +invalid_password=Iphasiwedi Engavumelekile. + +printing_not_supported=Isixwayiso: Ukuphrinta akuxhasiwe yilesisiphequluli ngokugcwele. +printing_not_ready=Isixwayiso: I-PDF ayikalayishwa ngokuphelele yiPhrinta. +web_fonts_disabled=Amafonti e-webhu akutshaziwe: ayikwazi ukusebenzisa amafonti abekiwe e-PDF. +document_colors_disabled=Amadokhumenti we-PDF awavumelekile ukusebenzisa imibalo yayo: 'Vumela amakhasi ukukhetha imibala yayo' ayisebenzi kusiphequluli.